| L01 |
1Krl1_53 |
Następnie król H4428 Salomon H8010 posłał H7971 , aby go sprowadzono H3381 od ołtarza H4196 . Kiedy zaś przyszedł H935 i oddał pokłon H7812 królowi H4428 Salomonowi H8010 , rzekł H559 do niego Salomon H8010 : Idź H1980 do swego domu H1004 . |
| L02 |
1Krl1_53 |
Następnie król Salomon posłał, aby go sprowadzono od ołtarza. Kiedy zaś przyszedł i oddał
pokłon królowi Salomonowi, rzekł do niego Salomon: Idź do swego domu! |
| L03 |
1Krl1_53 |
וַיִּשְׁלַ֞ח |
הַמֶּ֣לֶךְ |
שְׁלֹמֹ֗ה |
וַיֹּרִדֻ֙הוּ֙ |
מֵעַ֣ל |
הַמִּזְבֵּ֔חַ |
וַיָּבֹ֕א |
וַיִּשְׁתַּ֖חוּ |
לַמֶּ֣לֶךְ |
שְׁלֹמֹ֑ה |
וַיֹּֽאמֶר־ |
ל֥וֹ |
שְׁלֹמֹ֖ה |
לֵ֥ךְ |
לְבֵיתֶֽךָ׃ |
פ |
| L04 |
1Krl1_53 |
וַ/יִּשְׁלַ֞ח |
הַ/מֶּ֣לֶךְ |
שְׁלֹמֹ֗ה |
וַ/יֹּרִדֻ֙/הוּ֙ |
מֵ/עַ֣ל |
הַ/מִּזְבֵּ֔חַ |
וַ/יָּבֹ֕א |
וַ/יִּשְׁתַּ֖חוּ |
לַ/מֶּ֣לֶךְ |
שְׁלֹמֹ֑ה |
וַ/יֹּֽאמֶר־ |
ל֥/וֹ |
שְׁלֹמֹ֖ה |
לֵ֥ךְ |
לְ/בֵיתֶֽ/ךָ׃ |
פ |
| L05 |
1Krl1_53 |
wai•jisz•<Lach> |
ham•<Me>•lech |
sze•lo•<Mo>, |
wai•jo•ri•<Du>•hu |
me•'<Al> |
ham•miz•<Be>•ach, |
wai•ja•<wo> |
wai•jisz•<Ta>•chu |
lam•<Me>•lech |
sze•lo•<Mo>; |
wai•jo•mer- |
lo |
sze•lo•<Mo> |
lech |
le•we•<Te>•cha. |
<Pe> |
| L06 | 1Krl1_53 | H7971  | H4428  | H8010  | H3381  | H5921  | H4196  | H0935  | H7812  | H4428  | H8010  | H0559  | H0000  | H8010  | H1980  | H1004  | |
| L07 |
1Krl1_53 |
forsake |
king |
Solomon |
descend |
above |
altar |
abide |
bow down |
king |
Solomon |
answer |
|
Solomon |
along |
court |
|
| L08 |
1Krl1_53 |
zapierać się |
król |
Salomon |
schodzić |
powyżej |
ołtarz |
przestrzegać |
zgnieść |
król |
Salomon |
odpowiedź |
|
Salomon |
wzdłuż |
sąd |
|
| L09 |
1Krl1_53 |
sent |
So king |
Solomon |
and they brought him down |
from |
from the altar |
And he came |
and bowed |
himself to king |
Solomon |
said |
|
and Solomon |
Go |
to thine house |
|
| L10 |
1Krl1_53 |
wysłany |
Więc król |
Salomon |
i przywiedli go w dół |
z |
z ołtarza |
I przyszedł |
i pokłonił |
się do króla |
Salomon |
powiedział |
|
i Salomon |
Iść |
do twojego domu |
|
| L11 |
1Krl1_53 |
vai·yish·Lach |
ham·Me·lech |
she·lo·Moh, |
vai·yo·ri·Du·hu |
me·'Al |
ham·miz·Be·ach, |
vai·ya·Vo |
vai·yish·Ta·chu |
lam·Me·lech |
she·lo·Moh; |
vai·yo·mer- |
lo |
she·lo·Moh |
lech |
le·vei·Te·cha. |
Peh |
| L12 |
1Krl1_53 |
waj jisz laH |
ham me lech |
sze lo mo |
waj jo ri du hu |
me al |
ham miz Be aH |
waj ja wo |
waj jisz Ta Hu |
lam me lech |
sze lo mo |
waj jo mer - lo |
sze lo mo |
lech |
le we te cha |
P |
|
| L13 |
1Krl1_53 |
wayyišlaH |
hammeºlek |
šülömò |
wayyörìduºhû |
më`al |
hammizBëªH |
wayyäbö´ |
wayyišTaºHû |
lammeºlek |
šülömò |
wayyö|´mer-lô |
šülömò |
lëk |
lübêteºkä |
P |
|
| L14 |
1Krl1_53 |
393/847 |
676/2519 |
26/293 |
201/378 |
2149/5759 |
236/399 |
1118/2550 |
81/169 |
677/2519 |
27/293 |
2616/5298 |
3136/6522 |
28/293 |
732/1542 |
603/2052 |
|
| L15 |
1Krl1_53 |
So king Solomon sent, and they brought him down from the altar. And he came and bowed
himself to king Solomon: and Solomon said unto him, Go to thine house. |
| L16 |
1Krl1_53 |
53 So king <04428> Solomon <08010> sent <07971> (08799), and they brought
him down <03381> (08686) from the altar <04196>. And he came <0935> (08799) and bowed
<07812> (08691) himself to king <04428> Solomon <08010>: and Solomon <08010> said
<0559> (08799) unto him, Go <03212> (08798) to thine house <01004>. |