| L01 |
1Krl20_28 |
Wtedy H5066 zbliżył się H5066 do H413 króla H4428 izraelskiego H3478 mąż H376 Boży H430 i H559 rzekł H559 : Tak H3541 mówi H559 Pan H3068 : Ponieważ H3282 Aramejczycy H758 powiedzieli H559 : Pan H3068 , Bóg H430 Izraela H3478 , jest H1961 Bogiem H430 gór H2022 , a nie H3808 jest H1961 On H1931 Bogiem H430 równin H6010 , dam H5414 całe H3605 to H2088 wielkie H1419 mnóstwo H1995 w twoje H3027 ręce H3027 , abyście H3045 wiedzieli H3045 , że H3588 Ja H589 jestem H589 Pan H3068 . |
| L02 |
1Krl20_28 |
Wtedy zbliżył się do króla izraelskiego mąż Boży i rzekł: Tak mówi Pan: Ponieważ Aramejczycy
powiedzieli: Pan, Bóg Izraela, jest Bogiem gór, a nie jest On Bogiem równin, dam całe to wielkie mnóstwo w
twoje ręce, abyście wiedzieli, że Ja jestem Panem. |
| L03 |
1Krl20_28 |
וַיִּגַּ֞שׁ |
אִ֣ישׁ |
הָאֱלֹהִ֗ים |
וַיֹּאמֶר֮ |
אֶל־ |
מֶ֣לֶךְ |
יִשְׂרָאֵל֒ |
וַיֹּ֜אמֶר |
כֹּֽה־ |
אָמַ֣ר |
יְהוָ֗ה |
יַ֠עַן |
אֲשֶׁ֨ר |
אָמְר֤וּ |
אֲרָם֙ |
אֱלֹהֵ֤י |
הָרִים֙ |
יְהוָ֔ה |
וְלֹֽא־ |
אֱלֹהֵ֥י |
עֲמָקִ֖ים |
ה֑וּא |
וְ֠נָתַתִּי |
אֶת־ |
כָּל־ |
הֶהָמ֨וֹן |
הַגָּ֤דוֹל |
הַזֶּה֙ |
בְּיָדֶ֔ךָ |
וִֽידַעְתֶּ֖ם |
כִּֽי־ |
אֲנִ֥י |
יְהוָֽה׃ |
| L04 |
1Krl20_28 |
וַ/יִּגַּ֞שׁ |
אִ֣ישׁ |
הָ/אֱלֹהִ֗ים |
וַ/יֹּאמֶר֮ |
אֶל־ |
מֶ֣לֶךְ |
יִשְׂרָאֵל֒ |
וַ/יֹּ֜אמֶר |
כֹּֽה־ |
אָמַ֣ר |
יְהוָ֗ה |
יַ֠עַן |
אֲשֶׁ֨ר |
אָמְר֤וּ |
אֲרָם֙ |
אֱלֹהֵ֤י |
הָרִים֙ |
יְהוָ֔ה |
וְ/לֹֽא־ |
אֱלֹהֵ֥י |
עֲמָקִ֖ים |
ה֑וּא |
וְ֠/נָתַתִּי |
אֶת־ |
כָּל־ |
הֶ/הָמ֨וֹן |
הַ/גָּ֤דוֹל |
הַ/זֶּה֙ |
בְּ/יָדֶ֔/ךָ |
וִֽ/ידַעְתֶּ֖ם |
כִּֽי־ |
אֲנִ֥י |
יְהוָֽה׃ |
| L05 |
1Krl20_28 |
wai•jig•<Gasz> |
'isz |
ha•'<E>•lo•<Him>, |
wai•jo•<Mer> |
el- |
<Me>•lech |
jis•ra•'<El> |
wai•<jo>•mer |
ko- |
'a•<Mar> |
<jah>•we |
<ja>•'an |
'a•<szer> |
'a•me•<Ru> |
'a•<Ram> |
'e•lo•<He> |
ha•<Rim> |
<jah>•we, |
we•lo- |
'e•lo•<He> |
'a•ma•<Kim> |
<Hu>; |
<we>•na•tat•ti |
et- |
kol- |
he•ha•<Mon> |
hag•<Ga>•dol |
haz•<Ze> |
be•ja•<De>•cha, |
wi•da'•<Tem> |
ki- |
'a•<Ni> |
<jah>•we. |
| L06 | 1Krl20_28 | H5066  | H0376  | H0430  | H0559  | H0413  | H4428  | H3478  | H0559  | H3541  | H0559  | H3068  | H3282  | H0834  | H0559  | H0758  | H0430  | H2022  | H3068  | H3808  | H0430  | H6010  | H1931  | H5414  | H0853  | H3605  | H1995  | H1419  | H2088  | H3027  | H3045  | H3588  | H0589  | H3068  |
| L07 |
1Krl20_28 |
approach |
great |
angels |
answer |
about |
king |
Israel |
answer |
such |
answer |
Jehovah |
because |
after |
answer |
Aram |
angels |
hill |
Jehovah |
before |
angels |
dale |
he |
add |
|
all manner |
abundance |
aloud |
he |
able |
acknowledge |
inasmuch |
I |
Jehovah |
| L08 |
1Krl20_28 |
podejście |
wielki |
anioły |
odpowiedź |
o |
król |
Izrael |
odpowiedź |
taki |
odpowiedź |
Jahwe |
bo |
po |
odpowiedź |
Aram |
anioły |
wzgórze |
Jahwe |
przed |
anioły |
kotlina |
on |
dodać |
|
wszelkiego rodzaju |
obfitość |
głośno |
on |
w stanie |
przyznać |
ponieważ |
Ja |
Jahwe |
| L09 |
1Krl20_28 |
And there came |
a man |
of God |
and spake |
to |
unto the king |
of Israel |
and said |
Thus |
