Informacja
Bible Left

1Krn22_1

Bible Right

Wyszukiwanie i podświetlanie tekstu

1Krn21 1Krn23

Filtruj wiersze:

L01 1Krn22_1 I rzekł H559 Dawid H1732 : Oto H2088 jest dom H1004 Pana H3068 Boga H430 i oto H2088 jest ołtarz H4196 ofiar całopalnych H5930 dla Izraela H3478 .
L02 1Krn22_1 I rzekł Dawid: Oto jest dom Pana Boga i oto jest ołtarz ofiar całopalnych dla Izraela.
L03 1Krn22_1 וַיֹּ֣אמֶר דָּוִ֔יד זֶ֣ה ה֔וּא בֵּ֖ית יְהוָ֣ה הָאֱלֹהִ֑ים וְזֶה־ מִּזְבֵּ֥חַ לְעֹלָ֖ה לְיִשְׂרָאֵֽל׃ ס
L04 1Krn22_1 וַ/יֹּ֣אמֶר דָּוִ֔יד זֶ֣ה ה֔וּא בֵּ֖ית יְהוָ֣ה הָ/אֱלֹהִ֑ים וְ/זֶה־ מִּזְבֵּ֥חַ לְ/עֹלָ֖ה לְ/יִשְׂרָאֵֽל׃ ס
L05 1Krn22_1 wai•<jo>•mer da•<wid>, ze <Hu>, bet <jah>•we ha•'<E>•lo•<Him>; we•ze miz•<Be>•ach le•'o•<La> le•<jis>•ra•'<El>. sa•<Mek>
L061Krn22_1 H0559 H1732 H2088 H1931 H1004 H3068 H0430 H2088 H4196 H5930 H3478
L07 1Krn22_1 answer David he he court Jehovah angels he altar ascent Israel
L08 1Krn22_1 odpowiedź David on on sąd Jahwe anioły on ołtarz wzlot Izrael
L09 1Krn22_1 said Then David This he This [is] the house of the LORD God and this and this [is] the altar of the burnt offering for Israel
L10 1Krn22_1 powiedział Dawid To on To [jest] dom Pana Bóg i to i to [jest] ołtarz z całopalenie dla Izraela
L11 1Krn22_1 vai·Yo·mer da·Vid, zeh Hu, beit Yah·weh ha·'E·lo·Him; ve·zeh- miz·Be·ach le·'o·Lah le·Yis·ra·'El. sa·Mek
L12 1Krn22_1 waj jo mer Da wid ze hu Bet jhwh(a do naj) ha e lo him we ze - mmiz Be aH le o la le jis ra el s
L13 1Krn22_1 wayyöº´mer Däwîd hû´ Bêt yhwh(´ädönäy) hä´élöhîm wüzè-mmizBëªH lü`ölâ lüyiSrä´ël s
L14 1Krn22_1 3314/5298 825/1075 721/1176 1138/1867 1007/2052 3225/6220 1397/2597 722/1176 304/399 203/288 1650/2505
L15 1Krn22_1 Then David said, This [is] the house of the LORD God, and this [is] the altar of the burnt offering for Israel.
L16 1Krn22_1 1 Then David <01732> said <0559> (08799), This is the house <01004> of the LORD <03068> God <0430>, and this is the altar <04196> of the burnt offering <05930> for Israel <03478>.