| L01 |
1Krl22_34 |
A H376 pewien H259 człowiek H376 naciągnął H4900 łuk H7198 i H5221 przypadkiem H8537 ugodził H5221 króla H4428 izraelskiego H3478 między H996 spojenia H1694 pancerza H8302 . Powiedział H559 więc H559 król H4428 swojemu H7395 woźnicy H7395 : Zawróć H2015 i H3318 wywieź H3318 mnie H853 spośród H4480 wojska H4264 , bo H3588 zostałem zraniony H2470 . |
| L02 |
1Krl22_34 |
A pewien człowiek naciągnął łuk i przypadkiem ugodził króla izraelskiego między spojenia
pancerza. Powiedział więc król swojemu woźnicy: Zawróć i wywieź mnie spośród wojska, bo zostałem
zraniony. |
| L03 |
1Krl22_34 |
וְאִ֗ישׁ |
מָשַׁ֤ךְ |
בַּקֶּ֙שֶׁת֙ |
לְתֻמּ֔וֹ |
וַיַּכֶּה֙ |
אֶת־ |
מֶ֣לֶךְ |
יִשְׂרָאֵ֔ל |
בֵּ֥ין |
הַדְּבָקִ֖ים |
וּבֵ֣ין |
הַשִּׁרְיָ֑ן |
וַיֹּ֣אמֶר |
לְרַכָּב֗וֹ |
הֲפֹ֥ךְ |
יָדְךָ֛ |
וְהוֹצִיאֵ֥נִי |
מִן־ |
הַֽמַּחֲנֶ֖ה |
כִּ֥י |
הָחֳלֵֽיתִי׃ |
| L04 |
1Krl22_34 |
וְ/אִ֗ישׁ |
מָשַׁ֤ךְ |
בַּ/קֶּ֙שֶׁת֙ |
לְ/תֻמּ֔/וֹ |
וַ/יַּכֶּה֙ |
אֶת־ |
מֶ֣לֶךְ |
יִשְׂרָאֵ֔ל |
בֵּ֥ין |
הַ/דְּבָקִ֖ים |
וּ/בֵ֣ין |
הַ/שִּׁרְיָ֑ן |
וַ/יֹּ֣אמֶר |
לְ/רַכָּב֗/וֹ |
הֲפֹ֥ךְ |
יָדְ/ךָ֛ |
וְ/הוֹצִיאֵ֥/נִי |
מִן־ |
הַֽ/מַּחֲנֶ֖ה |
כִּ֥י |
הָחֳלֵֽיתִי׃ |
| L05 |
1Krl22_34 |
we•'<Isz>, |
ma•<szach> |
bak•<Ke>•szet |
le•tum•<Mo>, |
wai•jak•<Ke> |
et- |
<Me>•lech |
jis•ra•'<El>, |
ben |
had•de•wa•<Kim> |
u•<wen> |
hasz•szir•<jan>; |
wai•<jo>•mer |
le•rak•ka•<wo>, |
ha•<Foch> |
ja•de•<Cha> |
we•ho•ci•'<E>•ni |
min- |
ham•ma•cha•<Ne> |
ki |
ho•cho•<Le>•ti. |
| L06 | 1Krl22_34 | H0376  | H4900  | H7198  | H8537  | H5221  | H0853  | H4428  | H3478  | H0996  | H1694  | H0996  | H8302  | H0559  | H7395  | H2015  | H3027  | H3318  | H4480  | H4264  | H3588  | H2470  |
| L07 |
1Krl22_34 |
great |
continue |
arch |
full |
beat |
|
king |
Israel |
among |
joint |
among |
breastplate |
answer |
chariot man |
become |
able |
after |
above |
army |
inasmuch |
beseech |
| L08 |
1Krl22_34 |
wielki |
kontynuować |
łuk |
pełny |
bić |
|
król |
Izrael |
wśród |
wspólny |
wśród |
napierśnik |
odpowiedź |
człowiek rydwan |
zostać |
w stanie |
po |
powyżej |
armia |
ponieważ |
błagać |
| L09 |
1Krl22_34 |
And a [certain] man |
drew |
a bow |
at a venture |
and smote |
|
the king |
of Israel |
in |
between the joints |
among |
of the harness |
wherefore he said |
unto the driver of his chariot |
Turn |
thine hand |
and carry me out |
out |
of the host |
for |
for I am wounded |
| L10 |
1Krl22_34 |
I [niektórych] człowiek |
zwrócił |
łuk |
w przedsięwzięciu |
i uderzył |
|
król |
Izraela |
w |
pomiędzy stawów |
wśród |
wiązki |
Dlatego powiedział |
do kierowcy rydwanie |
Włącz |
rękę |
i nosić mnie |
się |
gospodarza |
dla |
bo jestem ranny |
| L11 |
1Krl22_34 |
ve·'Ish, |
ma·Shach |
bak·Ke·shet |
le·tum·Mo, |
vai·yak·Keh |
et- |
Me·lech |
Yis·ra·'El, |
bein |
had·de·va·Kim |
u·Vein |
hash·shir·Yan; |
vai·Yo·mer |
le·rak·ka·Vo, |
ha·Foch |
ya·de·Cha |
ve·ho·tzi·'E·ni |
min- |
ham·ma·cha·Neh |
ki |
ho·cho·Lei·ti. |
| L12 |
1Krl22_34 |
we isz |
ma szach |
Baq qe szet |
le tum mo |
waj jaK Ke |
et - me lech |
jis ra el |
Ben |
haD De wa qim |
u wen |
hasz szir jan |
waj jo mer |
le raK Ka wo |
ha foch |
jad cha |
we ho ci e ni |
min - ham ma Ha ne |
Ki |
ho Hó le ti |
|
|
| L13 |
1Krl22_34 |
wü´îš |
mäšak |
Baqqeºšet |
lütummô |
wayyaKKè |
´et-meºlek |
yiSrä´ël |
Bên |
haDDübäqîm |
ûbên |
hašširyän |
wayyöº´mer |
lüraKKäbô |
hápök |
yädkä |
wühôcî´ëºnî |
min-ha|mmaHánè |
Kî |
hoHólêºtî |
|
|
| L14 |
1Krl22_34 |
1176/2004 |
10/36 |
15/76 |
6/24 |
287/500 |
6769/11047 |
912/2519 |
1399/2505 |
266/406 |
1/3 |
267/406 |
4/9 |
2908/5298 |
1/3 |
32/94 |
740/1608 |
590/1060 |
600/1215 |
177/216 |
1842/4478 |
20/76 |
| L15 |
1Krl22_34 |
And a [certain] man drew a bow at a venture, and smote the king of Israel between the joints
of the harness: wherefore he said unto the driver of his chariot, Turn thine hand, and carry me out of the
host; for I am wounded. |
| L16 |
1Krl22_34 |
34 And a certain man <0376> drew <04900> (08804) a bow <07198> at a
venture <08537>, and smote <05221> (08686) the king <04428> of Israel <03478> between
the joints <01694> of the harness <08302>: wherefore he said <0559> (08799) unto the driver
of his chariot <07395>, Turn <02015> (08798) thine hand <03027>, and carry me out
<03318> (08685) of the host <04264>; for I am wounded <02470> (08717). |