Informacja
Bible Left

1Sm22_7

Bible Right

Wyszukiwanie i podświetlanie tekstu

1Sm21 1Sm23

Filtruj wiersze:

L01 1Sm22_7 Rzekł H559 Saul H7586 do sług H5650 swoich, którzy go otaczali: Słuchajcie H8085, Beniaminici H1121 H1145! Czy syn H1121 Jessego H3448 da wam wszystkim H3605 pola H7704 i winnice H3754, czy ustanowi H7760 was tysiącznikami H8269 H505 i setnikami H8269 H3967,
L02 1Sm22_7 Rzekł Saul do sług swoich, którzy go otaczali: Słuchajcie, Beniaminici! Czy syn Jessego da wam wszystkim pola i winnice, czy ustanowi was tysiącznikami i setnikami,
L03 1Sm22_7 וַיֹּ֣אמֶר שָׁא֗וּל לַֽעֲבָדָיו֙ הַנִּצָּבִ֣ים עָלָ֔יו שִׁמְעוּ־ נָ֖א בְּנֵ֣י יְמִינִ֑י גַּם־ לְכֻלְּכֶ֗ם יִתֵּ֤ן בֶּן־ יִשַׁי֙ שָׂד֣וֹת וּכְרָמִ֔ים לְכֻלְּכֶ֣ם יָשִׂ֔ים שָׂרֵ֥י אֲלָפִ֖ים וְשָׂרֵ֥י מֵאֽוֹת׃
L04 1Sm22_7 וַ/יֹּ֣אמֶר שָׁא֗וּל לַֽ/עֲבָדָי/ו֙ הַ/נִּצָּבִ֣ים עָלָ֔י/ו שִׁמְעוּ־ נָ֖א בְּנֵ֣י יְמִינִ֑י גַּם־ לְ/כֻלְּ/כֶ֗ם יִתֵּ֤ן בֶּן־ יִשַׁי֙ שָׂד֣וֹת וּ/כְרָמִ֔ים לְ/כֻלְּ/כֶ֣ם יָשִׂ֔ים שָׂרֵ֥י אֲלָפִ֖ים וְ/שָׂרֵ֥י מֵאֽוֹת׃
L05 1Sm22_7 wai•<jo>•mer sza•'<Ul>, la•'a•wa•<Daw> han•nic•ca•<wim> 'a•<Law>, szim•'u- na be•<Ne> je•mi•<Ni>; gam- le•chul•le•<Chem>, jit•<Ten> ben- ji•<szai> sa•<Dot> u•che•ra•<Mim>, le•chul•le•<Chem> ja•<Sim>, sa•<Re> 'a•la•<Fim> we•sa•<Re> me•'ot.
L061Sm22_7 H0559 H7586 H5650 H5324 H5921 H8085 H4994 H1121 H3227 H1571 H3605 H5414 H1121 H3448 H7704 H3754 H3605 H7760 H8269 H0505 H8269 H3967
L07 1Sm22_7 answer Saul bondage appointed above attentively I beseech thee afflicted right again all manner add afflicted Jesse country vines all manner appoint captain thousand captain hundredfold
L08 1Sm22_7 odpowiedź Saul niewola wyznaczony powyżej uważnie Błagam Cię dotknięty prawo ponownie wszelkiego rodzaju dodać dotknięty Jesse kraj winorośl wszelkiego rodzaju powołać kapitan tysiąc kapitan stokrotny
L09 1Sm22_7 said Then Saul unto his servants that stood around about him Hear now now will the son right also to all give will the son of Jesse every one of you fields and vineyards all [and] make you all captains of thousands and captains of hundreds
L10 1Sm22_7 powiedział Saul do sług swoich , który stał około o mu Słuchaj teraz teraz będzie syn prawo również dla wszystkich dać będzie syn Jessego każdy z was pól i winnic wszystko [I] zrobić wszyscy kapitanowie tysięcy i kapitanowie setek
L11 1Sm22_7 vai·Yo·mer sha·'Ul, la·'a·va·Dav han·nitz·tza·Vim 'a·Lav, shim·'u- na be·Nei ye·mi·Ni; gam- le·chul·le·Chem, yit·Ten ben- yi·Shai sa·Dot u·che·ra·Mim, le·chul·le·Chem ya·Sim, sa·Rei 'a·la·Fim ve·sa·Rei me·'ot.
L12 1Sm22_7 waj jo mer sza ul la a wa daw han nic ca wim a law szi mu - na Be ne je mi ni Gam - le chul le chem jiT Ten Ben - ji szaj sa dot u che ra mim le chul le chem ja sim sa re a la fim we sa re me ot
L13 1Sm22_7 wayyöº´mer šä´ûl la|`ábädäyw hanniccäbîm `äläyw šim`û-nä´ Bünê yümînî Gam-lükullükem yiTTën Ben-yìšay Sädôt ûkürämîm lükullükem yäSîm Särê ´áläpîm wüSärê më´ôt
L14 1Sm22_7 2134/5298 210/406 247/797 41/74 1880/5759 337/1154 168/402 2048/4921 3/3 267/768 2123/5415 861/2007 2049/4921 25/42 166/332 30/93 2124/5415 212/581 78/421 188/503 79/421 237/574
L15 1Sm22_7 Then Saul said unto his servants that stood about him, Hear now, ye Benjamites; will the son of Jesse give every one of you fields and vineyards, [and] make you all captains of thousands, and captains of hundreds;
L16 1Sm22_7 7 Then Saul <07586> said <0559> (08799) unto his servants <05650> that stood <05324> (08737) about him, Hear now <08085> (08798), ye Benjamites <01145>; will the son <01121> of Jesse <03448> give <05414> (08799) every one of you fields <07704> and vineyards <03754>, and make <07760> (08799) you all captains <08269> of thousands <0505>, and captains <08269> of hundreds <03967>;