Informacja
Bible Left

1Krl17_14

Bible Right

Wyszukiwanie i podświetlanie tekstu

1Krl16 1Krl18

Filtruj wiersze:

L01 1Krl17_14 Bo H3588 Pan H3068 , Bóg H430 Izraela H3478 , rzekł H559 tak H3541 : Dzban H3537 mąki H7058 nie H3808 wyczerpie H3615 się i baryłka H6835 oliwy H8081 nie H3808 opróżni H2637 się aż H5704 do dnia H3117 , w którym H834 Pan H3068 spuści H5414 deszcz H1653 na ziemię H127 .
L02 1Krl17_14 Bo Pan, Bóg Izraela, rzekł tak: Dzban mąki nie wyczerpie się i baryłka oliwy nie opróżni się aż do dnia, w którym Pan spuści deszcz na ziemię.
L03 1Krl17_14 כִּ֣י כֹה֩ אָמַ֨ר יְהוָ֜ה אֱלֹהֵ֣י יִשְׂרָאֵ֗ל כַּ֤ד הַקֶּ֙מַח֙ לֹ֣א תִכְלָ֔ה וְצַפַּ֥חַת הַשֶּׁ֖מֶן לֹ֣א תֶחְסָ֑ר עַ֠ד י֧וֹם [תִּתֶּן־ כ] (תֵּת־ יְהוָ֛ה ק) גֶּ֖שֶׁם עַל־ פְּנֵ֥י הָאֲדָמָֽה׃
L04 1Krl17_14 כִּ֣י כֹה֩ אָמַ֨ר יְהוָ֜ה אֱלֹהֵ֣י יִשְׂרָאֵ֗ל כַּ֤ד הַ/קֶּ֙מַח֙ לֹ֣א תִכְלָ֔ה וְ/צַפַּ֥חַת הַ/שֶּׁ֖מֶן לֹ֣א תֶחְסָ֑ר עַ֠ד י֧וֹם תתן־ תֵּת־ יְהוָ֛ה גֶּ֖שֶׁם עַל־ פְּנֵ֥י הָ/אֲדָמָֽה׃
L05 1Krl17_14 ki cho 'a•<Mar> <jah>•we 'e•lo•<He> jis•ra•'<El>, kad hak•<Ke>•mach lo tich•<La>, we•cap•<Pa>•chat hasz•<sze>•men lo tech•<Sar>; 'ad <jom> [tit•ten- ch] (tet- ha•szem k) <Ge>•szem al- pe•<Ne> ha•'a•da•<Ma>.
L061Krl17_14 H3588 H3541 H0559 H3068 H0430 H3478 H3537 H7058 H3808 H3615 H6835 H8081 H3808 H2637 H5704 H3117 H5414 H1653 H5921 H6440 H0127
L07 1Krl17_14 inasmuch such answer Jehovah angels Israel barrel flour before accomplish cruse anointing before be abated against age add add rain above accept country
L08 1Krl17_14 ponieważ taki odpowiedź Jahwe anioły Izrael beczka mąka przed zrealizować krążył namaszczenie przed się zmniejszyło przed wiek dodać dodać deszcz powyżej przyjąć kraj
L09 1Krl17_14 For thus For thus saith the LORD God of Israel The barrel of meal nor shall not waste neither shall the cruse of oil nor fail until until the day sends sendeth rain on upon the earth
L10 1Krl17_14 Dla w ten sposób Bo tak mówi Pan Bóg Izraela Beczka mączki ani nie tracić w bańce ropy ani nie do do dnia wysyła spuści deszcz na na ziemia
L11 1Krl17_14 ki choh 'a·Mar Yah·weh 'e·lo·Hei Yis·ra·'El, kad hak·Ke·mach lo tich·Lah, ve·tzap·Pa·chat hash·She·men lo tech·Sar; 'ad Yom [tit·ten- ch] (tet- ha·shem k) Ge·shem al- pe·Nei ha·'a·da·Mah.
L12 1Krl17_14 Ki cho a mar jhwh(a do naj) e lo he jis ra el Kad haq qe maH lo tich la we caP Pa Hat hasz sze men lo teH sar ad jom (TiT Ten) [Tet] - jhwh(a do naj) Ge szem al - Pe ne ha a da ma
L13 1Krl17_14 ´ämar yhwh(´ädönäy) ´élöhê yiSrä´ël Kad haqqeºmaH lö´ tiklâ wücaPPaºHat haššeºmen lö´ teHsär `ad yôm (TiTTen) [Tët]-yhwh(´ädönäy) Geºšem `al-Pünê hä´ádämâ
L14 1Krl17_14 1797/4478 107/576 2748/5298 2777/6220 1196/2597 1344/2505 15/18 9/15 2057/5164 83/204 5/7 119/193 2058/5164 8/21 646/1259 1136/2302 2/4 998/2007 5/35 2346/5759 1022/2127 113/225
L15 1Krl17_14 For thus saith the LORD God of Israel, The barrel of meal shall not waste, neither shall the cruse of oil fail, until the day [that] the LORD sendeth rain upon the earth.
L16 1Krl17_14 14 For thus saith <0559> (08804) the LORD <03068> God <0430> of Israel, <03478>, The barrel <03537> of meal <07058> shall not waste <03615> (08799), neither shall the cruse <06835> of oil <08081> fail <02637> (08799), until the day <03117> that the LORD <03068> sendeth <05414> (08800) rain <01653> upon <06440> the earth <0127>.