Informacja
Bible Left

1Krl1_41

Bible Right

Wyszukiwanie i podświetlanie tekstu

2Sm24 1Krl2

Filtruj wiersze:

L01 1Krl1_41 Usłyszał H8085 to Adoniasz H138 oraz wszyscy H3605 zaproszeni H7121, którzy z nim byli H854 i właśnie przestali H3615 ucztować H398. Usłyszał H8085 też Joab H3097 dźwięk H6963 rogu H7782 i rzekł H559: Co H4100 znaczy ten zgiełk H1993 poruszonego H7151 miasta H5892?
L02 1Krl1_41 Usłyszał to Adoniasz oraz wszyscy zaproszeni, którzy z nim byli i właśnie przestali ucztować. Usłyszał też Joab dźwięk rogu i rzekł: Co znaczy ten zgiełk poruszonego miasta?
L03 1Krl1_41 וַיִּשְׁמַ֣ע אֲדֹנִיָּ֗הוּ וְכָל־ הַקְּרֻאִים֙ אֲשֶׁ֣ר אִתּ֔וֹ וְהֵ֖ם כִּלּ֣וּ לֶאֱכֹ֑ל וַיִּשְׁמַ֤ע יוֹאָב֙ אֶת־ ק֣וֹל הַשּׁוֹפָ֔ר וַיֹּ֕אמֶר מַדּ֥וּעַ קֽוֹל־ הַקִּרְיָ֖ה הוֹמָֽה׃
L04 1Krl1_41 וַ/יִּשְׁמַ֣ע אֲדֹנִיָּ֗הוּ וְ/כָל־ הַ/קְּרֻאִים֙ אֲשֶׁ֣ר אִתּ֔/וֹ וְ/הֵ֖ם כִּלּ֣וּ לֶ/אֱכֹ֑ל וַ/יִּשְׁמַ֤ע יוֹאָב֙ אֶת־ ק֣וֹל הַ/שּׁוֹפָ֔ר וַ/יֹּ֕אמֶר מַדּ֥וּעַ קֽוֹל־ הַ/קִּרְיָ֖ה הוֹמָֽה׃
L05 1Krl1_41 wai•jisz•<Ma>' 'a•do•ni•<ja>•hu, we•chol hak•ke•ru•'<Im> 'a•<szer> it•<To>, we•<Hem> kil•<Lu> le•'e•<Chol>; wai•jisz•<Ma>' jo•'<Aw> et- <Kol> hasz•szo•<Far>, wai•<jo>•mer mad•<Du>•a' kol- hak•kir•<ja> ho•<Ma>.
L061Krl1_41 H8085 H0138 H3605 H7121 H0834 H0854 H1992 H3615 H0398 H8085 H3097 H0853 H6963 H7782 H0559 H4069 H6963 H7151 H1993
L07 1Krl1_41 attentively Adonijah all manner bewray after against like accomplish burn up attentively Joab aloud cornet answer how aloud city clamorous
L08 1Krl1_41 uważnie Adoniasz wszelkiego rodzaju bewray po przed jak zrealizować spalić uważnie Joab głośno kornet odpowiedź jak głośno miasto rozkrzyczany
L09 1Krl1_41 that [were] with him heard And Adonijah and all and all the guests who for like [it] as they had made an end of eating heard And when Joab the sound of the trumpet he said Why Wherefore [is this] noise of the city being in an uproar
L10 1Krl1_41 że [było] z nim słyszał I Adoniasz i wszystko i wszyscy goście kto dla jak [Ona] jak uczynili kres o jedzeniu słychać A gdy Joab Dźwięk z trąby powiedział Dlaczego Przeto [jest to] hałas z miasta Pogrążony w zgiełku
L11 1Krl1_41 vai·yish·Ma' 'a·do·ni·Ya·hu, ve·chol hak·ke·ru·'Im 'a·Sher it·To, ve·Hem kil·Lu le·'e·Chol; vai·yish·Ma' yo·'Av et- Kol hash·sho·Far, vai·Yo·mer mad·Du·a' kol- hak·kir·Yah ho·Mah.
L12 1Krl1_41 waj jisz ma a do nij ja hu we chol - haq qe ru im a szer iT To we hem Kil lu le e chol waj jisz ma jo aw et - qol hasz szo far waj jo mer maD Du a qol - haq qir ja ho ma
L13 1Krl1_41 wayyišma` ´ádöniyyäºhû wükol-haqqürù´îm ´ášer ´iTTô wühëm Killû le´éköl wayyišma` yô´äb ´et-qôl haššôpär wayyöº´mer maDDûª` qô|l-haqqiryâ hômâ
L14 1Krl1_41 391/1154 11/26 2390/5415 315/731 2826/5499 417/808 257/820 74/204 408/806 392/1154 105/145 6236/11047 174/507 39/72 2608/5298 34/72 175/507 4/29 1/34
L15 1Krl1_41 And Adonijah and all the guests that [were] with him heard [it] as they had made an end of eating. And when Joab heard the sound of the trumpet, he said, Wherefore [is this] noise of the city being in an uproar?
L16 1Krl1_41 41 And Adonijah <0138> and all the guests <07121> (08803) that were with him heard <08085> (08799) it as they had made an end <03615> (08765) of eating <0398> (08800). And when Joab <03097> heard <08085> (08799) the sound <06963> of the trumpet <07782>, he said <0559> (08799), Wherefore is this noise <06963> of the city <07151> being in an uproar <01993> (08802)?