| L01 |
2Krl21_12 |
przeto tak H3541 mówi Pan H3068 , Bóg H430 Izraela H3478 : Oto Ja sprowadzam H935 zagładę H7451 na Jeruzalem H3389 i na Judę H3063 , tak iż wszystkim H3605 , którzy o tym usłyszą H8085 , zadzwoni H6750 w obu H8147 uszach H241 . |
| L02 |
2Krl21_12 |
przeto tak mówi Pan, Bóg Izraela: Oto Ja sprowadzam zagładę na Jeruzalem i na Judę, tak iż
wszystkim, którzy o tym usłyszą, zadzwoni w obu uszach. |
| L03 |
2Krl21_12 |
לָכֵ֗ן |
כֹּֽה־ |
אָמַ֤ר |
יְהוָה֙ |
אֱלֹהֵ֣י |
יִשְׂרָאֵ֔ל |
הִנְנִי֙ |
מֵבִ֣יא |
רָעָ֔ה |
עַל־ |
יְרוּשָׁלִַ֖ם |
וִֽיהוּדָ֑ה |
אֲשֶׁר֙ |
כָּל־ |
[שֹׁמְעָיו |
כ] |
(שֹׁ֣מְעָ֔הּ |
ק) |
תִּצַּ֖לְנָה |
שְׁתֵּ֥י |
אָזְנָֽיו׃ |
| L04 |
2Krl21_12 |
לָכֵ֗ן |
כֹּֽה־ |
אָמַ֤ר |
יְהוָה֙ |
אֱלֹהֵ֣י |
יִשְׂרָאֵ֔ל |
הִנְ/נִי֙ |
מֵבִ֣יא |
רָעָ֔ה |
עַל־ |
יְרוּשָׁלִַ֖ם |
וִֽ/יהוּדָ֑ה |
אֲשֶׁר֙ |
כָּל־ |
שמעי/ו |
|
שֹׁ֣מְעָ֔/הּ |
|
תִּצַּ֖לְנָה |
שְׁתֵּ֥י |
אָזְנָֽי/ו׃ |
| L05 |
2Krl21_12 |
la•<Chen>, |
ko- |
'a•<Mar> |
<jah>•we |
'e•lo•<He> |
jis•ra•'<El>, |
hin•<Ni> |
me•<wi> |
ra•'<Ah>, |
al- |
je•ru•sza•<Lim> |
wi•hu•<Da>; |
'a•<szer> |
kol- |
[szo•me•'aw |
ch] |
(szo•me•'<Ah>, |
k) |
tic•<cal>•na |
sze•<Te> |
'a•ze•<Naw>. |
| L06 | 2Krl21_12 | H3651  | H3541  | H0559  | H3068  | H0430  | H3478  | H2005  | H0935  | H7451  | H5921  | H3389  | H3063  | H0834  | H3605  | | | | | H6750  | H8147  | H0241  |
| L07 |
2Krl21_12 |
after that |
such |
answer |
Jehovah |
angels |
Israel |
behold |
abide |
adversity |
above |
Jerusalem |
Judah |
after |
all manner |
|
|
attentively |
|
quiver |
both |
hearing |
| L08 |
2Krl21_12 |
po tym |
taki |
odpowiedź |
Jahwe |
anioły |
Izrael |
ujrzeć |
przestrzegać |
przeciwność losu |
powyżej |
Jerozolima |
Juda |
po |
wszelkiego rodzaju |
|
|
uważnie |
|
kołczan |
zarówno |
przesłuchanie |
| L09 |
2Krl21_12 |
therefore |
thus |
Therefore thus saith |
the LORD |
God |
of Israel |
behold |
Behold I [am] bringing |
[such] evil |
on |
upon Jerusalem |
and Judah |
that |
whoever |
|
|
listen |
|
shall tingle |
of it both |
his ears |
| L10 |
2Krl21_12 |
dlatego |
w ten sposób |
Dlatego tak mówi |
Pan |
Bóg |
Izraela |
ujrzeć |
Oto ja [am] przynosząc |
[Takich] zła |
na |
na Jerozolimę |
i Juda |
że |
ktokolwiek |
|
|
słuchać |
|
ma mrowienie |
z nim zarówno |
uszy |
| L11 |
2Krl21_12 |
la·Chen, |
koh- |
'a·Mar |
Yah·weh |
'e·lo·Hei |
Yis·ra·'El, |
hin·Ni |
me·Vi |
ra·'Ah, |
al- |
ye·ru·sha·Lim |
vi·hu·Dah; |
'a·Sher |
kol- |
[sho·me·'av |
ch] |
(sho·me·'Ah, |
k) |
titz·Tzal·nah |
she·Tei |
'a·ze·Nav. |
| L12 |
2Krl21_12 |
la chen |
Ko - a mar |
jhwh(a do naj) |
e lo he |
jis ra el |
hin ni |
me wi |
ra a |
al - je ru sza la im |
wi hu da |
a szer |
Kol - (szo maw) |
[szo ma] |
Tic cal na |
szTe |
oz naw |
|
|
|
|
|
| L13 |
2Krl21_12 |
läkën |
Kò|-´ämar |
yhwh(´ädönäy) |
´élöhê |
yiSrä´ël |
hinnî |
mëbî´ |
rä`â |
`al-yürûšälaºim |
wî|hûdâ |
´ášer |
Kol-(šöm`äyw) |
[šöºm`äh] |
Ticcaºlnâ |
šTê |
´oznäyw |
|
|
|
|
|
| L14 |
2Krl21_12 |
315/767 |
153/576 |
3237/5298 |
3070/6220 |
1315/2597 |
1561/2505 |
78/317 |
1344/2550 |
216/665 |
2577/5759 |
104/643 |
254/818 |
3430/5499 |
2758/5415 |
|
|
4/6 |
|
2/4 |
529/768 |
61/186 |
| L15 |
2Krl21_12 |
Therefore thus saith the LORD God of Israel, Behold, I [am] bringing [such] evil upon
Jerusalem and Judah, that whosoever heareth of it, both his ears shall tingle. |
| L16 |
2Krl21_12 |
12 Therefore thus saith <0559> (08804) the LORD <03068> God <0430> of
Israel <03478>, Behold, I am bringing <0935> (08688) such evil <07451> upon Jerusalem
<03389> and Judah <03063>, that whosoever heareth <08085> (08802) of it, both <08147>
his ears <0241> shall tingle <06750> (08799). |