| L01 |
1Sm11_11 |
Nazajutrz H4283 Saul H7586 podzielił H7760 lud H5971 na trzy H7969 oddziały H7218 , które w czasie porannej H1242 straży H821 wdarły się H935 w środek obozu H4264 . I zabijali H5221 Ammonitów H5983 aż do dziennej H3117 spiekoty H2527 ; pozostali rozpierzchli się H6327 tak, że dwóch H8147 razem H3162 nie zostało H7604 . |
| L02 |
1Sm11_11 |
Nazajutrz Saul podzielił lud na trzy oddziały, które w czasie porannej straży wdarły się w
środek obozu. I zabijali Ammonitów aż do dziennej spiekoty; pozostali rozpierzchli się tak, że dwóch razem
nie zostało. |
| L03 |
1Sm11_11 |
וַיְהִ֣י |
מִֽמָּחֳרָ֗ת |
וַיָּ֨שֶׂם |
שָׁא֣וּל |
אֶת־ |
הָעָם֮ |
שְׁלֹשָׁ֣ה |
רָאשִׁים֒ |
וַיָּבֹ֤אוּ |
בְתוֹךְ־ |
הַֽמַּחֲנֶה֙ |
בְּאַשְׁמֹ֣רֶת |
הַבֹּ֔קֶר |
וַיַּכּ֥וּ |
אֶת־ |
עַמּ֖וֹן |
עַד־ |
חֹ֣ם |
הַיּ֑וֹם |
וַיְהִ֤י |
הַנִּשְׁאָרִים֙ |
וַיָּפֻ֔צוּ |
וְלֹ֥א |
נִשְׁאֲרוּ־ |
בָ֖ם |
שְׁנַ֥יִם |
יָֽחַד׃ |
| L04 |
1Sm11_11 |
וַ/יְהִ֣י |
מִֽ/מָּחֳרָ֗ת |
וַ/יָּ֨שֶׂם |
שָׁא֣וּל |
אֶת־ |
הָ/עָם֮ |
שְׁלֹשָׁ֣ה |
רָאשִׁים֒ |
וַ/יָּבֹ֤אוּ |
בְ/תוֹךְ־ |
הַֽ/מַּחֲנֶה֙ |
בְּ/אַשְׁמֹ֣רֶת |
הַ/בֹּ֔קֶר |
וַ/יַּכּ֥וּ |
אֶת־ |
עַמּ֖וֹן |
עַד־ |
חֹ֣ם |
הַ/יּ֑וֹם |
וַ/יְהִ֤י |
הַ/נִּשְׁאָרִים֙ |
וַ/יָּפֻ֔צוּ |
וְ/לֹ֥א |
נִשְׁאֲרוּ־ |
בָ֖/ם |
שְׁנַ֥יִם |
יָֽחַד׃ |
| L05 |
1Sm11_11 |
waj•<Hi> |
mi•mo•cho•<Rat>, |
wai•<ja>•sem |
sza•'<Ul> |
et- |
ha•'<Am> |
sze•lo•<sza> |
ra•<szim> |
wai•ja•<wo>•'u |
we•toch- |
ham•ma•cha•<Ne> |
be•'asz•<Mo>•ret |
hab•<Bo>•ker, |
wai•jak•<Ku> |
et- |
am•<Mon> |
ad- |
chom |
hai•<jom>; |
waj•<Hi> |
han•nisz•'a•<Rim> |
wai•ja•<Fu>•cu, |
we•<Lo> |
nisz•'a•ru- |
wam |
sze•<Na>•jim |
<ja>•chad. |
| L06 | 1Sm11_11 | H1961  | H4283  | H7760  | H7586  | H0853  | H5971  | H7969  | H7218  | H0935  | H8432  | H4264  | H0821  | H1242  | H5221  | H0853  | H5983  | H5704  | H2527  | H3117  | H1961  | H7604  | H6327  | H3808  | H7604  | H0000  | H8147  | H3162  |
| L07 |
1Sm11_11 |
become |
morrow |
appoint |
Saul |
|
folk |
fork |
band |
abide |
hope |
army |
watch |
day |
beat |
|
Ammon |
against |
heat |
age |
become |
leave |
break into pieces |
before |
leave |
|
both |
alike |
| L08 |
1Sm11_11 |
zostać |
nazajutrz |
powołać |
Saul |
|
ludowy |
widelec |
pasmo |
przestrzegać |
nadzieję |
armia |
obserwować |
dzień |
bić |
|
Ammon |
przed |
ciepło |
wiek |
zostać |
pozostawiać |
złamać na kawałki |
przed |
pozostawiać |
|
zarówno |
podobnie |
| L09 |
1Sm11_11 |
become |
And it was [so] on the morrow |
put |
that Saul |
|
the people |
in three |
companies |
and they came |
into the midst |
of the host |
watch |
in the morning |
and slew |
|
