| L01 |
1Krn7_22 |
Efraim H669 , ich ojciec H1 , przez długi H7227 czas H3117 obchodził żałobę H56 i przychodzili H935 bracia H251 jego, aby go pocieszyć H5162 . |
| L02 |
1Krn7_22 |
Efraim, ich ojciec, przez długi czas obchodził żałobę i przychodzili bracia jego, aby go
pocieszyć. |
| L03 |
1Krn7_22 |
וַיִּתְאַבֵּ֛ל |
אֶפְרַ֥יִם |
אֲבִיהֶ֖ם |
יָמִ֣ים |
רַבִּ֑ים |
וַיָּבֹ֥אוּ |
אֶחָ֖יו |
לְנַחֲמֽוֹ׃ |
| L04 |
1Krn7_22 |
וַ/יִּתְאַבֵּ֛ל |
אֶפְרַ֥יִם |
אֲבִי/הֶ֖ם |
יָמִ֣ים |
רַבִּ֑ים |
וַ/יָּבֹ֥אוּ |
אֶחָ֖י/ו |
לְ/נַחֲמֽ/וֹ׃ |
| L05 |
1Krn7_22 |
wai•jit•'ab•<Bel> |
'ef•<Ra>•jim |
'a•wi•<Hem> |
ja•<Mim> |
rab•<Bim>; |
wai•ja•<wo>•'u |
'e•<Chaw> |
le•na•cha•<Mo>. |
| L06 | 1Krn7_22 | H0056  | H0669  | H0001  | H3117  | H7227  | H0935  | H0251  | H5162  |
| L07 |
1Krn7_22 |
lament |
Ephraim |
chief |
age |
in abundance |
abide |
another |
comfort |
| L08 |
1Krn7_22 |
lament |
Efraim |
szef |
wiek |
w obfitości |
przestrzegać |
inny |
komfort |
| L09 |
1Krn7_22 |
mourned |
And Ephraim |
their father |
days |
many |
came |
and his brethren |
to comfort |
| L10 |
1Krn7_22 |
opłakiwali |
Efraim |
ich ojciec |
dni |
wiele |
przyszedł |
i jego bracia |
pocieszać |
| L11 |
1Krn7_22 |
vai·yit·'ab·Bel |
'ef·Ra·yim |
'a·vi·Hem |
ya·Mim |
rab·Bim; |
vai·ya·Vo·'u |
'e·Chav |
le·na·cha·Mo. |
| L12 |
1Krn7_22 |
waj ji taB Bel |
ef ra jim |
a wi hem |
ja mim |
raB Bim |
waj ja wo u |
e Haw |
le na Ha mo |
| L13 |
1Krn7_22 |
wayyit´aBBël |
´epraºyim |
´ábîhem |
yämîm |
raBBîm |
wayyäböº´û |
´eHäyw |
lünaHámô |
| L14 |
1Krn7_22 |
11/39 |
86/180 |
798/1212 |
1243/2302 |
124/462 |
1372/2550 |
406/630 |
28/108 |
| L15 |
1Krn7_22 |
And Ephraim their father mourned many days, and his brethren came to comfort him. |
| L16 |
1Krn7_22 |
22 And Ephraim <0669> their father <01> mourned <056> (08691) many
<07227> days <03117>, and his brethren <0251> came <0935> (08799) to comfort
<05162> (08763) him. |