Informacja
Bible Left

1Sm4_18

Bible Right

Wyszukiwanie i podświetlanie tekstu

1Sm3 1Sm5

Filtruj wiersze:

L01 1Sm4_18 Na wzmiankę H2142 o Arce H727 Bożej H430 Heli H5941 upadł H5307 z krzesła H3678 do tyłu H322, na krawędź bramy H8179, złamał sobie kark H4665 i umarł H4191. Był to bowiem człowiek H376 stary H2204 i ciężki H3515. Sprawował sądy H8199 nad Izraelem H3478 przez czterdzieści H705 lat H8141.
L02 1Sm4_18 Na wzmiankę o Arce Bożej Heli upadł z krzesła do tyłu, na krawędź bramy, złamał sobie kark i umarł. Był to bowiem człowiek stary i ociężały. Sprawował on sądy nad Izraelem przez czterdzieści lat.
L03 1Sm4_18 וַיְהִ֞י כְּהַזְכִּיר֣וֹ ׀ אֶת־ אֲר֣וֹן הָאֱלֹהִ֗ים וַיִּפֹּ֣ל מֵֽעַל־ הַ֠כִּסֵּא אֲחֹ֨רַנִּ֜ית בְּעַ֣ד ׀ יַ֣ד הַשַּׁ֗עַר וַתִּשָּׁבֵ֤ר מַפְרַקְתּוֹ֙ וַיָּמֹ֔ת כִּֽי־ זָקֵ֥ן הָאִ֖ישׁ וְכָבֵ֑ד וְה֛וּא שָׁפַ֥ט אֶת־ יִשְׂרָאֵ֖ל אַרְבָּעִ֥ים שָׁנָֽה׃
L04 1Sm4_18 וַ/יְהִ֞י כְּ/הַזְכִּיר֣/וֹ ׀ אֶת־ אֲר֣וֹן הָ/אֱלֹהִ֗ים וַ/יִּפֹּ֣ל מֵֽ/עַל־ הַ֠/כִּסֵּא אֲחֹ֨רַנִּ֜ית בְּעַ֣ד ׀ יַ֣ד הַ/שַּׁ֗עַר וַ/תִּשָּׁבֵ֤ר מַפְרַקְתּ/וֹ֙ וַ/יָּמֹ֔ת כִּֽי־ זָקֵ֥ן הָ/אִ֖ישׁ וְ/כָבֵ֑ד וְ/ה֛וּא שָׁפַ֥ט אֶת־ יִשְׂרָאֵ֖ל אַרְבָּעִ֥ים שָׁנָֽה׃
L05 1Sm4_18 waj•<Hi> ke•haz•ki•<Ro> et- a•<Ron> ha•'<E>•lo•<Him>, wai•jip•<Pol> me•'al- <Hak>•kis•se 'a•<Cho>•ran•<Nit> be•'<Ad> jad hasz•<sza>•'ar, wat•tisz•sza•<wer> maf•rak•<To> wai•ja•<Mot>, ki- za•<Ken> ha•'<Isz> we•cha•<wed>; we•<Hu> sza•<Fat> et- jis•ra•'<El> 'ar•ba•'<Im> sza•<Na>.
L061Sm4_18 H1961 H2142 H0853 H0727 H0430 H5307 H5921 H3678 H0322 H1157 H3027 H8179 H7665 H4665 H4191 H3588 H2204 H0376 H3515 H1931 H8199 H0853 H3478 H0705 H8141
L07 1Sm4_18 become burn ark angels cast down above seat backwards about able gate break down neck crying inasmuch aged man great great he avenge Israel forty whole age
L08 1Sm4_18 zostać palić arka anioły zrzucony powyżej siedziba wstecz o w stanie brama przełamać szyja płacz ponieważ wieku człowiek wielki wielki on pomścić Izrael czterdzieści Cały wiek
L09 1Sm4_18 become And it came to pass when he made mention of the ark of God that he fell and from off the seat backward by the side of the gate brake and his neck and he died for for he was an old man and heavy he And he had judged Israel forty years
L10 1Sm4_18 zostać I stało się, kiedy wspominał z arki Boga że upadł i z poza siedzibą wstecz przez strona z bramą hamulec i szyi i umarł dla bo był stary mężczyzna i ciężkich on A on był oceniany Izrael czterdzieści roku
L11 1Sm4_18 vay·Hi ke·haz·ki·Ro et- a·Ron ha·'E·lo·Him, vai·yip·Pol me·'al- Hak·kis·se 'a·Cho·ran·Nit be·'Ad yad hash·Sha·'ar, vat·tish·sha·Ver maf·rak·To vai·ya·Mot, ki- za·Ken ha·'Ish ve·cha·Ved; ve·Hu sha·Fat et- Yis·ra·'El 'ar·ba·'Im sha·Nah.
L12 1Sm4_18 wa je hi Ke haz Ki ro et - a ron ha e lo him waj jiP Pol me al - haK Kis se a Ho ran nit Be ad jad hasz sza ar waT Tisz sza wer maf raq To waj ja mot Ki - za qen ha isz we cha wed we hu sza fat et - jis ra el ar Ba im sza na
L13 1Sm4_18 wayühî KühazKîrô ´et-´árôn hä´élöhîm wayyiPPöl më|`al-haKKissë´ ´áHöºrannîºt Bü`ad yad haššaº`ar waTTiššäbër mapraqTô wayyämöt Kî|-zäqën hä´îš wükäbëd wühû´ šäpa† ´et-yiSrä´ël ´arBä`îm šänâ
L14 1Sm4_18 1357/3546 50/229 5320/11047 83/202 981/2597 99/434 1775/5759 9/135 3/7 27/102 513/1608 75/373 24/147 1/1 371/836 1316/4478 12/26 803/2004 23/39 823/1867 55/201 5321/11047 956/2505 74/135 406/873
L15 1Sm4_18 And it came to pass, when he made mention of the ark of God, that he fell from off the seat backward by the side of the gate, and his neck brake, and he died: for he was an old man, and heavy. And he had judged Israel forty years.
L16 1Sm4_18 18 And it came to pass, when he made mention <02142> (08687) of the ark <0727> of God <0430>, that he fell <05307> (08799) from off the seat <03678> backward <0322> by <01157> the side <03027> of the gate <08179>, and his neck <04665> brake <07665> (08735), and he died <04191> (08799): for he was an old <02204> (08804) man <0376>, and heavy <03513> (08804). And he had judged <08199> (08804) Israel <03478> forty <0705> years <08141>.