| L01 |
2Krl2_9 |
Kiedy zaś przeszli H5674 , rzekł H559 Eliasz H452 do Elizeusza H477 : Żądaj H7592 , co mam ci uczynić H6213 , zanim wzięty H3947 będę od ciebie H5973 . Elizeusz H477 zaś powiedział H559 : Niechby H4994 – proszę – dwie H8147 części H6310 twego ducha H7307 przeszły H1961 na mnie! |
| L02 |
2Krl2_9 |
Kiedy zaś przeszli, rzekł Eliasz do Elizeusza: Żądaj, co mam ci uczynić, zanim wzięty będę
od ciebie. Elizeusz zaś powiedział: Niechby - proszę - dwie części twego ducha przeszły na mnie! |
| L03 |
2Krl2_9 |
וַיְהִ֣י |
כְעָבְרָ֗ם |
וְאֵ֨לִיָּ֜הוּ |
אָמַ֤ר |
אֶל־ |
אֱלִישָׁע֙ |
שְׁאַל֙ |
מָ֣ה |
אֶֽעֱשֶׂה־ |
לָּ֔ךְ |
בְּטֶ֖רֶם |
אֶלָּקַ֣ח |
מֵעִמָּ֑ךְ |
וַיֹּ֣אמֶר |
אֱלִישָׁ֔ע |
וִֽיהִי־ |
נָ֛א |
פִּֽי־ |
שְׁנַ֥יִם |
בְּרוּחֲךָ֖ |
אֵלָֽי׃ |
| L04 |
2Krl2_9 |
וַ/יְהִ֣י |
כְ/עָבְרָ֗/ם |
וְ/אֵ֨לִיָּ֜הוּ |
אָמַ֤ר |
אֶל־ |
אֱלִישָׁע֙ |
שְׁאַל֙ |
מָ֣ה |
אֶֽעֱשֶׂה־ |
לָּ֔/ךְ |
בְּ/טֶ֖רֶם |
אֶלָּקַ֣ח |
מֵ/עִמָּ֑/ךְ |
וַ/יֹּ֣אמֶר |
אֱלִישָׁ֔ע |
וִֽ/יהִי־ |
נָ֛א |
פִּֽי־ |
שְׁנַ֥יִם |
בְּ/רוּחֲ/ךָ֖ |
אֵלָֽ/י׃ |
| L05 |
2Krl2_9 |
waj•<Hi> |
che•'a•we•<Ram>, |
we•'<E>•li•<ja>•hu |
'a•<Mar> |
el- |
'e•li•<sza>' |
sze•'<Al> |
ma |
'e•'e•se |
<Lach>, |
be•<Te>•rem |
'el•la•<Kach> |
me•'im•<Mach>; |
wai•<jo>•mer |
'e•li•<sza>', |
wi•hi- |
na |
pi- |
sze•<Na>•jim |
be•ru•cha•<Cha> |
'e•<Lai>. |
| L06 | 2Krl2_9 | H1961  | H5674  | H0452  | H0559  | H0413  | H0477  | H7592  | H4100  | H6213  | H0000  | H2962  | H3947  | H5973  | H0559  | H0477  | H1961  | H4994  | H6310  | H8147  | H7307  | H0413  |
| L07 |
2Krl2_9 |
become |
alienate |
Elijah |
answer |
about |
Elisha |
ask counsel |
how long |
accomplish |
|
before |
accept |
accompanying |
answer |
Elisha |
become |
I beseech thee |
according |
both |
air |
about |
| L08 |
2Krl2_9 |
zostać |
zrazić |
Eliasz |
odpowiedź |
o |
Elizeusz |
poprosić radę |
jak długo |
zrealizować |
|
przed |
przyjąć |
towarzyszący |
odpowiedź |
Elizeusz |
zostać |
Błagam Cię |
zgodnie |
zarówno |
powietrze |
o |
| L09 |
2Krl2_9 |
become |
And it came to pass when they were gone over |
that Elijah |
said |
to |
unto Elisha |
Ask |
what |
what I shall do |
|
before |
for thee before I be taken away |
with |
said |
from thee And Elisha |
become |
Please |
portion |
I pray thee let a double |
of thy spirit |
about |
| L10 |
2Krl2_9 |
zostać |
I stało się, gdy odeszli w ciągu |
Eliasz |
powiedział |
do |
do Elizeusza |
Zapytać |
co |
co mam zrobić |
|
przed |
dla ciebie przed oderwać mnie |
z |
powiedział |
od ciebie i Elizeusza |
zostać |
Proszę |
część |
Proszę cię pozwól podwójnie |
z duchem twoim |
o |
| L11 |
2Krl2_9 |
vay·Hi |
che·'a·ve·Ram, |
ve·'E·li·Ya·hu |
'a·Mar |
el- |
'e·li·Sha' |
she·'Al |
mah |
e·'e·seh- |
Lach, |
be·Te·rem |
'el·la·Kach |
me·'im·Mach; |
vai·Yo·mer |
'e·li·Sha', |
vi·hi- |
na |
pi- |
she·Na·yim |
be·ru·cha·Cha |
'e·Lai. |
| L12 |
2Krl2_9 |
wa je hi |
che ow ram |
we e lij ja hu |
a mar |
el - e li sza |
sze al |
ma |
e e se - llach |
Be te rem |
el la qaH |
me im mach |
waj jo mer |
e li sza |
wi hi - na |
Pi - sze na jim |
Be ru Ha cha |
e laj |
|
|
|
|
| L13 |
2Krl2_9 |
wayühî |
kü`obräm |
wü´ëºliyyäºhû |
´ämar |
´el-´élîšä` |
šü´al |
mâ |
´e|`éSè-lläk |
Bü†eºrem |
´elläqaH |
më`immäk |
wayyöº´mer |
´élîšä` |
wî|hî-nä´ |
Pî|-šünaºyim |
BürûHákä |
´ëläy |
|
|
|
|
| L14 |
2Krl2_9 |
1849/3546 |
297/550 |
57/71 |
2931/5298 |
3136/5500 |
10/58 |
106/170 |
321/744 |
1351/2617 |
3396/6522 |
26/56 |
622/964 |
585/1043 |
2932/5298 |
11/58 |
1850/3546 |
241/402 |
200/497 |
499/768 |
81/377 |
3137/5500 |
| L15 |
2Krl2_9 |
And it came to pass, when they were gone over, that Elijah said unto Elisha, Ask what I
shall do for thee, before I be taken away from thee. And Elisha said, I pray thee, let a double portion of
thy spirit be upon me. |
| L16 |
2Krl2_9 |
9 And it came to pass, when they were gone over <05674> (08800), that Elijah
<0452> said <0559> (08804) unto Elisha <0477>, Ask <07592> (08798) what I shall do
<06213> (08799) for thee, before I be taken away <03947> (08735) from thee. And Elisha
<0477> said <0559> (08799), I pray thee,, let a double <08147> portion <06310> of thy
spirit <07307> be upon me. |