Informacja
Bible Left

2Krn19_9

Bible Right

Wyszukiwanie i podświetlanie tekstu

2Krn18 2Krn20

Filtruj wiersze:

L01 2Krn19_9 I H6680 taki H3541 rozkaz H1697 im H413 dał H559 : Tak H3541 macie H6213 postępować H6213 : w H3374 bojaźni H3374 Pańskiej H3068 , w H530 prawdzie H530 i H8003 w H8003 szczerości H3824 serca H3824 .
L02 2Krn19_9 I taki rozkaz im dał: Tak macie postępować: w bojaźni Pańskiej, w prawdzie i w szczerości serca.
L03 2Krn19_9 וַיְצַ֥ו עֲלֵיהֶ֖ם לֵאמֹ֑ר כֹּ֤ה תַעֲשׂוּן֙ בְּיִרְאַ֣ת יְהוָ֔ה בֶּאֱמוּנָ֖ה וּבְלֵבָ֥ב שָׁלֵֽם׃
L04 2Krn19_9 וַ/יְצַ֥ו עֲלֵי/הֶ֖ם לֵ/אמֹ֑ר כֹּ֤ה תַעֲשׂוּ/ן֙ בְּ/יִרְאַ֣ת יְהוָ֔ה בֶּ/אֱמוּנָ֖ה וּ/בְ/לֵבָ֥ב שָׁלֵֽם׃
L05 2Krn19_9 waj•<caw> 'a•le•<Hem> le•<Mor>; ko ta•'a•<Sun> be•jir•'<At> <jah>•we, be•'e•mu•<Na> u•we•le•<waw> sza•<Lem>.
L062Krn19_9 H6680 H5921 H0559 H3541 H6213 H3374 H3068 H0530 H3824 H8003
L07 2Krn19_9 appoint above answer such accomplish dreadful Jehovah faith-ful heart full
L08 2Krn19_9 powołać powyżej odpowiedź taki zrealizować straszny Jahwe wiara-ful serce pełny
L09 2Krn19_9 And he charged and them saying Thus Thus shall ye do in the fear of the LORD faithfully heart and with a perfect
L10 2Krn19_9 I przykazał i im mówiąc: Tak więc W ten sposób będziecie robić w strachu Pana wiernie serce i doskonały
L11 2Krn19_9 vay·Tzav 'a·lei·Hem le·Mor; koh ta·'a·Sun be·yir·'At Yah·weh, be·'e·mu·Nah u·ve·le·Vav sha·Lem.
L12 2Krn19_9 wa je caw a le hem le mor Ko ta a sun Be ji rat jhwh(a do naj) Be e mu na u we le waw sza lem
L13 2Krn19_9 wayücaw `álêhem lë´mör ta`áSûn Büyir´at yhwh(´ädönäy) Be´émûnâ ûbülëbäb šälëm
L14 2Krn19_9 384/491 2938/5759 3426/5298 169/576 1611/2617 5/41 3429/6220 9/49 139/252 22/28
L15 2Krn19_9 And he charged them, saying, Thus shall ye do in the fear of the LORD, faithfully, and with a perfect heart.
L16 2Krn19_9 9 And he charged <06680> (08762) them, saying <0559> (08800), Thus shall ye do <06213> (08799) in the fear <03374> of the LORD <03068>, faithfully <0530>, and with a perfect <08003> heart <03824>.