| L01 |
1Krn4_27 |
Szimei H8096 miał szesnastu H8337 H6240 synów H1121 i sześć H8337 córek H1323 , lecz jego bracia H251 nie mieli wiele H7227 dzieci H1121 i wszystkie H3605 ich rody H4940 nie rozmnożyły się H7235 tak, jak potomków H1121 Judy H3063 . |
| L02 |
1Krn4_27 |
Szimei miał szesnastu synów i sześć córek, lecz jego bracia nie mieli wiele dzieci i
wszystkie ich rody nie rozmnożyły się tak, jak potomków Judy. |
| L03 |
1Krn4_27 |
וּלְשִׁמְעִ֞י |
בָּנִ֨ים |
שִׁשָּׁ֤ה |
עָשָׂר֙ |
וּבָנ֣וֹת |
שֵׁ֔שׁ |
וּלְאֶחָ֕יו |
אֵ֖ין |
בָּנִ֣ים |
רַבִּ֑ים |
וְכֹל֙ |
מִשְׁפַּחְתָּ֔ם |
לֹ֥א |
הִרְבּ֖וּ |
עַד־ |
בְּנֵ֥י |
יְהוּדָֽה׃ |
ס |
| L04 |
1Krn4_27 |
וּ/לְ/שִׁמְעִ֞י |
בָּנִ֨ים |
שִׁשָּׁ֤ה |
עָשָׂר֙ |
וּ/בָנ֣וֹת |
שֵׁ֔שׁ |
וּ/לְ/אֶחָ֕י/ו |
אֵ֖ין |
בָּנִ֣ים |
רַבִּ֑ים |
וְ/כֹל֙ |
מִשְׁפַּחְתָּ֔/ם |
לֹ֥א |
הִרְבּ֖וּ |
עַד־ |
בְּנֵ֥י |
יְהוּדָֽה׃ |
ס |
| L05 |
1Krn4_27 |
u•le•szim•'<I> |
ba•<Nim> |
szisz•<sza> |
'a•<Sar> |
u•wa•<Not> |
<szesz>, |
u•le•'e•<Chaw> |
'en |
ba•<Nim> |
rab•<Bim>; |
we•<Chol> |
misz•pach•<Tam>, |
lo |
hir•<Bu> |
ad- |
be•<Ne> |
je•hu•<Da>. |
sa•<Mek> |
| L06 | 1Krn4_27 | H8096  | H1121  | H8337  | H6240  | H1323  | H8337  | H0251  | H0369  | H1121  | H7227  | H3605  | H4940  | H3808  | H7235  | H5704  | H1121  | H3063  | |
| L07 |
1Krn4_27 |
Shimeah |
afflicted |
six |
eigh- |
apple |
six |
another |
else |
afflicted |
in abundance |
all manner |
family |
before |
abundance |
against |
afflicted |
Judah |
|
| L08 |
1Krn4_27 |
Szimei |
dotknięty |
sześć |
eigh- |
jabłko |
sześć |
inny |
więcej |
dotknięty |
w obfitości |
wszelkiego rodzaju |
rodzina |
przed |
obfitość |
przed |
dotknięty |
Juda |
|
| L09 |
1Krn4_27 |
And Shimei |
sons |
and six |
teen |
daughters |
and six |
but his brethren |
have |
children |
had not many |
all |
neither did all their family |
nor |
multiply |
like |
like to the children |
of Judah |
|
| L10 |
1Krn4_27 |
I Szimei |
Synowie |
i sześć |
nastolatek |
córki |
i sześć |
ale jego bracia |
mieć |
dzieci |
nie miał wiele |
wszystko |
ani nie całą swoją rodzinę |
ani |
mnożyć |
jak |
lubią dzieci |
Judy |
|
| L11 |
1Krn4_27 |
u·le·shim·'I |
ba·Nim |
shish·Shah |
'a·Sar |
u·va·Not |
Shesh, |
u·le·'e·Chav |
'ein |
ba·Nim |
rab·Bim; |
ve·Chol |
mish·pach·Tam, |
lo |
hir·Bu |
ad- |
be·Nei |
ye·hu·Dah. |
sa·Mek |
| L12 |
1Krn4_27 |
u le szi mi |
Ba nim |
szisz sza |
a sar |
u wa not |
szesz |
u le e Haw |
en |
Ba nim |
raB Bim |
we chol |
misz PaH Tam |
lo |
hir Bu |
ad - Be ne |
je hu da |
s |
|
| L13 |
1Krn4_27 |
ûlüšim`î |
Bänîm |
šiššâ |
`äSär |
ûbänôt |
šëš |
ûlü´eHäyw |
´ên |
Bänîm |
raBBîm |
wüköl |
mišPaHTäm |
lö´ |
hirBû |
`ad-Bünê |
yühûdâ |
s |
|
| L14 |
1Krn4_27 |
25/43 |
2829/4921 |
127/215 |
180/337 |
334/588 |
128/215 |
397/630 |
256/786 |
2830/4921 |
122/462 |
2827/5415 |
256/302 |
2287/5164 |
92/226 |
715/1259 |
2831/4921 |
290/818 |
|
| L15 |
1Krn4_27 |
And Shimei had sixteen sons and six daughters; but his brethren had not many children,
neither did all their family multiply, like to the children of Judah. |
| L16 |
1Krn4_27 |
27 And Shimei <08096> had sixteen <08337> <06240> sons <01121> and
six <08337> daughters <01323>; but his brethren <0251> had not many <07227> children
<01121>, neither did all their family <04940> multiply <07235> (08689), like to the
children <01121> of Judah <03063>. |