| L01 |
1Sm20_9 |
I odrzekł H559 Jonatan H3083 : Żadną miarą H2486 ! Gdybym się rzeczywiście dowiedział H3045 , że mój ojciec H1 postanowił H3615 wyrządzić H7451 co krzywdę względem ciebie, czyżbym cię o tym nie powiadomił H5046 ? |
| L02 |
1Sm20_9 |
I odrzekł Jonatan: Żadną miarą! Gdybym się rzeczywiście dowiedział, że mój ojciec postanowił
wyrządzić co krzywdę, czyżbym cię o tym nie powiadomił? |
| L03 |
1Sm20_9 |
וַיֹּ֥אמֶר |
יְהוֹנָתָ֖ן |
חָלִ֣ילָה |
לָּ֑ךְ |
כִּ֣י ׀ |
אִם־ |
יָדֹ֣עַ |
אֵדַ֗ע |
כִּֽי־ |
כָלְתָ֨ה |
הָרָעָ֜ה |
מֵעִ֤ם |
אָבִי֙ |
לָב֣וֹא |
עָלֶ֔יךָ |
וְלֹ֥א |
אֹתָ֖הּ |
אַגִּ֥יד |
לָֽךְ׃ |
ס |
| L04 |
1Sm20_9 |
וַ/יֹּ֥אמֶר |
יְהוֹנָתָ֖ן |
חָלִ֣ילָ/ה |
לָּ֑/ךְ |
כִּ֣י ׀ |
אִם־ |
יָדֹ֣עַ |
אֵדַ֗ע |
כִּֽי־ |
כָלְתָ֨ה |
הָ/רָעָ֜ה |
מֵ/עִ֤ם |
אָבִ/י֙ |
לָ/ב֣וֹא |
עָלֶ֔י/ךָ |
וְ/לֹ֥א |
אֹתָ֖/הּ |
אַגִּ֥יד |
לָֽ/ךְ׃ |
ס |
| L05 |
1Sm20_9 |
wai•<jo>•mer |
je•ho•na•<Tan> |
cha•<Li>•la |
<Lach>; |
ki |
im- |
ja•<Do>•a' |
'e•<Da>', |
ki- |
chal•<Ta> |
ha•ra•'<A |
me•'<Im> |
'a•<wi> |
la•<wo> |
'a•<Le>•cha, |
we•<Lo> |
'o•<Ta> |
'ag•<Gid> |
<Lach>. |
sa•<Mek> |
| L06 | 1Sm20_9 | H0559  | H3083  | H2486  | H0000  | H3588  | H0518  | H3045  | H3045  | H3588  | H3615  | H7451  | H5973  | H0001  | H0935  | H5921  | H3808  | H0853  | H5046  | H0000  | |
| L07 |
1Sm20_9 |
answer |
Jonathan |
be far |
|
inasmuch |
lo |
acknowledge |
acknowledge |
inasmuch |
accomplish |
adversity |
accompanying |
chief |
abide |
above |
before |
|
bewray |
|
|
| L08 |
1Sm20_9 |
odpowiedź |
Jonathan |
być daleko |
|
ponieważ |
lo |
przyznać |
przyznać |
ponieważ |
zrealizować |
przeciwność losu |
towarzyszący |
szef |
przestrzegać |
powyżej |
przed |
|
bewray |
|
|
| L09 |
1Sm20_9 |
said |
And Jonathan |
Far be it from thee |
|
For |
if |
for if I knew |
certainly |
for |
were determined |
that evil |
by |
by my father |
to come |
and |
not |
|
upon thee then would not I tell |
|
|
| L10 |
1Sm20_9 |
powiedział |
Jonatan |
Dalekie jest to od ciebie |
|
Dla |
jeśli |
dla gdybym wiedział |
na pewno |
dla |
zostały określone |
że zło |
przez |
przez mojego ojca |
przyjść |
i |
nie |
|
na ciebie to nie powiem |
|
|
| L11 |
1Sm20_9 |
vai·Yo·mer |
ye·ho·na·Tan |
cha·Li·lah |
Lach; |
ki |
im- |
ya·Do·a' |
'e·Da', |
ki- |
chal·Tah |
ha·ra·'Ah |
me·'Im |
'a·Vi |
la·Vo |
'a·Lei·cha, |
ve·Lo |
'o·Tah |
'ag·Gid |
Lach. |
sa·Mek |
| L12 |
1Sm20_9 |
waj jo mer |
je ho na tan |
Ha li la |
llach |
Ki |
im - ja do a |
e da |
Ki - chal ta |
ha ra a |
me im |
a wi |
la wo |
a le cha |
we lo |
o ta |
aG Gid |
lach |
s |
|
|
| L13 |
1Sm20_9 |
wayyöº´mer |
yühônätän |
Hälîºlâ |
lläk |
Kî |
´im-yädöª` |
´ëda` |
Kî|-kältâ |
härä`â |
më`ìm |
´äbî |
läbô´ |
`älʺkä |
wülö´ |
´ötäh |
´aGGîd |
läk |
s |
|
|
| L14 |
1Sm20_9 |
2103/5298 |
17/80 |
11/21 |
2712/6522 |
1432/4478 |
424/1068 |
246/934 |
247/934 |
1433/4478 |
65/204 |
134/665 |
418/1043 |
542/1212 |
895/2550 |
1869/5759 |
1709/5164 |
5631/11047 |
128/369 |
2713/6522 |
|
| L15 |
1Sm20_9 |
And Jonathan said, Far be it from thee: for if I knew certainly that evil were determined by
my father to come upon thee, then would not I tell it thee? |
| L16 |
1Sm20_9 |
9 And Jonathan <03083> said <0559> (08799), Far be it from thee <02486>:
for if I knew <03045> (08799) certainly <03045> (08800) that evil <07451> were determined
<03615> (08804) by my father <01> to come <0935> (08800) upon thee, then would not I tell
<05046> (08686) it thee? |