Informacja
Bible Left

1Krl16_6

Bible Right

Wyszukiwanie i podświetlanie tekstu

1Krl15 1Krl17

Filtruj wiersze:

L01 1Krl16_6 Potem H310 Basza H1201 spoczął H7901 przy swoich przodkach H1 i został pochowany H6912 w Tirsie H8656 , a jego syn H1121 , Ela H425 , został H4427 w jego miejsce H8478 królem H4428 .
L02 1Krl16_6 Potem Basza spoczął przy swoich przodkach i został pochowany w Tirsie, a jego syn, Ela, został w jego miejsce królem.
L03 1Krl16_6 וַיִּשְׁכַּ֤ב בַּעְשָׁא֙ עִם־ אֲבֹתָ֔יו וַיִּקָּבֵ֖ר בְּתִרְצָ֑ה וַיִּמְלֹ֛ךְ אֵלָ֥ה בְנ֖וֹ תַּחְתָּֽיו׃
L04 1Krl16_6 וַ/יִּשְׁכַּ֤ב בַּעְשָׁא֙ עִם־ אֲבֹתָ֔י/ו וַ/יִּקָּבֵ֖ר בְּ/תִרְצָ֑ה וַ/יִּמְלֹ֛ךְ אֵלָ֥ה בְנ֖/וֹ תַּחְתָּֽי/ו׃
L05 1Krl16_6 wai•jisz•<Kaw> ba'•<sza> im- 'a•wo•<Taw>, wai•jik•ka•<wer> be•tir•<ca>; wai•jim•<Loch> 'e•<La> we•<No> tach•<Taw>.
L061Krl16_6 H7901 H1201 H5973 H0001 H6912 H8656 H4427 H0425 H1121 H8478
L07 1Krl16_6 cast down Baasha accompanying chief in any wise Tirzah consult Elah afflicted Thahash
L08 1Krl16_6 zrzucony Basza towarzyszący szef w każdym mądrym Tirsa konsultować Ela dotknięty Thahash
L09 1Krl16_6 slept So Baasha with with his fathers and was buried in Tirzah reigned and Elah his son his place
L10 1Krl16_6 spał Więc Basza z ze swymi przodkami i został pochowany w Tirsy panował i Ela jego syn jego miejsce
L11 1Krl16_6 vai·yish·Kav ba'·Sha im- 'a·vo·Tav, vai·yik·ka·Ver be·tir·Tzah; vai·yim·Loch 'e·Lah ve·No tach·Tav.
L12 1Krl16_6 waj jisz Kaw Ba sza im - a wo taw waj jiq qa wer Be tir ca waj jim loch e la we no TaH Taw
L13 1Krl16_6 wayyišKab Ba`šä´ `im-´ábötäyw wayyiqqäbër Bütircâ wayyimlök ´ëlâ bünô TaHTäyw
L14 1Krl16_6 116/207 15/28 575/1043 665/1212 72/132 9/18 94/345 5/16 2424/4921 216/498
L15 1Krl16_6 So Baasha slept with his fathers, and was buried in Tirzah: and Elah his son reigned in his stead.
L16 1Krl16_6 6 So Baasha <01201> slept <07901> (08799) with his fathers <01>, and was buried <06912> (08735) in Tirzah <08656>: and Elah <0425> his son <01121> reigned <04427> (08799) in his stead.