the Ammonites |
until |
until the heat |
of the day |
become |
and it came to pass that they which remained |
were scattered |
no |
of them were not left |
|
so that two |
together |
| L10 |
1Sm11_11 |
zostać |
I to było [więc] na jutro |
położyć |
że Saul |
|
ludzie |
w trzech |
firmy |
a oni przyszli |
w środku |
gospodarza |
obserwować |
rano |
i zabił |
|
Ammonici |
do |
aż ciepło |
z dnia |
zostać |
i stało się, że ci, którzy pozostali |
były rozproszone |
nie |
z nich nie pozostało |
|
tak, że dwa |
razem |
| L11 |
1Sm11_11 |
vay·Hi |
mi·mo·cho·Rat, |
vai·Ya·sem |
sha·'Ul |
et- |
ha·'Am |
she·lo·Shah |
ra·Shim |
vai·ya·Vo·'u |
ve·toch- |
ham·ma·cha·Neh |
be·'ash·Mo·ret |
hab·Bo·ker, |
vai·yak·Ku |
et- |
am·Mon |
ad- |
chom |
hai·Yom; |
vay·Hi |
han·nish·'a·Rim |
vai·ya·Fu·tzu, |
ve·Lo |
nish·'a·ru- |
vam |
she·Na·yim |
Ya·chad. |
| L12 |
1Sm11_11 |
wa je hi |
mim mo Hó rat |
waj ja sem |
sza ul |
et - ha am |
sze lo sza |
ra szim |
waj ja wo u |
we toch - ham ma Ha ne |
Be asz mo ret |
haB Bo qer |
waj jaK Ku |
et - am mon |
ad - Hom |
haj jom |
wa je hi |
han ni sza rim |
waj ja fu cu |
we lo |
ni sza ru - wam |
sze na jim |
ja Had |
|
|
|
|
|
| L13 |
1Sm11_11 |
wayühî |
mi|mmoHórät |
wayyäºSem |
šä´ûl |
´et-hä`äm |
šülöšâ |
rä´šîm |
wayyäböº´û |
bütôk-ha|mmaHánè |
Bü´ašmöºret |
haBBöºqer |
wayyaKKû |
´et-`ammôn |
`ad-Höm |
hayyôm |
wayühî |
hanniš´ärîm |
wayyäpuºcû |
wülö´ |
niš´árû-bäm |
šünaºyim |
yäºHad |
|
|
|
|
|
| L14 |
1Sm11_11 |
1387/3546 |
22/32 |
201/581 |
37/406 |
5445/11047 |
630/1866 |
159/429 |
193/598 |
847/2550 |
176/416 |
155/216 |
3/7 |
104/214 |
177/500 |
5446/11047 |
39/106 |
505/1259 |
3/13 |
880/2302 |
1388/3546 |
54/133 |
11/66 |
1650/5164 |
55/133 |
2622/6522 |
400/768 |
22/140 |
| L15 |
1Sm11_11 |
And it was [so] on the morrow, that Saul put the people in three companies; and they came
into the midst of the host in the morning watch, and slew the Ammonites until the heat of the day: and it
came to pass, that they which remained were scattered, so that two of them were not left together. |
| L16 |
1Sm11_11 |
11 And it was so on the morrow <04283>, that Saul <07586> put <07760>
(08799) the people <05971> in three <07969> companies <07218>; and they came <0935>
(08799) into the midst <08432> of the host <04264> in the morning <01242> watch
<0821>, and slew <05221> (08686) the Ammonites <05983> until the heat <02527> of the
day <03117>: and it came to pass, that they which remained <07604> (08737) were scattered
<06327> (08799), so that two <08147> of them were not left <07604> (08738) together
<03162>. |