Informacja
Bible Left

1Sm23_19

Bible Right

Wyszukiwanie i podświetlanie tekstu

1Sm22 1Sm24

Filtruj wiersze:

L01 1Sm23_19 Tymczasem H5921 mieszkańcy H3427 Zif H2130 udali H5927 się H5927 do H413 Saula H7586 do H413 Gibea H1390 z H559 zawiadomieniem H559: Dawid H1732 ukrywa H5641 się H853 koło H5973 nas H5973 w H413 niedostępnych H4679 miejscach H4679 w H413 Chorsza H2793, na H5921 wzgórzu H1389 Chakila H2444, w H4480 południowej H3225 stronie H4480 stepu H3452.
L02 1Sm23_19 Tymczasem mieszkańcy Zif udali się do Saula do Gibea z zawiadomieniem: Dawid ukrywa się koło nas w niedostępnych miejscach w Chorsza, na wzgórzu Chakila, w południowej stronie stepu.
L03 1Sm23_19 וַיַּעֲל֤וּ זִפִים֙ אֶל־ שָׁא֔וּל הַגִּבְעָ֖תָה לֵאמֹ֑ר הֲל֣וֹא דָ֠וִד מִסְתַּתֵּ֨ר עִמָּ֤נוּ בַמְּצָדוֹת֙ בַּחֹ֔רְשָׁה בְּגִבְעַת֙ הַֽחֲכִילָ֔ה אֲשֶׁ֖ר מִימִ֥ין הַיְשִׁימֽוֹן׃
L04 1Sm23_19 וַ/יַּעֲל֤וּ זִפִים֙ אֶל־ שָׁא֔וּל הַ/גִּבְעָ֖תָ/ה לֵ/אמֹ֑ר הֲ/ל֣וֹא דָ֠וִד מִסְתַּתֵּ֨ר עִמָּ֤/נוּ בַ/מְּצָדוֹת֙ בַּ/חֹ֔רְשָׁה בְּ/גִבְעַת֙ הַֽ/חֲכִילָ֔ה אֲשֶׁ֖ר מִ/ימִ֥ין הַ/יְשִׁימֽוֹן׃
L05 1Sm23_19 wai•ja•'a•<Lu> zi•<Fim> el- sza•'<Ul>, hag•giw•'<A>•ta le•<Mor>; ha•<Lo> <Da>•wid mis•tat•<Ter> 'im•<Ma>•nu wam•me•ca•dOt ba•<Cho>•re•sza, be•giw•'<At> ha•cha•chi•<La>, 'a•<szer> mi•<Min> haj•szi•<Mon>.
L061Sm23_19 H5927 H2130 H0413 H7586 H1390 H0559 H3808 H1732 H5641 H5973 H4679 H2793 H1389 H2444 H0834 H3225 H3452
L07 1Sm23_19 arise Ziphim about Saul Gibeah answer before David be absent accompanying castle bough hill Hachilah after left-handed desert
L08 1Sm23_19 powstać Ziphim o Saul Gibea odpowiedź przed David być nieobecny towarzyszący zamek konar wzgórze Hachilah po lewą ręką pustynia
L09 1Sm23_19 Then came up the Ziphites to to Saul to Gibeah saying not Doth not David hide in himself with us in strong holds in the wood in the hill of Hachilah which which [is] on the south desert
L10 1Sm23_19 Wtedy pojawił się w Ziphites do do Saula do Gibea powiedzenie nie Czyż nie David schować w się z nami w silnych ładowni w lesie na wzgórzu z Hachilah który co [jest] na południu pustynia
L11 1Sm23_19 vai·ya·'a·Lu zi·Fim el- sha·'Ul, hag·giv·'A·tah le·Mor; ha·Lo Da·vid mis·tat·Ter 'im·Ma·nu vam·me·tza·dOt ba·Cho·re·shah, be·giv·'At ha·cha·chi·Lah, 'a·Sher mi·Min hay·shi·Mon.
L12 1Sm23_19 waj ja a lu zi fim el - sza ul haG Gi wa ta le mor ha lo da wid mis TaT Ter im ma nu wam me ca dot Ba Hor sza Be gi wat ha Ha chi la a szer mi min ha je szi mon
L13 1Sm23_19 wayya`álû zìpîm ´el-šä´ûl haGGib`äºtâ lë´mör hálô´ däwìd misTaTTër `immäºnû bammücädôt BaHöºršâ Bügib`at ha|Hákîlâ ´ášer mîmîn hayüšîmôn
L14 1Sm23_19 381/883 1/3 2422/5500 229/406 33/43 2156/5298 1735/5164 165/1075 14/79 430/1043 3/10 4/7 13/71 1/3 2537/5499 40/138 4/13
L15 1Sm23_19 Then came up the Ziphites to Saul to Gibeah, saying, Doth not David hide himself with us in strong holds in the wood, in the hill of Hachilah, which [is] on the south of Jeshimon?
L16 1Sm23_19 19 Then came up <05927> (08799) the Ziphites <02130> to Saul <07586> to Gibeah <01390>, saying <0559> (08800), Doth not David <01732> hide <05641> (08693) himself with us in strong holds <04679> in the wood <02793>, in the hill <01389> of Hachilah <02444>, which is on the south <03225> of Jeshimon <03452>?