| L01 |
2Krl19_17 |
To prawda H551 , o Panie H3068 , że królowie H4428 asyryjscy H804 wyniszczyli H2717 narody H1471 i ich kraje H776 . |
| L02 |
2Krl19_17 |
To prawda, o Panie, że królowie asyryjscy wyniszczyli narody i ich kraje. |
| L03 |
2Krl19_17 |
אָמְנָ֖ם |
יְהוָ֑ה |
הֶחֱרִ֜יבוּ |
מַלְכֵ֥י |
אַשּׁ֛וּר |
אֶת־ |
הַגּוֹיִ֖ם |
וְאֶת־ |
אַרְצָֽם׃ |
| L04 |
2Krl19_17 |
אָמְנָ֖ם |
יְהוָ֑ה |
הֶחֱרִ֜יבוּ |
מַלְכֵ֥י |
אַשּׁ֛וּר |
אֶת־ |
הַ/גּוֹיִ֖ם |
וְ/אֶת־ |
אַרְצָֽ/ם׃ |
| L05 |
2Krl19_17 |
'a•me•<Nam> |
<jah>•we; |
he•che•<Ri>•wu |
mal•<Che> |
'asz•<szur> |
et- |
hag•go•<jim> |
we•'<Et> |
'ar•<cam>. |
| L06 | 2Krl19_17 | H0551  | H3068  | H2717  | H4428  | H0804  | H0853  | H1471  | H0853  | H0776  |
| L07 |
2Krl19_17 |
indeed |
Jehovah |
decay |
king |
Asshur |
|
Gentile |
|
common |
| L08 |
2Krl19_17 |
rzeczywiście |
Jahwe |
próchnica |
król |
Aszszur |
|
Gentile |
|
wspólny |
| L09 |
2Krl19_17 |
Of a truth |
LORD |
have destroyed |
the kings |
of Assyria |
|
the nations |
|
and their lands |
| L10 |
2Krl19_17 |
Z prawdy |
Pan |
zniszczyli |
Królowie |
Asyrii |
|
narody |
|
a ich ziemie |
| L11 |
2Krl19_17 |
'a·me·Nam |
Yah·weh; |
he·che·Ri·vu |
mal·Chei |
'ash·Shur |
et- |
hag·go·Yim |
ve·'Et |
'ar·Tzam. |
| L12 |
2Krl19_17 |
om nam |
jhwh(a do naj) |
he He ri wu |
mal che |
asz szur |
et - haG Go jim |
we et - ar cam |
|
|
| L13 |
2Krl19_17 |
´omnäm |
yhwh(´ädönäy) |
heHérîºbû |
malkê |
´aššûr |
´et-haGGôyìm |
wü´et-´arcäm |
|
|
| L14 |
2Krl19_17 |
2/9 |
3038/6220 |
8/42 |
1205/2519 |
49/151 |
7171/11047 |
137/555 |
7172/11047 |
1218/2502 |
| L15 |
2Krl19_17 |
Of a truth, LORD, the kings of Assyria have destroyed the nations and their lands, |
| L16 |
2Krl19_17 |
17 Of a truth <0551>, LORD <03068>, the kings <04428> of Assyria
<0804> have destroyed <02717> (08689) the nations <01471> and their lands
<0776>, |