Informacja
Bible Left

1Krl22_32

Bible Right

Wyszukiwanie i podświetlanie tekstu

1Krl21 2Krl1

Filtruj wiersze:

L01 1Krl22_32 Toteż H1961 kiedy H7200 dowódcy H8269 rydwanów H7393 zobaczyli H7200 Jozafata H3092 , powiedzieli H559 : Ten H2088 jest H1931 królem H4428 izraelskim H3478 . Wtedy H5437 otoczyli H5437 go H413 , aby H3898 z nim walczyć H3898 . Wówczas H2199 Jozafat H3092 wydał H2199 okrzyk bojowy H2199 .
L02 1Krl22_32 Toteż kiedy dowódcy rydwanów zobaczyli Jozafata, powiedzieli: Ten jest królem izraelskim. Wtedy otoczyli go, aby z nim walczyć. Wówczas Jozafat wydał okrzyk bojowy.
L03 1Krl22_32 וַיְהִ֡י כִּרְאוֹת֩ שָׂרֵ֨י הָרֶ֜כֶב אֶת־ יְהוֹשָׁפָ֗ט וְהֵ֤מָּה אָֽמְרוּ֙ אַ֣ךְ מֶֽלֶךְ־ יִשְׂרָאֵ֣ל ה֔וּא וַיָּסֻ֥רוּ עָלָ֖יו לְהִלָּחֵ֑ם וַיִּזְעַ֖ק יְהוֹשָׁפָֽט׃
L04 1Krl22_32 וַ/יְהִ֡י כִּ/רְאוֹת֩ שָׂרֵ֨י הָ/רֶ֜כֶב אֶת־ יְהוֹשָׁפָ֗ט וְ/הֵ֤מָּה אָֽמְרוּ֙ אַ֣ךְ מֶֽלֶךְ־ יִשְׂרָאֵ֣ל ה֔וּא וַ/יָּסֻ֥רוּ עָלָ֖י/ו לְ/הִלָּחֵ֑ם וַ/יִּזְעַ֖ק יְהוֹשָׁפָֽט׃
L05 1Krl22_32 waj•<Hi> kir•'<Ot> sa•<Re> ha•<Re>•chew et- je•ho•sza•<Fat>, we•<Hem>•ma 'a•me•<Ru> 'ach <Me>•lech- jis•ra•'<El> <Hu>, wai•ja•<Su>•ru 'a•<Law> le•hil•la•<Chem>; wai•jiz•'<Ak> je•ho•sza•<Fat>.
L061Krl22_32 H1961 H7200 H8269 H7393 H0853 H3092 H1992 H0559 H0389 H4428 H3478 H1931 H5493 H5921 H3898 H2199 H3092
L07 1Krl22_32 become advise self captain chariot Jehoshaphat like answer also king Israel he behead above devour assemble Jehoshaphat
L08 1Krl22_32 zostać doradzać siebie kapitan rydwan Jozafat jak odpowiedź również król Izrael on ściąć głowę powyżej pożerać montować Jozafat
L09 1Krl22_32 become saw And it came to pass when the captains of the chariots Jehoshaphat they that they said Surely Surely it [is] the king of Israel and they And they turned aside against to fight cried out against him and Jehoshaphat
L10 1Krl22_32 zostać zobaczył I stało się, kiedy dowódcy z wozów Jozafat one że powiedział Na pewno Na pewno jest [jest] królem Izraela i I oni odwrócili przed walczyć zawołał przeciwko niemu i Jozafat
L11 1Krl22_32 vay·Hi kir·'Ot sa·Rei ha·Re·chev et- ye·ho·sha·Fat, ve·Hem·mah 'a·me·Ru 'ach Me·lech- Yis·ra·'El Hu, vai·ya·Su·ru 'a·Lav le·hil·la·Chem; vai·yiz·'Ak ye·ho·sha·Fat.
L12 1Krl22_32 wa je hi Ki rot sa re ha re chew et - je ho sza fat we hem ma am ru ach me lech - jis ra el hu waj ja su ru a law le hil la Hem waj ji zaq je ho sza fat
L13 1Krl22_32 wayühî Kir´ôt Särê häreºkeb ´et-yühôšäpä† wühëºmmâ ´ä|mrû ´ak me|lek-yiSrä´ël hû´ wayyäsuºrû `äläyw lühilläHëm wayyiz`aq yühôšäpä†
L14 1Krl22_32 1844/3546 614/1296 124/421 47/119 6768/11047 17/84 288/820 2907/5298 70/161 910/2519 1397/2505 1036/1867 122/300 2390/5759 104/177 31/71 18/84
L15 1Krl22_32 And it came to pass, when the captains of the chariots saw Jehoshaphat, that they said, Surely it [is] the king of Israel. And they turned aside to fight against him: and Jehoshaphat cried out.
L16 1Krl22_32 32 And it came to pass, when the captains <08269> of the chariots <07393> saw <07200> (08800) Jehoshaphat <03092>, that they said <0559> (08804), Surely it is the king <04428> of Israel <03478>. And they turned aside <05493> (08799) to fight <03898> (08736) against him: and Jehoshaphat <03092> cried out <02199> (08799).