| L01 |
1Sm16_7 |
Pan H3068 jednak rzekł H559 do Samuela H8050 : Nie zważaj H5027 ani na jego wygląd H4758 , ani na wysoki wzrost H1364 , H6967 , gdyż nie wybrałem go H3988 , nie tak bowiem człowiek H120 widzi H7200 , bo człowiek H120 patrzy H7200 na to, co widoczne dla oczu H5869 , Pan H3068 natomiast patrzy H7200 na serce H3824 . |
| L02 |
1Sm16_7 |
Pan jednak rzekł do Samuela: Nie zważaj ani na jego wygląd, ani na wysoki wzrost, gdyż nie
wybrałem go, nie tak bowiem człowiek widzi <jak widzi Bóg>, bo człowiek patrzy na to, co widoczne dla
oczu, Pan natomiast patrzy na serce. |
| L03 |
1Sm16_7 |
וַיֹּ֨אמֶר |
יְהוָ֜ה |
אֶל־ |
שְׁמוּאֵ֗ל |
אַל־ |
תַּבֵּ֧ט |
אֶל־ |
מַרְאֵ֛הוּ |
וְאֶל־ |
גְּבֹ֥הַּ |
קוֹמָת֖וֹ |
כִּ֣י |
מְאַסְתִּ֑יהוּ |
כִּ֣י ׀ |
לֹ֗א |
אֲשֶׁ֤ר |
יִרְאֶה֙ |
הָאָדָ֔ם |
כִּ֤י |
הָֽאָדָם֙ |
יִרְאֶ֣ה |
לַעֵינַ֔יִם |
וַיהוָ֖ה |
יִרְאֶ֥ה |
לַלֵּבָֽב׃ |
| L04 |
1Sm16_7 |
וַ/יֹּ֨אמֶר |
יְהוָ֜ה |
אֶל־ |
שְׁמוּאֵ֗ל |
אַל־ |
תַּבֵּ֧ט |
אֶל־ |
מַרְאֵ֛/הוּ |
וְ/אֶל־ |
גְּבֹ֥הַּ |
קוֹמָת֖/וֹ |
כִּ֣י |
מְאַסְתִּ֑י/הוּ |
כִּ֣י ׀ |
לֹ֗א |
אֲשֶׁ֤ר |
יִרְאֶה֙ |
הָ/אָדָ֔ם |
כִּ֤י |
הָֽ/אָדָם֙ |
יִרְאֶ֣ה |
לַ/עֵינַ֔יִם |
וַ/יהוָ֖ה |
יִרְאֶ֥ה |
לַ/לֵּבָֽב׃ |
| L05 |
1Sm16_7 |
wai•<jo>•mer |
<jah>•we |
el- |
sze•mu•'<El>, |
al- |
tab•<Bet> |
el- |
mar•'<E>•hu |
we•'el- |
ge•<wo>•a |
ko•ma•<To> |
ki |
me•'as•<Ti>•hu; |
ki |
<Lo>, |
'a•<szer> |
jir•'<e> |
ha•'a•<Dam>, |
ki |
ha•'a•<Dam> |
jir•'<e> |
la•'e•<Na>•jim, |
<jah>•we |
jir•'<e> |
lal•le•<waw>. |
| L06 | 1Sm16_7 | H0559  | H3068  | H0413  | H8050  | H0408  | H5027  | H0413  | H4758  | H0413  | H1364  | H6967  | H3588  | H3988  | H3588  | H3808  | H0834  | H7200  | H0120  | H3588  | H0120  | H7200  | H5869  | H3068  | H7200  | H3824  |
| L07 |
1Sm16_7 |
answer |
Jehovah |
about |
Samuel |
nay |
behold |
about |
apparently |
about |
haughty |
along |
inasmuch |
abhor |
inasmuch |
before |
after |
advise self |
person |
inasmuch |
person |
advise self |
affliction |
Jehovah |
advise self |
heart |
| L08 |
1Sm16_7 |
odpowiedź |
Jahwe |
o |
Samuel |
ba |
ujrzeć |
o |
widocznie |
o |
wyniosły |
wzdłuż |
ponieważ |
brzydzić się |
ponieważ |
przed |
po |
doradzać siebie |
osoba |
ponieważ |
osoba |
doradzać siebie |
nieszczęście |
Jahwe |
doradzać siebie |
serce |
| L09 |
1Sm16_7 |
said |
But the LORD |
to |
unto Samuel |
not |
Look |
at |
