Informacja
Bible Left

1Krn4_27

Bible Right

Wyszukiwanie i podświetlanie tekstu

1Krn3 1Krn5

Filtruj wiersze:

L01 1Krn4_27 Szimei H8096 miał szesnastu H8337 H6240 synów H1121 i sześć H8337 córek H1323 , lecz jego bracia H251 nie mieli wiele H7227 dzieci H1121 i wszystkie H3605 ich rody H4940 nie rozmnożyły się H7235 tak, jak potomków H1121 Judy H3063 .
L02 1Krn4_27 Szimei miał szesnastu synów i sześć córek, lecz jego bracia nie mieli wiele dzieci i wszystkie ich rody nie rozmnożyły się tak, jak potomków Judy.
L03 1Krn4_27 וּלְשִׁמְעִ֞י בָּנִ֨ים שִׁשָּׁ֤ה עָשָׂר֙ וּבָנ֣וֹת שֵׁ֔שׁ וּלְאֶחָ֕יו אֵ֖ין בָּנִ֣ים רַבִּ֑ים וְכֹל֙ מִשְׁפַּחְתָּ֔ם לֹ֥א הִרְבּ֖וּ עַד־ בְּנֵ֥י יְהוּדָֽה׃ ס
L04 1Krn4_27 וּ/לְ/שִׁמְעִ֞י בָּנִ֨ים שִׁשָּׁ֤ה עָשָׂר֙ וּ/בָנ֣וֹת שֵׁ֔שׁ וּ/לְ/אֶחָ֕י/ו אֵ֖ין בָּנִ֣ים רַבִּ֑ים וְ/כֹל֙ מִשְׁפַּחְתָּ֔/ם לֹ֥א הִרְבּ֖וּ עַד־ בְּנֵ֥י יְהוּדָֽה׃ ס
L05 1Krn4_27 u•le•szim•'<I> ba•<Nim> szisz•<sza> 'a•<Sar> u•wa•<Not> <szesz>, u•le•'e•<Chaw> 'en ba•<Nim> rab•<Bim>; we•<Chol> misz•pach•<Tam>, lo hir•<Bu> ad- be•<Ne> je•hu•<Da>. sa•<Mek>
L061Krn4_27 H8096 H1121 H8337 H6240 H1323 H8337 H0251 H0369 H1121 H7227 H3605 H4940 H3808 H7235 H5704 H1121 H3063
L07 1Krn4_27 Shimeah afflicted six eigh- apple six another else afflicted in abundance all manner family before abundance against afflicted Judah
L08 1Krn4_27 Szimei dotknięty sześć eigh- jabłko sześć inny więcej dotknięty w obfitości wszelkiego rodzaju rodzina przed obfitość przed dotknięty Juda
L09 1Krn4_27 And Shimei sons and six teen daughters and six but his brethren have children had not many all neither did all their family nor multiply like like to the children of Judah
L10 1Krn4_27 I Szimei Synowie i sześć nastolatek córki i sześć ale jego bracia mieć dzieci nie miał wiele wszystko ani nie całą swoją rodzinę ani mnożyć jak lubią dzieci Judy
L11 1Krn4_27 u·le·shim·'I ba·Nim shish·Shah 'a·Sar u·va·Not Shesh, u·le·'e·Chav 'ein ba·Nim rab·Bim; ve·Chol mish·pach·Tam, lo hir·Bu ad- be·Nei ye·hu·Dah. sa·Mek
L12 1Krn4_27 u le szi mi Ba nim szisz sza a sar u wa not szesz u le e Haw en Ba nim raB Bim we chol misz PaH Tam lo hir Bu ad - Be ne je hu da s
L13 1Krn4_27 ûlüšim`î Bänîm šiššâ `äSär ûbänôt šëš ûlü´eHäyw ´ên Bänîm raBBîm wüköl mišPaHTäm lö´ hirBû `ad-Bünê yühûdâ s
L14 1Krn4_27 25/43 2829/4921 127/215 180/337 334/588 128/215 397/630 256/786 2830/4921 122/462 2827/5415 256/302 2287/5164 92/226 715/1259 2831/4921 290/818
L15 1Krn4_27 And Shimei had sixteen sons and six daughters; but his brethren had not many children, neither did all their family multiply, like to the children of Judah.
L16 1Krn4_27 27 And Shimei <08096> had sixteen <08337> <06240> sons <01121> and six <08337> daughters <01323>; but his brethren <0251> had not many <07227> children <01121>, neither did all their family <04940> multiply <07235> (08689), like to the children <01121> of Judah <03063>.