Informacja
Bible Left

1Sm11_7

Bible Right

Wyszukiwanie i podświetlanie tekstu

1Sm10 1Sm12

Filtruj wiersze:

L01 1Sm11_7 Wziął H3947 parę H6776 wołów H1241, porąbał H5408 je i przez posłańców H4397 rozesłał H7971 po całej H3605 krainie H1366 Izraela H3478 z wyzwaniem H559: Tak się postąpi H6213 z wołami H1241 każdego, kto H834 nie wyruszy H3318 za Saulem H7586 i za Samuelem H8050. Na cały lud H5971 padła H5307 bojaźń H6343 Pańska H3068 i wyruszyli H3318 jak jeden H259 mąż H376.
L02 1Sm11_7 Wziął parę wołów, porąbał je i przez posłańców rozesłał po całej krainie Izraela z wyzwaniem: Tak się postąpi z wołami każdego, kto nie wyruszy za Saulem i za Samuelem. Na cały lud padła bojaźń Pańska i wyruszyli jak jeden mąż.
L03 1Sm11_7 וַיִּקַּח֩ צֶ֨מֶד בָּקָ֜ר וַֽיְנַתְּחֵ֗הוּ וַיְשַׁלַּ֞ח בְּכָל־ גְּב֣וּל יִשְׂרָאֵל֮ בְּיַ֣ד הַמַּלְאָכִ֣ים ׀ לֵאמֹר֒ אֲשֶׁר֩ אֵינֶ֨נּוּ יֹצֵ֜א אַחֲרֵ֤י שָׁאוּל֙ וְאַחַ֣ר שְׁמוּאֵ֔ל כֹּ֥ה יֵעָשֶׂ֖ה לִבְקָר֑וֹ וַיִּפֹּ֤ל פַּֽחַד־ יְהוָה֙ עַל־ הָעָ֔ם וַיֵּצְא֖וּ כְּאִ֥ישׁ אֶחָֽד׃
L04 1Sm11_7 וַ/יִּקַּח֩ צֶ֨מֶד בָּקָ֜ר וַֽ/יְנַתְּחֵ֗/הוּ וַ/יְשַׁלַּ֞ח בְּ/כָל־ גְּב֣וּל יִשְׂרָאֵל֮ בְּ/יַ֣ד הַ/מַּלְאָכִ֣ים ׀ לֵ/אמֹר֒ אֲשֶׁר֩ אֵינֶ֨/נּוּ יֹצֵ֜א אַחֲרֵ֤י שָׁאוּל֙ וְ/אַחַ֣ר שְׁמוּאֵ֔ל כֹּ֥ה יֵעָשֶׂ֖ה לִ/בְקָר֑/וֹ וַ/יִּפֹּ֤ל פַּֽחַד־ יְהוָה֙ עַל־ הָ/עָ֔ם וַ/יֵּצְא֖וּ כְּ/אִ֥ישׁ אֶחָֽד׃
L05 1Sm11_7 wai•jik•<Kach> <ce>•med ba•<Kar> waj•nat•te•<Che>•hu, waj•szal•<Lach> be•chol ge•<wul> jis•ra•'<El> be•<jad> ham•mal•'a•<Chim> le•<Mor> 'a•<szer> 'e•<Nen>•nu jo•<ce> 'a•cha•<Re> sza•'<Ul> we•'a•<Char> sze•mu•'<El>, ko je•'a•<Se> liw•ka•<Ro>; wai•jip•<Pol> pa•chad- <jah>•we al- ha•'<Am>, wai•je•ce•'<U> ke•'<Isz> 'e•<Chad>.
L061Sm11_7 H3947 H6776 H1241 H5408 H7971 H3605 H1366 H3478 H3027 H4397 H0559 H0834 H0369 H3318 H0310 H7586 H0310 H8050 H3541 H6213 H1241 H5307 H6343 H3068 H5921 H5971 H3318 H0376 H0259
L07 1Sm11_7 accept acre bull cut forsake all manner border Israel able ambassador answer after else after after that Saul after that Samuel such accomplish bull cast down dread Jehovah above folk after great a
L08 1Sm11_7 przyjąć akr byk cięcie zapierać się wszelkiego rodzaju granica Izrael w stanie ambasador odpowiedź po więcej po po tym Saul po tym Samuel taki zrealizować byk zrzucony strach Jahwe powyżej ludowy po wielki
L09 1Sm11_7 And he took a yoke of oxen and hewed them in pieces and sent throughout [them] throughout all the coasts of Israel by the hands of messengers saying Whoever does not Whosoever cometh not forth after Saul and after Samuel so so shall it be done unto his oxen fell And the fear of the LORD on on the people and they came out consent with one
