Informacja
Bible Left

1Krn23_26

Bible Right

Wyszukiwanie i podświetlanie tekstu

1Krn22 1Krn24

Filtruj wiersze:

L01 1Krn23_26 Lewici H3881 już nie H3808 będą nosić H5375 przybytku H4908 ani wszelkich H3605 przyborów H3627 do jego obsługi H5656 .
L02 1Krn23_26 Lewici już nie będą nosić przybytku ani wszelkich przyborów do jego obsługi.
L03 1Krn23_26 וְגַ֖ם לַלְוִיִּ֑ם אֵין־ לָשֵׂ֧את אֶת־ הַמִּשְׁכָּ֛ן וְאֶת־ כָּל־ כֵּלָ֖יו לַעֲבֹדָתֽוֹ׃
L04 1Krn23_26 וְ/גַ֖ם לַ/לְוִיִּ֑ם אֵין־ לָ/שֵׂ֧את אֶת־ הַ/מִּשְׁכָּ֛ן וְ/אֶת־ כָּל־ כֵּלָ֖י/ו לַ/עֲבֹדָתֽ/וֹ׃
L05 1Krn23_26 we•<Gam> lal•wi•<jim>; en- la•<Set> et- ham•misz•<Kan> we•'<Et> kol- ke•<Law> la•'a•wo•da•<To>.
L061Krn23_26 H1571 H3881 H0369 H5375 H0853 H4908 H0853 H3605 H3627 H5656
L07 1Krn23_26 again Leviite else accept dwelling all manner armour act
L08 1Krn23_26 ponownie Leviite więcej przyjąć mieszkanie wszelkiego rodzaju zbroja działać
L09 1Krn23_26 Also And also unto the Levites will no they shall no [more] carry the tabernacle and all nor any vessels of it for the service
L10 1Krn23_26 Również A także lewitom nie będzie oni nie będą [więcej] carry tabernakulum i wszystko ani żadne statki z nim za usługę
L11 1Krn23_26 ve·Gam lal·vi·Yim; ein- la·Set et- ham·mish·Kan ve·'Et kol- ke·Lav la·'a·vo·da·To.
L12 1Krn23_26 we gam la le wij jim en - la set et - ham misz Kan we et - Kol - Ke law la a wo da to
L13 1Krn23_26 wügam lalüwiyyìm ´ên-läSë´t ´et-hammišKän wü´et-Kol-Këläyw la`ábödätô
L14 1Krn23_26 387/768 144/292 263/786 319/650 7801/11047 113/139 7802/11047 2933/5415 197/325 93/145
L15 1Krn23_26 And also unto the Levites; they shall no [more] carry the tabernacle, nor any vessels of it for the service thereof.
L16 1Krn23_26 26 And also unto the Levites <03881>; they shall no more carry <05375> (08800) the tabernacle <04908>, nor any vessels <03627> of it for the service <05656> thereof.