| L01 |
2Krl25_22 |
A dla ludności H5971 , która pozostała H7604 w kraju H776 Judy H3063 - którą zostawił H7604 Nabuchodonozor H5019 , król H4428 babiloński H894 , wyznaczył H6485 na rządcę H6485 Godoliasza H1436 , syna H1121 Achikama H296 , syna H1121 Szafana H8227 . |
| L02 |
2Krl25_22 |
A dla ludności, która pozostała w kraju Judy - którą zostawił Nabuchodonozor, król
babiloński, wyznaczył na rządcę Godoliasza, syna Achikama, syna Szafana. |
| L03 |
2Krl25_22 |
וְהָעָ֗ם |
הַנִּשְׁאָר֙ |
בְּאֶ֣רֶץ |
יְהוּדָ֔ה |
אֲשֶׁ֣ר |
הִשְׁאִ֔יר |
נְבֽוּכַדְנֶאצַּ֖ר |
מֶ֣לֶךְ |
בָּבֶ֑ל |
וַיַּפְקֵ֣ד |
עֲלֵיהֶ֔ם |
אֶת־ |
גְּדַלְיָ֖הוּ |
בֶּן־ |
אֲחִיקָ֥ם |
בֶּן־ |
שָׁפָֽן׃ |
פ |
| L04 |
2Krl25_22 |
וְ/הָ/עָ֗ם |
הַ/נִּשְׁאָר֙ |
בְּ/אֶ֣רֶץ |
יְהוּדָ֔ה |
אֲשֶׁ֣ר |
הִשְׁאִ֔יר |
נְבֽוּכַדְנֶאצַּ֖ר |
מֶ֣לֶךְ |
בָּבֶ֑ל |
וַ/יַּפְקֵ֣ד |
עֲלֵי/הֶ֔ם |
אֶת־ |
גְּדַלְיָ֖הוּ |
בֶּן־ |
אֲחִיקָ֥ם |
בֶּן־ |
שָׁפָֽן׃ |
פ |
| L05 |
2Krl25_22 |
we•ha•'<Am>, |
han•nisz•'<Ar> |
be•'<E>•rec |
je•hu•<Da>, |
'a•<szer> |
hisz•'<Ir>, |
ne•wu•chad•nec•<car> |
<Me>•lech |
ba•<wel>; |
wai•jaf•<Ked> |
'a•le•<Hem>, |
et- |
ge•dal•<ja>•hu |
ben- |
'a•chi•<Kam> |
ben- |
sza•<Fan>. |
<Pe> |
| L06 | 2Krl25_22 | H5971  | H7604  | H0776  | H3063  | H0834  | H7604  | H5019  | H4428  | H0894  | H6485  | H5921  | H0853  | H1436  | H1121  | H0296  | H1121  | H8227  | |
| L07 |
2Krl25_22 |
folk |
leave |
common |
Judah |
after |
leave |
Nebuchadnezzar |
king |
Babel |
appoint |
above |
|
Gedaliah |
afflicted |
Ahikam |
afflicted |
coney |
|
| L08 |
2Krl25_22 |
ludowy |
pozostawiać |
wspólny |
Juda |
po |
pozostawiać |
Nabuchodonozor |
król |
Babel |
powołać |
powyżej |
|
Godoliasz |
dotknięty |
Achikam |
dotknięty |
Coney |
|
| L09 |
2Krl25_22 |
And [as for] the people |
that remained |
in the land |
of Judah |
whom |
had left |
whom Nebuchadnezzar |
king |
of Babylon |
ruler |
over |
|
even over them he made Gedaliah |
the son |
of Ahikam |
the son |
of Shaphan |
|
| L10 |
2Krl25_22 |
I [jak] ludzie, |
, który pozostał |
w ziemi |
Judy |
kogo |
opuścił |
którego Nabuchodonozor |
król |
Babilonu |
władca |
przez |
|
nawet nad nimi zrobił Godoliasza |
syn |
Achikama |
syn |
Safanowego |
|
| L11 |
2Krl25_22 |
ve·ha·'Am, |
han·nish·'Ar |
be·'E·retz |
ye·hu·Dah, |
'a·Sher |
hish·'Ir, |
ne·vu·chad·netz·Tzar |
Me·lech |
ba·Vel; |
vai·yaf·Ked |
'a·lei·Hem, |
et- |
ge·dal·Ya·hu |
ben- |
'a·chi·Kam |
ben- |
sha·Fan. |
Peh |
| L12 |
2Krl25_22 |
we ha am |
han ni szar |
Be e rec |
je hu da |
a szer |
hi szir |
ne wu chad nec car |
me lech |
Ba wel |
waj jaf qed |
a le hem |
et - Ge dal ja hu |
Ben - a Hi qam |
Ben - sza fan |
P |
|
|
|
| L13 |
2Krl25_22 |
wühä`äm |
hanniš´är |
Bü´eºrec |
yühûdâ |
´ášer |
hiš´îr |
nübû|kadne´ccar |
meºlek |
Bäbel |
wayyapqëd |
`álêhem |
´et-Güdalyäºhû |
Ben-´áHîqäm |
Ben-šäpän |
P |
|
|
|
| L14 |
2Krl25_22 |
940/1866 |
79/133 |
1238/2502 |
280/818 |
3513/5499 |
80/133 |
6/58 |
1283/2519 |
30/262 |
184/301 |
2637/5759 |
7362/11047 |
1/32 |
2688/4921 |
3/20 |
2689/4921 |
12/34 |
|
| L15 |
2Krl25_22 |
And [as for] the people that remained in the land of Judah, whom Nebuchadnezzar king of
Babylon had left, even over them he made Gedaliah the son of Ahikam, the son of Shaphan, ruler. |
| L16 |
2Krl25_22 |
22 And as for the people <05971> that remained <07604> (08737) in the land
<0776> of Judah <03063>, whom Nebuchadnezzar <05019> king <04428> of Babylon
<0894> had left <07604> (08689), even over them he made Gedaliah <01436> the son
<01121> of Ahikam <0296>, the son <01121> of Shaphan <08227>, ruler <06485>
(08686). |