L10 1Sm11_7 Wziął jarzmo wołów żeby wykopać je w kawałkach i wysłał w całym [Im] na wszystkich wybrzeżach Izraela przez ręce z komunikatorów powiedzenie Ktokolwiek nie Ktokolwiek przychodzi, nie dalej po Saul i po Samuel tak tak może być prowadzone do swych wołów upadł I strach Pana na na ludzi i wyszli zgoda z jednym
L11 1Sm11_7 vai·yik·Kach Tze·med ba·Kar vay·nat·te·Che·hu, vay·shal·Lach be·chol ge·Vul Yis·ra·'El be·Yad ham·mal·'a·Chim le·Mor 'a·Sher 'ei·Nen·nu yo·Tze 'a·cha·Rei sha·'Ul ve·'a·Char she·mu·'El, koh ye·'a·Seh liv·ka·Ro; vai·yip·Pol pa·chad- Yah·weh al- ha·'Am, vai·ye·tze·'U ke·'Ish 'e·Chad.
L12 1Sm11_7 waj jiq qaH ce med Ba qar wa je naT Te He hu wa je szal laH Be chol - Ge wul jis ra el Be jad ham ma la chim le mor a szer e nen nu jo ce a Ha re sza ul we a Har sze mu el Ko je a se liw qa ro waj jiP Pol Pa Had - jhwh(a do naj) al - ha am waj je cu Ke isz e Had
L13 1Sm11_7 wayyiqqaH ceºmed Bäqär wa|yünaTTüHëºhû wayüšallaH Bükol-Gübûl yiSrä´ël Büyad hammal´äkîm lë´mör ´ášer ´êneºnnû yöcë´ ´aHárê šä´ûl wü´aHar šümû´ël yë`äSè libqärô wayyiPPöl Pa|Had-yhwh(´ädönäy) `al-hä`äm wayyëc´û Kü´îš ´eHäd
L14 1Sm11_7 492/964 3/15 101/183 7/9 279/847 2055/5415 154/240 1002/2505 532/1608 77/213 1946/5298 2449/5499 174/786 466/1060 300/712 36/406 301/712 69/140 59/576 1050/2617 102/183 102/434 7/49 2283/6220 1808/5759 629/1866 467/1060 836/2004 509/961
L15 1Sm11_7 And he took a yoke of oxen, and hewed them in pieces, and sent [them] throughout all the coasts of Israel by the hands of messengers, saying, Whosoever cometh not forth after Saul and after Samuel, so shall it be done unto his oxen. And the fear of the LORD fell on the people, and they came out with one consent.
L16 1Sm11_7 7 And he took <03947> (08799) a yoke <06776> of oxen <01241>, and hewed them in pieces <05408> (08762), and sent <07971> (08762) them throughout all the coasts <01366> of Israel <03478> by the hands <03027> of messengers <04397>, saying <0559> (08800), Whosoever cometh not forth <03318> (08802) after <0310> Saul <07586> and after <0310> Samuel <08050>, so shall it be done <06213> (08735) unto his oxen <01241>. And the fear <06343> of the LORD <03068> fell <05307> (08799) on the people <05971>, and they came out <03318> (08799) with one <0259> consent <0376>.