Informacja
Bible Left

1Sm16_7

Bible Right

Wyszukiwanie i podświetlanie tekstu

1Sm15 1Sm17

Filtruj wiersze:

L01 1Sm16_7 Pan H3068 jednak rzekł H559 do Samuela H8050: Nie zważaj H5027 ani na jego wygląd H4758, ani na wysoki wzrost H1364, H6967, gdyż nie wybrałem go H3988, nie tak bowiem człowiek H120 widzi H7200, bo człowiek H120 patrzy H7200 na to, co widoczne dla oczu H5869, Pan H3068 natomiast patrzy H7200 na serce H3824.
L02 1Sm16_7 Pan jednak rzekł do Samuela: Nie zważaj ani na jego wygląd, ani na wysoki wzrost, gdyż nie wybrałem go, nie tak bowiem człowiek widzi <jak widzi Bóg>, bo człowiek patrzy na to, co widoczne dla oczu, Pan natomiast patrzy na serce.
L03 1Sm16_7 וַיֹּ֨אמֶר יְהוָ֜ה אֶל־ שְׁמוּאֵ֗ל אַל־ תַּבֵּ֧ט אֶל־ מַרְאֵ֛הוּ וְאֶל־ גְּבֹ֥הַּ קוֹמָת֖וֹ כִּ֣י מְאַסְתִּ֑יהוּ כִּ֣י ׀ לֹ֗א אֲשֶׁ֤ר יִרְאֶה֙ הָאָדָ֔ם כִּ֤י הָֽאָדָם֙ יִרְאֶ֣ה לַעֵינַ֔יִם וַיהוָ֖ה יִרְאֶ֥ה לַלֵּבָֽב׃
L04 1Sm16_7 וַ/יֹּ֨אמֶר יְהוָ֜ה אֶל־ שְׁמוּאֵ֗ל אַל־ תַּבֵּ֧ט אֶל־ מַרְאֵ֛/הוּ וְ/אֶל־ גְּבֹ֥הַּ קוֹמָת֖/וֹ כִּ֣י מְאַסְתִּ֑י/הוּ כִּ֣י ׀ לֹ֗א אֲשֶׁ֤ר יִרְאֶה֙ הָ/אָדָ֔ם כִּ֤י הָֽ/אָדָם֙ יִרְאֶ֣ה לַ/עֵינַ֔יִם וַ/יהוָ֖ה יִרְאֶ֥ה לַ/לֵּבָֽב׃
L05 1Sm16_7 wai•<jo>•mer <jah>•we el- sze•mu•'<El>, al- tab•<Bet> el- mar•'<E>•hu we•'el- ge•<wo>•a ko•ma•<To> ki me•'as•<Ti>•hu; ki <Lo>, 'a•<szer> jir•'<e> ha•'a•<Dam>, ki ha•'a•<Dam> jir•'<e> la•'e•<Na>•jim, <jah>•we jir•'<e> lal•le•<waw>.
L061Sm16_7 H0559 H3068 H0413 H8050 H0408 H5027 H0413 H4758 H0413 H1364 H6967 H3588 H3988 H3588 H3808 H0834 H7200 H0120 H3588 H0120 H7200 H5869 H3068 H7200 H3824
L07 1Sm16_7 answer Jehovah about Samuel nay behold about apparently about haughty along inasmuch abhor inasmuch before after advise self person inasmuch person advise self affliction Jehovah advise self heart
L08 1Sm16_7 odpowiedź Jahwe o Samuel ba ujrzeć o widocznie o wyniosły wzdłuż ponieważ brzydzić się ponieważ przed po doradzać siebie osoba ponieważ osoba doradzać siebie nieszczęście Jahwe doradzać siebie serce
L09 1Sm16_7 said But the LORD to unto Samuel not Look at not on his countenance to or on the height of his stature because because I have refused because not after seeth him for [the LORD seeth] not as man because for man looketh on the outward appearance but the LORD looketh on the heart
L10 1Sm16_7 powiedział Ale Pan do do Samuela nie Patrz w nie na jego twarzy do lub na wysokości jego wzrostu bo bo odmówił bo nie po widzi go do [Pan widzi] nie jako człowiek bo dla człowieka patrzy na wygląd zewnętrzny ale Pan patrzy na serce
L11 1Sm16_7 vai·Yo·mer Yah·weh el- she·mu·'El, al- tab·Bet el- mar·'E·hu ve·'el- ge·Vo·ah ko·ma·To ki me·'as·Ti·hu; ki Lo, 'a·Sher yir·'Eh ha·'a·Dam, ki ha·'a·Dam yir·'Eh la·'ei·Na·yim, Yah·weh yir·'Eh lal·le·Vav.
L12 1Sm16_7 waj jo mer jhwh(a do naj) el - sze mu el al - TaB Bet el - ma re hu we el - Ge wo a qo ma to Ki me as Ti hu Ki lo a szer ji re ha a dam Ki ha a dam ji re la e na jim wjhwh(wa do naj) ji re lal le waw
L13 1Sm16_7 wayyöº´mer yhwh(´ädönäy) ´el-šümû´ël ´al-TaBBë† ´el-mar´ëºhû wü´el-Güböªh qômätô mü´asTîºhû lö´ ´ášer yir´è hä´ädäm hä|´ädäm yir´è la`ênaºyim wyhwh(wa´dönäy) yir´è lallëbäb
L14 1Sm16_7 2030/5298 2367/6220 2307/5500 110/140 160/725 10/68 2308/5500 34/104 2309/5500 7/37 12/44 1398/4478 15/75 1399/4478 1692/5164 2500/5499 489/1296 116/552 1400/4478 117/552 490/1296 285/878 2368/6220 491/1296 76/252
L15 1Sm16_7 But the LORD said unto Samuel, Look not on his countenance, or on the height of his stature; because I have refused him: for [the LORD seeth] not as man seeth; for man looketh on the outward appearance, but the LORD looketh on the heart.
L16 1Sm16_7 7 But the LORD <03068> said <0559> (08799) unto Samuel <08050>, Look <05027> (08686) not on his countenance <04758>, or on the height <01364> of his stature <06967>; because I have refused <03988> (08804) him: for the LORD seeth not as man <0120> seeth <07200> (08799); for man <0120> looketh <07200> (08799) on the outward appearance <05869>, but the LORD <03068> looketh <07200> (08799) on the heart <03824>.