Thus saith |
the LORD |
because |
after |
have said |
Because the Syrians |
[is] God |
of the hills |
The LORD |
is not |
but he [is] not God |
of the valleys |
I |
therefore will I deliver |
|
all |
multitude |
all this great |
this |
into thine hand |
and ye shall know |
for |
I |
that I [am] the LORD |
| L10 |
1Krl20_28 |
I przyszedł |
mężczyzna |
Boga |
i mówił |
do |
do króla |
Izraela |
i powiedział: |
Tak więc |
Tak mówi |
Pan |
bo |
po |
powiedział |
Ponieważ Syryjczycy |
[Jest] Bóg |
w górach |
Pan |
nie jest |
ale on [jest] Bóg nie |
dolin |
Ja |
dlatego wydam |
|
wszystko |
mnogość |
wszystko to wielki |
to |
w ręce twoje |
i poznacie |
dla |
Ja |
że [am] Pan |
| L11 |
1Krl20_28 |
vai·yig·Gash |
'ish |
ha·'E·lo·Him, |
vai·yo·Mer |
el- |
Me·lech |
Yis·ra·'El |
vai·Yo·mer |
koh- |
'a·Mar |
Yah·weh |
Ya·'an |
'a·Sher |
'a·me·Ru |
'a·Ram |
'e·lo·Hei |
ha·Rim |
Yah·weh, |
ve·lo- |
'e·lo·Hei |
'a·ma·Kim |
Hu; |
Ve·na·tat·ti |
et- |
kol- |
he·ha·Mon |
hag·Ga·dol |
haz·Zeh |
be·ya·De·cha, |
vi·da'·Tem |
ki- |
'a·Ni |
Yah·weh. |
| L12 |
1Krl20_28 |
waj jiG Gasz |
isz |
ha e lo him |
waj jo mer |
el - me lech |
jis ra el |
waj jo mer |
Ko - a mar |
jhwh(a do naj) |
ja an |
a szer |
am ru |
a ram |
e lo he |
ha rim |
jhwh(a do naj) |
we lo - e lo he |
a ma qim |
hu |
we na taT Ti |
et - Kol - he ha mon |
haG Ga dol |
haz ze |
Be ja de cha |
wi da Tem |
Ki - a ni |
jhwh(a do naj) |
|
|
|
|
|
|
| L13 |
1Krl20_28 |
wayyiGGaš |
´îš |
hä´élöhîm |
wayyö´mer |
´el-meºlek |
yiSrä´ël |
wayyöº´mer |
Kò|-´ämar |
yhwh(´ädönäy) |
ya`an |
´ášer |
´ämrû |
´áräm |
´élöhê |
härîm |
yhwh(´ädönäy) |
wülö|´-´élöhê |
`ámäqîm |
hû´ |
wünätaTTî |
´et-Kol-hehämôn |
haGGäºdôl |
hazzè |
Büyädeºkä |
wî|da`Tem |
Kî|-´ánî |
yhwh(´ädönäy) |
|
|
|
|
|
|
| L14 |
1Krl20_28 |
83/125 |
1158/2004 |
1220/2597 |
2827/5298 |
3043/5500 |
866/2519 |
1368/2505 |
2828/5298 |
118/576 |
2829/5298 |
2820/6220 |
20/99 |
3162/5499 |
2830/5298 |
39/133 |
1221/2597 |
271/546 |
2821/6220 |
2085/5164 |
1222/2597 |
37/69 |
1029/1867 |
1009/2007 |
6724/11047 |
2605/5415 |
11/81 |
214/527 |
645/1176 |
734/1608 |
339/934 |
1823/4478 |
274/874 |
2822/6220 |
| L15 |
1Krl20_28 |
And there came a man of God, and spake unto the king of Israel, and said, Thus saith the
LORD, Because the Syrians have said, The LORD [is] God of the hills, but he [is] not God of the valleys,
therefore will I deliver all this great multitude into thine hand, and ye shall know that I [am] the
LORD. |
| L16 |
1Krl20_28 |
28 And there came <05066> (08799) a man <0376> of God <0430>, and spake
<0559> (08799) unto the king <04428> of Israel <03478>, and said <0559> (08799), Thus
saith <0559> (08804) the LORD <03068>, Because the Syrians <0758> have said <0559>
(08804), The LORD <03068> is God <0430> of the hills <02022>, but he is not God
<0430> of the valleys <06010>, therefore will I deliver <05414> (08804) all this great
<01419> multitude <01995> into thine hand <03027>, and ye shall know <03045> (08804)
that I am the LORD <03068>. |