| L01 |
1Krl21_27 |
Kiedy H1961 Achab H256 usłyszał H8085 te H428 słowa H1697 , rozdarł H7167 szaty H899 i H7760 włożył H7760 wór H8242 na H5921 ciało H1320 oraz H6684 pościł H6684 . Kładł H7901 się też H7901 spać H7901 w worze H8242 i H1980 chodził H1980 pokornie H328 . |
| L02 |
1Krl21_27 |
Kiedy Achab usłyszał te słowa, rozdarł szaty i włożył wór na ciało oraz pościł. Kładł się
też spać w worze i chodził pokornie. |
| L03 |
1Krl21_27 |
וַיְהִי֩ |
כִשְׁמֹ֨עַ |
אַחְאָ֜ב |
אֶת־ |
הַדְּבָרִ֤ים |
הָאֵ֙לֶּה֙ |
וַיִּקְרַ֣ע |
בְּגָדָ֔יו |
וַיָּֽשֶׂם־ |
שַׂ֥ק |
עַל־ |
בְּשָׂר֖וֹ |
וַיָּצ֑וֹם |
וַיִּשְׁכַּ֣ב |
בַּשָּׂ֔ק |
וַיְהַלֵּ֖ךְ |
אַֽט׃ |
ס |
| L04 |
1Krl21_27 |
וַ/יְהִי֩ |
כִ/שְׁמֹ֨עַ |
אַחְאָ֜ב |
אֶת־ |
הַ/דְּבָרִ֤ים |
הָ/אֵ֙לֶּה֙ |
וַ/יִּקְרַ֣ע |
בְּגָדָ֔י/ו |
וַ/יָּֽשֶׂם־ |
שַׂ֥ק |
עַל־ |
בְּשָׂר֖/וֹ |
וַ/יָּצ֑וֹם |
וַ/יִּשְׁכַּ֣ב |
בַּ/שָּׂ֔ק |
וַ/יְהַלֵּ֖ךְ |
אַֽט׃ |
ס |
| L05 |
1Krl21_27 |
waj•<Hi> |
chisz•<Mo>•a' |
'ach•'<Aw> |
et- |
had•de•wa•<Rim> |
ha•'<El>•le |
wai•jik•<Ra>' |
be•ga•<Daw>, |
wai•ja•sem- |
sak |
al- |
be•sa•<Ro> |
wai•ja•<com>; |
wai•jisz•<Kaw> |
bas•<Sak>, |
waj•hal•<Lech> |
'<At>. |
sa•<Mek> |
| L06 | 1Krl21_27 | H1961  | H8085  | H0256  | H0853  | H1697  | H0428  | H7167  | H0899  | H7760  | H8242  | H5921  | H1320  | H6684  | H7901  | H8242  | H1980  | H0328  | |
| L07 |
1Krl21_27 |
become |
attentively |
Ahab |
|
act |
another |
cut out |
apparel |
appoint |
sack-cloth |
above |
body |
fast |
cast down |
sack-cloth |
along |
charmer |
|
| L08 |
1Krl21_27 |
zostać |
uważnie |
Achab |
|
działać |
inny |
wyciąć |
strój |
powołać |
worek-szmatka |
powyżej |
ciało |
szybko |
zrzucony |
worek-szmatka |
wzdłuż |
czarodziej |
|
| L09 |
1Krl21_27 |
came |
heard |
And it came to pass when Ahab |
|
those words |
these |
that he rent |
his clothes |
and put |
sackcloth |
upon |
upon his flesh |
and fasted |
and lay |
in sackcloth |
and went |
softly |
|
| L10 |
1Krl21_27 |
przyszedł |
słychać |
I stało się, kiedy Achab |
|
te słowa |
te |
rozdarł |
jego ubrania |
i umieścić |
zgrzebnica |
na |
na swoim ciele |
i pościli |
i świeckich |
w worze |
i poszedł |
delikatnie |
|
| L11 |
1Krl21_27 |
vay·Hi |
chish·Mo·a' |
'ach·'Av |
et- |
had·de·va·Rim |
ha·'El·leh |
vai·yik·Ra' |
be·ga·Dav, |
vai·ya·sem- |
sak |
al- |
be·sa·Ro |
vai·ya·Tzom; |
vai·yish·Kav |
bas·Sak, |
vay·hal·Lech |
'At. |
sa·Mek |
| L12 |
1Krl21_27 |
wa je hi |
chisz mo a |
a Haw |
et - haD De wa rim |
ha el le |
waj jiq ra |
Be ga daw |
waj ja sem - saq |
al - Be sa ro |
waj ja com |
waj jisz Kaw |
Bas saq |
wa je hal lech |
at |
s |
|
|
|
| L13 |
1Krl21_27 |
wayühî |
kišmöª` |
´aH´äb |
´et-haDDübärîm |
hä´ëºllè |
wayyiqra` |
Bügädäyw |
wayyä|Sem-Saq |
`al-BüSärô |
wayyäcôm |
wayyišKab |
BaSSäq |
wayühallëk |
´a† |
s |
|
|
|
| L14 |
1Krl21_27 |
1839/3546 |
447/1154 |
42/93 |
6750/11047 |
573/1428 |
386/745 |
30/63 |
131/216 |
266/581 |
12/48 |
2380/5759 |
155/270 |
9/21 |
122/207 |
13/48 |
839/1542 |
3/7 |
|
| L15 |
1Krl21_27 |
And it came to pass, when Ahab heard those words, that he rent his clothes, and put
sackcloth upon his flesh, and fasted, and lay in sackcloth, and went softly. |
| L16 |
1Krl21_27 |
27 And it came to pass, when Ahab <0256> heard <08085> (08800) those words
<01697>, that he rent <07167> (08799) his clothes <0899>, and put <07760> (08799)
sackcloth <08242> upon his flesh <01320>, and fasted <06684> (08799), and lay <07901>
(08799) in sackcloth <08242>, and went <01980> (08762) softly <0328>. |