| L01 |
1Krl15_13 |
A nawet H1571 swą matkę H517 Maakę H4601 pozbawił H5493 godności H1377 królowej-matki H1377 za to, że H834 sporządziła H6213 bożka H4656 ku czci Aszery H842 . Ponadto H3772 Asa H609 ściął H3772 i spalił H8313 tego H853 bożka H4656 przy potoku H5158 Cedron H6939 . |
| L02 |
1Krl15_13 |
A nawet swą matkę Maakę pozbawił godności królowej-matki za to, że sporządziła bożka ku czci
Aszery. Ponadto Asa ściął i spalił tego bożka przy potoku Cedron. |
| L03 |
1Krl15_13 |
וְגַ֣ם ׀ |
אֶת־ |
מַעֲכָ֣ה |
אִמּ֗וֹ |
וַיְסִרֶ֙הָ֙ |
מִגְּבִירָ֔ה |
אֲשֶׁר־ |
עָשְׂתָ֥ה |
מִפְלֶ֖צֶת |
לָאֲשֵׁרָ֑ה |
וַיִּכְרֹ֤ת |
אָסָא֙ |
אֶת־ |
מִפְלַצְתָּ֔הּ |
וַיִּשְׂרֹ֖ף |
בְּנַ֥חַל |
קִדְרֽוֹן׃ |
| L04 |
1Krl15_13 |
וְ/גַ֣ם ׀ |
אֶת־ |
מַעֲכָ֣ה |
אִמּ֗/וֹ |
וַ/יְסִרֶ֙/הָ֙ |
מִ/גְּבִירָ֔ה |
אֲשֶׁר־ |
עָשְׂתָ֥ה |
מִפְלֶ֖צֶת |
לָ/אֲשֵׁרָ֑ה |
וַ/יִּכְרֹ֤ת |
אָסָא֙ |
אֶת־ |
מִפְלַצְתָּ֔/הּ |
וַ/יִּשְׂרֹ֖ף |
בְּ/נַ֥חַל |
קִדְרֽוֹן׃ |
| L05 |
1Krl15_13 |
we•<Gam> |
et- |
ma•'a•<Cha> |
im•<Mo>, |
waj•si•<Re>•ha |
mig•ge•wi•<Ra>, |
a•<szer>- |
'a•se•<Ta> |
mif•<Le>•cet |
la•'a•sze•<Ra>; |
wai•jich•<Rot> |
'a•<Sa> |
et- |
mif•lac•<Ta>, |
wai•jis•<Rof> |
be•<Na>•chal |
kid•<Ron>. |
| L06 | 1Krl15_13 | H1571  | H0853  | H4601  | H0517  | H5493  | H1377  | H0834  | H6213  | H4656  | H0842  | H3772  | H0609  | H0853  | H4656  | H8313  | H5158  | H6939  |
| L07 |
1Krl15_13 |
again |
|
Maachah |
dam |
behead |
queen |
after |
accomplish |
idol |
grove |
be chewed |
Asa |
|
idol |
cause to |
brook |
Kidron |
| L08 |
1Krl15_13 |
ponownie |
|
Maaka |
tama |
ściąć głowę |
królowa |
po |
zrealizować |
idol |
gaj |
należy żuć |
Asa |
|
idol |
spowodować |
potok |
Kidron |
| L09 |
1Krl15_13 |
also |
|
And also Maachah |
his mother |
even her he removed |
from [being] queen |
because |
because she had made |
an idol |
in a grove |
destroyed |
and Asa |
|
her idol |
and burnt |
[it] by the brook |
Kidron |
| L10 |
1Krl15_13 |
również |
|
A także Maaki |
jego matka |
nawet ją zdjął |
od [jest] królowa |
bo |
bo zrobiła |
idol |
w gaju |
zniszczony |
i Asa |
|
Jej idolem |
i spalony |
[To] przez potok |
Kidron |
| L11 |
1Krl15_13 |
ve·Gam |
et- |
ma·'a·Chah |
im·Mo, |
vay·si·Re·ha |
mig·ge·vi·Rah, |
a·Sher- |
'a·se·Tah |
mif·Le·tzet |
la·'a·she·Rah; |
vai·yich·Rot |
'a·Sa |
et- |
mif·latz·Tah, |
vai·yis·Rof |
be·Na·chal |
kid·Ron. |
| L12 |
1Krl15_13 |
we gam |
et - ma a cha |
im mo |
wa je si re ha |
miG Ge wi ra |
a szer - as ta |
mif le cet |
la a sze ra |
waj jich rot |
a sa |
et - mif lac Ta |
waj jis rof |
Be na Hal |
qid ron |
|
|
|
| L13 |
1Krl15_13 |
wügam |
´et-ma`ákâ |
´immô |
wayüsìreºhä |
miGGübîrâ |
´ášer-`äStâ |
mipleºcet |
lä´ášërâ |
wayyikröt |
´äsä´ |
´et-miplacTäh |
wayyiSröp |
BünaºHal |
qidrôn |
|
|
|
| L14 |
1Krl15_13 |
352/768 |
6607/11047 |
9/23 |
107/220 |
117/300 |
2/6 |
3097/5499 |
1299/2617 |
1/4 |
12/40 |
130/288 |
4/58 |
6608/11047 |
2/4 |
61/117 |
69/141 |
3/11 |
| L15 |
1Krl15_13 |
And also Maachah his mother, even her he removed from [being] queen, because she had made an
idol in a grove; and Asa destroyed her idol, and burnt [it] by the brook Kidron. |
| L16 |
1Krl15_13 |
13 And also Maachah <04601> his mother <0517>, even her he removed <05493>
(08686) from being queen <01377>, because she had made <06213> (08804) an idol <04656> in a
grove <0842>; and Asa <0609> destroyed <03772> (08799) her idol <04656>, and burnt
<08313> (08799) it by the brook <05158> Kidron <06939>. |