Informacja
Bible Left

2Krn16_9

Bible Right

Wyszukiwanie i podświetlanie tekstu

2Krn15 2Krn17

Filtruj wiersze:

L01 2Krn16_9 Albowiem H3588 oczy H5869 Pana H3068 obiegają H7751 całą H3605 ziemię H776 , by H2388 wspierać H2388 tych H853 , którzy H834 mają H1961 wobec H5973 Niego H5973 serce H3824 szczere H8003 . Postąpiłeś H5528 nierozsądnie H5528 tym H2063 razem H6258 , i H5921 dlatego H5921 odtąd H6258 będziesz H3426 miał H3426 walki H4421 .
L02 2Krn16_9 Albowiem oczy Pana obiegają całą ziemię, by wspierać tych, którzy mają wobec Niego serce szczere. Postąpiłeś nierozsądnie tym razem, i dlatego odtąd będziesz miał walki.
L03 2Krn16_9 כִּ֣י יְהוָ֗ה עֵינָ֞יו מְשֹׁטְט֤וֹת בְּכָל־ הָאָ֙רֶץ֙ לְ֠הִתְחַזֵּק עִם־ לְבָבָ֥ם שָׁלֵ֛ם אֵלָ֖יו נִסְכַּ֣לְתָּ עַל־ זֹ֑את כִּ֣י מֵעַ֔תָּה יֵ֥שׁ עִמְּךָ֖ מִלְחָמֽוֹת׃
L04 2Krn16_9 כִּ֣י יְהוָ֗ה עֵינָ֞י/ו מְשֹׁטְט֤וֹת בְּ/כָל־ הָ/אָ֙רֶץ֙ לְ֠/הִתְחַזֵּק עִם־ לְבָבָ֥/ם שָׁלֵ֛ם אֵלָ֖י/ו נִסְכַּ֣לְתָּ עַל־ זֹ֑את כִּ֣י מֵ/עַ֔תָּה יֵ֥שׁ עִמְּ/ךָ֖ מִלְחָמֽוֹת׃
L05 2Krn16_9 ki <jah>•we 'e•<Naw> me•szo•te•<Tot> be•chol ha•'<A>•rec <Le>•hit•chaz•zek im- le•wa•<wam> sza•<Lem> 'e•<Law> nis•<Kal>•ta al- <Zot>; ki me•'<At>•ta, jesz 'im•me•<Cha> mil•cha•<Mot>.
L062Krn16_9 H3588 H3068 H5869 H7751 H3605 H0776 H2388 H5973 H3824 H8003 H0413 H5528 H5921 H2063 H3588 H6258 H3426 H5973 H4421
L07 2Krn16_9 inasmuch Jehovah affliction go about all manner common aid accompanying heart full about be silly above likewise inasmuch henceforth there are accompanying battle
L08 2Krn16_9 ponieważ Jahwe nieszczęście go o wszelkiego rodzaju wspólny pomocy towarzyszący serce pełny o bądź głupi powyżej podobnie ponieważ odtąd towarzyszący bitwa
L09 2Krn16_9 Indeed of the LORD For the eyes run to and fro throughout throughout the whole earth to shew himself strong whose in the behalf of [them] whose heart [is] perfect about toward him Herein thou hast done foolishly and likewise Indeed therefore from henceforth thou shalt have with wars
L10 2Krn16_9 Rzeczywiście Pana Dla oczu uruchomić tam iz powrotem w całym na całym świecie aby ukazać się silny którego w imieniu [im], którego serce [Jest] idealny o ku niemu Tu Popełniłeś głupstwo i podobnie Rzeczywiście dlatego od tej pory będziesz miał z wojny
L11 2Krn16_9 ki Yah·weh 'ei·Nav me·sho·te·Tot be·chol ha·'A·retz Le·hit·chaz·zek im- le·va·Vam sha·Lem 'e·Lav nis·Kal·ta al- Zot; ki me·'At·tah, yesh 'im·me·Cha mil·cha·Mot.
L12 2Krn16_9 Ki jhwh(a do naj) e naw me szo te tot Be chol - ha a rec le hit Haz zeq im - le wa wam sza lem e law nis Kal Ta al - zot Ki me aT Ta jesz im me cha mil Ha mot
L13 2Krn16_9 yhwh(´ädönäy) `ênäyw müšö†ü†ôt Bükol-hä´äºrec lühitHazzëq `im-lübäbäm šälëm ´ëläyw nisKaºlTä `al-zö´t më`aºTTâ yëš `immükä milHämôt
L14 2Krn16_9 2130/4478 3398/6220 441/878 4/13 3116/5415 1319/2502 126/290 715/1043 137/252 21/28 3527/5500 7/8 2919/5759 324/603 2131/4478 281/431 65/138 716/1043 213/319
L15 2Krn16_9 For the eyes of the LORD run to and fro throughout the whole earth, to shew himself strong in the behalf of [them] whose heart [is] perfect toward him. Herein thou hast done foolishly: therefore from henceforth thou shalt have wars.
L16 2Krn16_9 9 For the eyes <05869> of the LORD <03068> run to and fro <07751> (08789) throughout the whole earth <0776>, to shew himself strong <02388> (08692) in the behalf of them whose heart <03824> is perfect <08003> toward him. Herein thou hast done foolishly <05528> (08738): therefore from henceforth <06258> thou shalt have <03426> wars <04421>.