Informacja
Bible Left

2Krl17_7

Bible Right

Wyszukiwanie i podświetlanie tekstu

2Krl16 2Krl18

Filtruj wiersze:

L01 2Krl17_7 Stało się H1961 tak, bo Izraelici H1121 H3478 zgrzeszyli H2398 przeciwko Panu H3068, swemu Bogu H430, który wyprowadził H5927 ich z ziemi H776 egipskiej H4714, spod ręki H4480 H3027 faraona H6547, króla H4428 egipskiego H4714. Czcili H3372 oni bogów H430 obcych H312.
L02 2Krl17_7 Stało się tak, bo Izraelici zgrzeszyli przeciwko Panu, Bogu swemu, który ich wyprowadził z Egiptu, spod ręki faraona, króla egipskiego. Czcili oni bogów obcych
L03 2Krl17_7 וַיְהִ֗י כִּֽי־ חָטְא֤וּ בְנֵֽי־ יִשְׂרָאֵל֙ לַיהוָ֣ה אֱלֹהֵיהֶ֔ם הַמַּעֲלֶ֤ה אֹתָם֙ מֵאֶ֣רֶץ מִצְרַ֔יִם מִתַּ֕חַת יַ֖ד פַּרְעֹ֣ה מֶֽלֶךְ־ מִצְרָ֑יִם וַיִּֽירְא֖וּ אֱלֹהִ֥ים אֲחֵרִֽים׃
L04 2Krl17_7 וַ/יְהִ֗י כִּֽי־ חָטְא֤וּ בְנֵֽי־ יִשְׂרָאֵל֙ לַ/יהוָ֣ה אֱלֹהֵי/הֶ֔ם הַ/מַּעֲלֶ֤ה אֹתָ/ם֙ מֵ/אֶ֣רֶץ מִצְרַ֔יִם מִ/תַּ֕חַת יַ֖ד פַּרְעֹ֣ה מֶֽלֶךְ־ מִצְרָ֑יִם וַ/יִּֽירְא֖וּ אֱלֹהִ֥ים אֲחֵרִֽים׃
L05 2Krl17_7 waj•<Hi>, ki- cha•te•'<U> we•ne- jis•ra•'<El> <jah>•we 'e•lo•he•<Hem>, ham•ma•'a•<Le> 'o•<Tam> me•'<E>•rec mic•<Ra>•jim, mit•<Ta>•chat jad par•'<o> <Me>•lech- mic•<Ra>•jim; wai•ji•re•'<U> E•lo•<Him> 'a•che•<Rim>.
L062Krl17_7 H1961 H3588 H2398 H1121 H3478 H3068 H0430 H5927 H0853 H0776 H4714 H8478 H3027 H6547 H4428 H4714 H3372 H0430 H0312
L07 2Krl17_7 become inasmuch cleanse afflicted Israel Jehovah angels arise common Egypt Thahash able Pharaoh king Egypt affright angels other man
L08 2Krl17_7 zostać ponieważ oczyścić dotknięty Izrael Jahwe anioły powstać wspólny Egipt Thahash w stanie Faraon król Egipt affright anioły Drugi mężczyzna
L09 2Krl17_7 now came because had sinned For [so] it was that the children of Israel against the LORD their God which had brought them up out of the land of Egypt under from under the hand of Pharaoh king of Egypt and had feared gods other
L10 2Krl17_7 teraz przyszedł bo zgrzeszył Dla [tak] było, że dzieci Izraela przeciwko Panu Bóg ich który przywiózł je z ziemi z Egiptu pod spod ręki faraona król z Egiptu i obawiali bogowie inny
L11 2Krl17_7 vay·Hi, ki- cha·te·'U ve·nei- Yis·ra·'El Yah·weh 'e·lo·hei·Hem, ham·ma·'a·Leh 'o·Tam me·'E·retz mitz·Ra·yim, mit·Ta·chat yad par·'Oh Me·lech- mitz·Ra·yim; vai·yi·re·'U E·lo·Him 'a·che·Rim.
L12 2Krl17_7 wa je hi Ki - Ha tu we ne - jis ra el ljhwh(la do naj) e lo he hem ham ma a le o tam me e rec mic ra jim miT Ta Hat jad Pa ro me lech - mic ra jim waj ji ru e lo him a He rim
L13 2Krl17_7 wayühî Kî|-H䆴û bünê|-yiSrä´ël lyhwh(la´dönäy) ´élöhêhem hamma`álè ´ötäm më´eºrec micraºyim miTTaºHat yad Par`ò me|lek-micräºyim wayyî|r´û ´élöhîm ´áHërîm
L14 2Krl17_7 1920/3546 1917/4478 130/236 2628/4921 1532/2505 2990/6220 1278/2597 524/883 7077/11047 1199/2502 361/614 256/498 788/1608 232/268 1156/2519 362/614 142/328 1279/2597 89/166
L15 2Krl17_7 For [so] it was, that the children of Israel had sinned against the LORD their God, which had brought them up out of the land of Egypt, from under the hand of Pharaoh king of Egypt, and had feared other gods,
L16 2Krl17_7 7 For so it was, that the children <01121> of Israel <03478> had sinned <02398> (08804) against the LORD <03068> their God <0430>, which had brought them up <05927> (08688) out of the land <0776> of Egypt <04714>, from under the hand <03027> of Pharaoh <06547> king <04428> of Egypt <04714>, and had feared <03372> (08799) other <0312> gods <0430>,