not on his countenance |
to |
or on the height |
of his stature |
because |
because I have refused |
because |
not |
after |
seeth |
him for [the LORD seeth] not as man |
because |
for man |
looketh |
on the outward appearance |
but the LORD |
looketh |
on the heart |
| L10 |
1Sm16_7 |
powiedział |
Ale Pan |
do |
do Samuela |
nie |
Patrz |
w |
nie na jego twarzy |
do |
lub na wysokości |
jego wzrostu |
bo |
bo odmówił |
bo |
nie |
po |
widzi |
go do [Pan widzi] nie jako człowiek |
bo |
dla człowieka |
patrzy |
na wygląd zewnętrzny |
ale Pan |
patrzy |
na serce |
| L11 |
1Sm16_7 |
vai·Yo·mer |
Yah·weh |
el- |
she·mu·'El, |
al- |
tab·Bet |
el- |
mar·'E·hu |
ve·'el- |
ge·Vo·ah |
ko·ma·To |
ki |
me·'as·Ti·hu; |
ki |
Lo, |
'a·Sher |
yir·'Eh |
ha·'a·Dam, |
ki |
ha·'a·Dam |
yir·'Eh |
la·'ei·Na·yim, |
Yah·weh |
yir·'Eh |
lal·le·Vav. |
| L12 |
1Sm16_7 |
waj jo mer |
jhwh(a do naj) |
el - sze mu el |
al - TaB Bet |
el - ma re hu |
we el - Ge wo a |
qo ma to |
Ki |
me as Ti hu |
Ki |
lo |
a szer |
ji re |
ha a dam |
Ki |
ha a dam |
ji re |
la e na jim |
wjhwh(wa do naj) |
ji re |
lal le waw |
|
|
|
|
| L13 |
1Sm16_7 |
wayyöº´mer |
yhwh(´ädönäy) |
´el-šümû´ël |
´al-TaBBë† |
´el-mar´ëºhû |
wü´el-Güböªh |
qômätô |
Kî |
mü´asTîºhû |
Kî |
lö´ |
´ášer |
yir´è |
hä´ädäm |
Kî |
hä|´ädäm |
yir´è |
la`ênaºyim |
wyhwh(wa´dönäy) |
yir´è |
lallëbäb |
|
|
|
|
| L14 |
1Sm16_7 |
2030/5298 |
2367/6220 |
2307/5500 |
110/140 |
160/725 |
10/68 |
2308/5500 |
34/104 |
2309/5500 |
7/37 |
12/44 |
1398/4478 |
15/75 |
1399/4478 |
1692/5164 |
2500/5499 |
489/1296 |
116/552 |
1400/4478 |
117/552 |
490/1296 |
285/878 |
2368/6220 |
491/1296 |
76/252 |
| L15 |
1Sm16_7 |
But the LORD said unto Samuel, Look not on his countenance, or on the height of his stature;
because I have refused him: for [the LORD seeth] not as man seeth; for man looketh on the outward appearance,
but the LORD looketh on the heart. |
| L16 |
1Sm16_7 |
7 But the LORD <03068> said <0559> (08799) unto Samuel <08050>, Look
<05027> (08686) not on his countenance <04758>, or on the height <01364> of his stature
<06967>; because I have refused <03988> (08804) him: for the LORD seeth not as man <0120>
seeth <07200> (08799); for man <0120> looketh <07200> (08799) on the outward appearance
<05869>, but the LORD <03068> looketh <07200> (08799) on the heart <03824>. |