Informacja
Bible Left

1Sm17_54

Bible Right

Wyszukiwanie i podświetlanie tekstu

1Sm16 1Sm18

Filtruj wiersze:

L01 1Sm17_54 Dawid H1732 zaś zabrał H3947 głowę H7218 Filistyna H6430 i przeniósł H935 ją do Jerozolimy H3389, a zbroję H3627 umieścił H7760 w przybytku H168.
L02 1Sm17_54 Dawid zaś zabrał głowę Filistyna i przeniósł ją do Jerozolimy, a zbroję umieścił w przybytku.
L03 1Sm17_54 וַיִּקַּ֤ח דָּוִד֙ אֶת־ רֹ֣אשׁ הַפְּלִשְׁתִּ֔י וַיְבִאֵ֖הוּ יְרוּשָׁלִָ֑ם וְאֶת־ כֵּלָ֖יו שָׂ֥ם בְּאָהֳלֽוֹ׃ ס
L04 1Sm17_54 וַ/יִּקַּ֤ח דָּוִד֙ אֶת־ רֹ֣אשׁ הַ/פְּלִשְׁתִּ֔י וַ/יְבִאֵ֖/הוּ יְרוּשָׁלִָ֑ם וְ/אֶת־ כֵּלָ֖י/ו שָׂ֥ם בְּ/אָהֳלֽ/וֹ׃ ס
L05 1Sm17_54 wai•jik•<Kach> da•<wid> et- rosz hap•pe•lisz•<Ti>, waj•wi•'<E>•hu je•ru•sza•<Lim>; we•'<Et> ke•<Law> sam be•'o•ho•<Lo>. sa•<Mek>
L061Sm17_54 H3947 H1732 H0853 H7218 H6430 H0935 H3389 H0853 H3627 H7760 H0168
L07 1Sm17_54 accept David band Philistine abide Jerusalem armour appoint covering
L08 1Sm17_54 przyjąć David pasmo Filister przestrzegać Jerozolima zbroja powołać pokrycie
L09 1Sm17_54 took And David the head of the Philistine and brought it to Jerusalem his armour but he put in his tent
L10 1Sm17_54 trwało Dawid głowa z filister i przyniósł to do Jerozolimy Jego zbroja ale włożył w namiocie
L11 1Sm17_54 vai·yik·Kach da·Vid et- rosh hap·pe·lish·Ti, vay·vi·'E·hu ye·ru·sha·Lim; ve·'Et ke·Lav sam be·'o·ho·Lo. sa·Mek
L12 1Sm17_54 waj jiq qaH Da wid et - rosz haP Pe lisz Ti wa je wi e hu je ru sza la im we et - Ke law sam Be o hó lo s
L13 1Sm17_54 wayyiqqaH Däwìd ´et-rö´š haPPülišTî wayübì´ëºhû yürûšäläºim wü´et-Këläyw Säm Bü´ohólô s
L14 1Sm17_54 510/964 41/1075 5587/11047 204/598 147/286 881/2550 15/643 5588/11047 128/325 204/581 242/342
L15 1Sm17_54 And David took the head of the Philistine, and brought it to Jerusalem; but he put his armour in his tent.
L16 1Sm17_54 54 And David <01732> took <03947> (08799) the head <07218> of the Philistine <06430>, and brought <0935> (08686) it to Jerusalem <03389>; but he put <07760> (08804) his armour <03627> in his tent <0168>.