Informacja
Bible Left

1Krl16_15

Bible Right

Wyszukiwanie i podświetlanie tekstu

1Krl15 1Krl17

Filtruj wiersze:

L01 1Krl16_15 W roku H8141 dwudziestym H6242 siódmym H7651 [panowania] Asy H609 , króla H4428 Judy H3063 , Zimri H2174 panował H4427 w Tirsie H8656 siedem H7651 dni H3117 , dopóki H5704 lud H5971 obozował H2583 pod Gibbetonem H1405 , będącym H1961 we władaniu H5921 Filistynów H6430 .
L02 1Krl16_15 W roku dwudziestym siódmym [panowania] Asy, króla Judy, Zimri panował w Tirsie siedem dni, dopóki lud obozował pod Gibbetonem, będącym we władaniu Filistynów.
L03 1Krl16_15 בִּשְׁנַת֩ עֶשְׂרִ֨ים וָשֶׁ֜בַע שָׁנָ֗ה לְאָסָא֙ מֶ֣לֶךְ יְהוּדָ֔ה מָלַ֥ךְ זִמְרִ֛י שִׁבְעַ֥ת יָמִ֖ים בְּתִרְצָ֑ה וְהָעָ֣ם חֹנִ֔ים עַֽל־ גִּבְּת֖וֹן אֲשֶׁ֥ר לַפְּלִשְׁתִּֽים׃
L04 1Krl16_15 בִּ/שְׁנַת֩ עֶשְׂרִ֨ים וָ/שֶׁ֜בַע שָׁנָ֗ה לְ/אָסָא֙ מֶ֣לֶךְ יְהוּדָ֔ה מָלַ֥ךְ זִמְרִ֛י שִׁבְעַ֥ת יָמִ֖ים בְּ/תִרְצָ֑ה וְ/הָ/עָ֣ם חֹנִ֔ים עַֽל־ גִּבְּת֖וֹן אֲשֶׁ֥ר לַ/פְּלִשְׁתִּֽים׃
L05 1Krl16_15 bisz•<Nat> 'es•<Rim> wa•<sze>•wa' sza•<Na>, le•'a•<Sa> <Me>•lech je•hu•<Da>, ma•<Lach> zim•<Ri> sziw•'<At> ja•<Mim> be•tir•<ca>; we•ha•'<Am> cho•<Nim>, al- gib•be•<Ton> 'a•<szer> lap•pe•lisz•<Tim>.
L061Krl16_15 H8141 H6242 H7651 H8141 H0609 H4428 H3063 H4427 H2174 H7651 H3117 H8656 H5971 H2583 H5921 H1405 H0834 H6430
L07 1Krl16_15 whole age score seven whole age Asa king Judah consult Zimri seven age Tirzah folk abide above Gibbethon after Philistine
L08 1Krl16_15 Cały wiek wynik siedem Cały wiek Asa król Juda konsultować Zimri siedem wiek Tirsa ludowy przestrzegać powyżej Gibbetonu po Filister
L09 1Krl16_15 year twenty and seventh year of Asa king of Judah reign did Zimri seven days in Tirzah And the people [were] encamped against against Gibbethon which which [belonged] to the Philistines
L10 1Krl16_15 rok dwadzieścia i siódmy rok Asy król Judy królować nie Zimri siedem dni w Tirsy A ludzie [Były] rozbili obóz przed przed Gibbetonu który co [należało] z Filistynami
L11 1Krl16_15 bish·Nat 'es·Rim va·She·va' sha·Nah, le·'a·Sa Me·lech ye·hu·Dah, ma·Lach zim·Ri shiv·'At ya·Mim be·tir·Tzah; ve·ha·'Am cho·Nim, al- gib·be·Ton 'a·Sher lap·pe·lish·Tim.
L12 1Krl16_15 Bisz nat es rim wa sze wa sza na le a sa me lech je hu da ma lach zim ri szi wat ja mim Be tir ca we ha am Ho nim al - GiB Be ton a szer laP Pe lisz Tim
L13 1Krl16_15 Bišnat `eSrîm wäšeºba` šänâ lü´äsä´ meºlek yühûdâ mälak zimrî šib`at yämîm Bütircâ wühä`äm Hönîm `a|l-GiBBütôn ´ášer laPPülišTîm
L14 1Krl16_15 470/873 120/315 239/393 471/873 21/58 836/2519 178/818 98/345 5/15 240/393 1130/2302 13/18 862/1866 124/143 2333/5759 5/6 3119/5499 230/286
L15 1Krl16_15 In the twenty and seventh year of Asa king of Judah did Zimri reign seven days in Tirzah. And the people [were] encamped against Gibbethon, which [belonged] to the Philistines.
L16 1Krl16_15 15 In the twenty <06242> <08141> and seventh <07651> year <08141> of Asa <0609> king <04428> of Judah <03063> did Zimri <02174> reign <04427> (08804) seven <07651> days <03117> in Tirzah <08656>. And the people <05971> were encamped <02583> (08802) against Gibbethon <01405>, which belonged to the Philistines <06430>.