Informacja
Bible Left

2Krl23_17

Bible Right

Wyszukiwanie i podświetlanie tekstu

2Krl22 2Krl24

Filtruj wiersze:

L01 2Krl23_17 Zapytał H559 dalej: Co to za pomnik H6725 tu widzę H7200? Odpowiedzieli H559 mu ludzie H376 z miasta H5892: To grób H6913 męża H376 Bożego H430, co przyszedł H935 z Judy H3063 i zapowiedział H7121 te sprawy H1697, które ty wykonałeś H6213 nad ołtarzem H4196 w Betel H1008.
L02 2Krl23_17 Zapytał dalej: Co to za pomnik tu widzę? Odpowiedzieli mu ludzie z miasta: To grobowiec męża Bożego, co przyszedł z Judy i zapowiedział te sprawy, które ty wykonujesz nad grobowcem w Betel.
L03 2Krl23_17 וַיֹּ֕אמֶר מָ֚ה הַצִּיּ֣וּן הַלָּ֔ז אֲשֶׁ֖ר אֲנִ֣י רֹאֶ֑ה וַיֹּאמְר֨וּ אֵלָ֜יו אַנְשֵׁ֣י הָעִ֗יר הַקֶּ֤בֶר אִישׁ־ הָֽאֱלֹהִים֙ אֲשֶׁר־ בָּ֣א מִֽיהוּדָ֔ה וַיִּקְרָ֗א אֶת־ הַדְּבָרִ֤ים הָאֵ֙לֶּה֙ אֲשֶׁ֣ר עָשִׂ֔יתָ עַ֖ל הַמִּזְבַּ֥ח בֵּֽית־ אֵֽל׃
L04 2Krl23_17 וַ/יֹּ֕אמֶר מָ֚ה הַ/צִּיּ֣וּן הַלָּ֔ז אֲשֶׁ֖ר אֲנִ֣י רֹאֶ֑ה וַ/יֹּאמְר֨וּ אֵלָ֜י/ו אַנְשֵׁ֣י הָ/עִ֗יר הַ/קֶּ֤בֶר אִישׁ־ הָֽ/אֱלֹהִים֙ אֲשֶׁר־ בָּ֣א מִֽ/יהוּדָ֔ה וַ/יִּקְרָ֗א אֶת־ הַ/דְּבָרִ֤ים הָ/אֵ֙לֶּה֙ אֲשֶׁ֣ר עָשִׂ֔יתָ עַ֖ל הַ/מִּזְבַּ֥ח בֵּֽית־ אֵֽל׃
L05 2Krl23_17 wai•<jo>•mer ma hac•ci•<jun> hal•<Laz>, 'a•<szer> 'a•<Ni> ro•'<e>; wai•jo•me•<Ru> 'e•<Law> 'an•<sze> ha•'<Ir>, hak•<Ke>•wer isz- ha•'<E>•lo•<Him> a•<szer>- ba mi•hu•<Da>, wai•jik•<Ra>, et- had•de•wa•<Rim> ha•'<El>•le 'a•<szer> 'a•<Si>•ta, 'al ham•miz•<Bach> bet- '<El>.
L062Krl23_17 H0559 H4100 H6725 H1975 H0834 H0589 H7200 H0559 H0413 H0376 H5892 H6913 H0376 H0430 H0834 H0935 H3063 H7121 H0853 H1697 H0428 H0834 H6213 H5921 H4196 H0000 H1008
L07 2Krl23_17 answer how long sign side after I advise self answer about great Ai grave great angels after abide Judah bewray act another after accomplish above altar Beth-el
L08 2Krl23_17 odpowiedź jak długo podpisać strona po Ja doradzać siebie odpowiedź o wielki Ai grób wielki anioły po przestrzegać Juda bewray działać inny po zrealizować powyżej ołtarz Bet-el
L09 2Krl23_17 Then he said What What title [is] that who I that I see told of of the man of the city him [It is] the sepulchre of the man of God which which came from Judah and proclaimed these things these who that thou hast done against against the altar of Bethel
L10 2Krl23_17 Potem powiedział: Co Co tytuł [Jest], że kto Ja że widzę powiedział z człowieka z miasta go [Jest] grób człowieka Boga który , która weszła z Judy i ogłoszona te rzeczy te kto że uczyniłeś przed przed ołtarzem Betel
L11 2Krl23_17 vai·Yo·mer mah hatz·tzi·Yun hal·Laz, 'a·Sher 'a·Ni ro·'Eh; vai·yo·me·Ru 'e·Lav 'an·Shei ha·'Ir, hak·Ke·ver ish- ha·'E·lo·Him a·Sher- ba mi·hu·Dah, vai·yik·Ra, et- had·de·va·Rim ha·'El·leh 'a·Sher 'a·Si·ta, 'al ham·miz·Bach beit- 'El.
L12 2Krl23_17 waj jo mer ma hac cij jun hal laz a szer a ni ro e waj jo me ru e law an sze ha ir haq qe wer isz - ha e lo him a szer - Ba mi hu da waj jiq ra et - haD De wa rim ha el le a szer a si ta al ham miz BaH Bet - el
L13 2Krl23_17 wayyöº´mer mäh hacciyyûn halläz ´ášer ´ánî rö´è wayyö´mürû ´ëläyw ´anšê hä`îr haqqeºber ´îš-hä|´élöhîm ´ášer-Bä´ mî|hûdâ wayyiqrä´ ´et-haDDübärîm hä´ëºllè ´ášer `äSîºtä `al hammizBaH Bê|t-´ël
L14 2Krl23_17 3249/5298 342/744 1/3 5/7 3473/5499 295/874 676/1296 3250/5298 3395/5500 1290/2004 577/1093 30/68 1291/2004 1321/2597 3474/5499 1351/2550 268/818 381/731 7281/11047 684/1428 404/745 3475/5499 1487/2617 2604/5759 294/399 3574/6522 55/72
L15 2Krl23_17 Then he said, What title [is] that that I see? And the men of the city told him, [It is] the sepulchre of the man of God, which came from Judah, and proclaimed these things that thou hast done against the altar of Bethel.
L16 2Krl23_17 17 Then he said <0559> (08799), What title <06725> is that <01975> that I see <07200> (08802)? And the men <0582> of the city <05892> told <0559> (08799) him, It is the sepulchre <06913> of the man <0376> of God <0430>, which came <0935> (08804) from Judah <03063>, and proclaimed <07121> (08799) these things <01697> that thou hast done <06213> (08804) against the altar <04196> of Bethel <01008>.