| L01 |
1Krl18_44 |
Za H7637 siódmym H7637 razem H6471 [sługa] H5288 powiedział H559 : Oto H2009 obłok H5645 mały H6996 , jak H376 dłoń H3709 człowieka H376 , podnosi się H5927 z H4480 morza H3220 ! Wtedy H559 mu H413 rozkazał H559 : Idź H1980 , powiedz H559 Achabowi H256 : Zaprzęgaj H631 i H3381 odjeżdżaj H3381 , aby H3808 cię H853 deszcz H1653 nie H3808 zaskoczył H6113 . |
| L02 |
1Krl18_44 |
Za siódmym razem [sługa] powiedział: Oto obłok mały, jak dłoń człowieka, podnosi się z
morza! Wtedy mu rozkazał: Idź, powiedz Achabowi: Zaprzęgaj i odjeżdżaj, aby cię deszcz nie zaskoczył. |
| L03 |
1Krl18_44 |
וַֽיְהִי֙ |
בַּשְּׁבִעִ֔ית |
וַיֹּ֗אמֶר |
הִנֵּה־ |
עָ֛ב |
קְטַנָּ֥ה |
כְּכַף־ |
אִ֖ישׁ |
עֹלָ֣ה |
מִיָּ֑ם |
וַיֹּ֗אמֶר |
עֲלֵ֨ה |
אֱמֹ֤ר |
אֶל־ |
אַחְאָב֙ |
אֱסֹ֣ר |
וָרֵ֔ד |
וְלֹ֥א |
יַעַצָרְכָ֖ה |
הַגָּֽשֶׁם׃ |
| L04 |
1Krl18_44 |
וַֽ/יְהִי֙ |
בַּ/שְּׁבִעִ֔ית |
וַ/יֹּ֗אמֶר |
הִנֵּה־ |
עָ֛ב |
קְטַנָּ֥ה |
כְּ/כַף־ |
אִ֖ישׁ |
עֹלָ֣ה |
מִ/יָּ֑ם |
וַ/יֹּ֗אמֶר |
עֲלֵ֨ה |
אֱמֹ֤ר |
אֶל־ |
אַחְאָב֙ |
אֱסֹ֣ר |
וָ/רֵ֔ד |
וְ/לֹ֥א |
יַעַצָרְ/כָ֖ה |
הַ/גָּֽשֶׁם׃ |
| L05 |
1Krl18_44 |
waj•<Hi> |
basz•sze•wi•'<It>, |
wai•<jo>•mer, |
hin•ne |
'aw |
ke•tan•<Na> |
ke•chaf- |
'isz |
'o•<La> |
mi•<jam>; |
wai•<jo>•mer, |
'a•<Le> |
'e•<Mor> |
el- |
'ach•'<Aw> |
'e•<Sor> |
wa•<Red>, |
we•<Lo> |
ja•'a•ca•re•<Cha> |
hag•<Ga>•szem. |
| L06 | 1Krl18_44 | H1961  | H7637  | H0559  | H2009  | H5645  | H6996  | H3709  | H0376  | H5927  | H3220  | H0559  | H5927  | H0559  | H0413  | H0256  | H0631  | H3381  | H3808  | H6113  | H1653  |
| L07 |
1Krl18_44 |
become |
seventh |
answer |
behold |
clay |
least |
branch |
great |
arise |
sea |
answer |
arise |
answer |
about |
Ahab |
bind |
descend |
before |
be able |
rain |
| L08 |
1Krl18_44 |
zostać |
siódmy |
odpowiedź |
ujrzeć |
glina |
najmniej |
oddział |
wielki |
powstać |
morze |
odpowiedź |
powstać |
odpowiedź |
o |
Achab |
związania |
schodzić |
przed |
móc |
deszcz |
| L09 |
1Krl18_44 |
came |
And it came to pass at the seventh time |
that he said |
Behold |
cloud |
a little |
hand |
like a man's |
Behold there ariseth |
out of the sea |
And he said |
Go up |
say |
to |
unto Ahab |
Prepare |
[thy chariot] and get thee down |
does not |
stop |
that the rain |
| L10 |
1Krl18_44 |
przyszedł |
I stało się w po raz siódmy |
że powiedział |
Ujrzeć |
chmura |
trochę |
ręka |
jak człowieka |
Oto tam wschodzi |
z morza |
A on rzekł: |
Idź w górę |
powiedzieć |
do |
Achab |
Przygotować |
[Twój rydwan] i udaj się w dół |
nie |
stop |
że deszcz |
| L11 |
1Krl18_44 |
vay·Hi |
bash·she·vi·'It, |
vai·Yo·mer, |
hin·neh- |
'av |
ke·tan·Nah |
ke·chaf- |
'ish |
'o·Lah |
mi·Yam; |
vai·Yo·mer, |
'a·Leh |
'e·Mor |
el- |
'ach·'Av |
'e·Sor |
va·Red, |
ve·Lo |
ya·'a·tza·re·Chah |
hag·Ga·shem. |
| L12 |
1Krl18_44 |
wa je hi |
Basz sze wi it |
waj jo mer |
hin ne - aw |
qe tan na |
Ke chaf - isz |
o la |
mij jam |
waj jo mer |
a le |
e mor |
el - a Haw |
e sor |
wa red |
we lo |
ja a cor cha |
haG Ga szem |
|
|
|
| L13 |
1Krl18_44 |
wa|yühî |
Baššübì`ît |
wayyöº´mer |
hinnË-`äb |
qü†annâ |
Kükap-´îš |
`ölâ |
miyyäm |
wayyöº´mer |
`álË |
´émör |
´el-´aH´äb |
´ésör |
wärëd |
wülö´ |
ya`acorkâ |
haGG亚em |
|
|
|
| L14 |
1Krl18_44 |
1817/3546 |
67/97 |
2787/5298 |
424/840 |
5/32 |
51/101 |
87/191 |
1154/2004 |
473/883 |
161/396 |
2788/5298 |
474/883 |
2789/5298 |
3022/5500 |
22/93 |
39/69 |
208/378 |
2073/5164 |
18/46 |
7/35 |
| L15 |
1Krl18_44 |
And it came to pass at the seventh time, that he said, Behold, there ariseth a little cloud
out of the sea, like a man's hand. And he said, Go up, say unto Ahab, Prepare [thy chariot], and get thee
down, that the rain stop thee not. |
| L16 |
1Krl18_44 |
44 And it came to pass at the seventh time <07637>, that he said <0559> (08799),
Behold, there ariseth <05927> (08802) a little <06996> cloud <05645> out of the sea
<03220>, like a man's <0376> hand <03709>. And he said <0559> (08799), Go up
<05927> (08798), say <0559> (08798) unto Ahab <0256>, Prepare <0631> (08798) thy
chariot, and get thee down <03381> (08798), that the rain <01653> stop <06113> (08799) thee
not. |