Informacja
Bible Left

2Krn2_16

Bible Right

Wyszukiwanie i podświetlanie tekstu

2Krn1 2Krn3

Filtruj wiersze:

L01 2Krn2_16 My zaś będziemy wycinać H3772 drzewa H6086 z Libanu H3844 stosownie do twej potrzeby H6878 i sprowadzimy H935 je morzem H3220 na tratwach H7513 do Jafy H3305 , ty zaś każesz je dostarczyć H5927 do Jerozolimy H3389 .
L02 2Krn2_16 My zaś będziemy wycinać drzewa z Libanu stosownie do twej potrzeby i sprowadzimy je morzem na tratwach do Jafy, ty zaś każesz je dostarczyć do Jerozolimy.
L03 2Krn2_16 וַ֠אֲנַחְנוּ נִכְרֹ֨ת עֵצִ֤ים מִן־ הַלְּבָנוֹן֙ כְּכָל־ צָרְכֶּ֔ךָ וּנְבִיאֵ֥ם לְךָ֛ רַפְסֹד֖וֹת עַל־ יָ֣ם יָפ֑וֹ וְאַתָּ֛ה תַּעֲלֶ֥ה אֹתָ֖ם יְרוּשָׁלִָֽם׃ פ
L04 2Krn2_16 וַ֠/אֲנַחְנוּ נִכְרֹ֨ת עֵצִ֤ים מִן־ הַ/לְּבָנוֹן֙ כְּ/כָל־ צָרְכֶּ֔/ךָ וּ/נְבִיאֵ֥/ם לְ/ךָ֛ רַפְסֹד֖וֹת עַל־ יָ֣ם יָפ֑וֹ וְ/אַתָּ֛ה תַּעֲלֶ֥ה אֹתָ֖/ם יְרוּשָׁלִָֽם׃ פ
L05 2Krn2_16 <wa>•'a•nach•nu nich•<Rot> 'e•<cim> min- hal•le•wa•nOn ke•chol- ca•re•<Ke>•cha, u•ne•wi•'<Em> le•<Cha> raf•so•<Dot> al- jam ja•<Fo>; we•'at•<Ta> ta•'a•<Le> 'o•<Tam> je•ru•sza•<Lim>. <Pe>
L062Krn2_16 H0587 H3772 H6086 H4480 H3844 H3605 H6878 H0935 H0000 H7513 H5921 H3220 H3305 H0859 H5927 H0853 H3389
L07 2Krn2_16 ourselves be chewed carpenter above Lebanon all manner need abide raft above sea Japha you arise Jerusalem
L08 2Krn2_16 się należy żuć stolarz powyżej Liban wszelkiego rodzaju potrzeba przestrzegać tratwa powyżej morze Japha ty powstać Jerozolima
L09 2Krn2_16 we And we will cut wood from out of Lebanon whatever as much as thou shalt need and we will bring it to thee in floats by by sea to Joppa you and thou shalt carry it up to Jerusalem
L10 2Krn2_16 my I będziemy wyciąć drewno z z Libanu cokolwiek jak ty potrzeby obrócisz i wnosimy to do ciebie w pływaki przez drogą morską do Jafy ty i będziesz go nosić w górę do Jerozolimy
L11 2Krn2_16 Va·'a·nach·nu nich·Rot 'e·Tzim min- hal·le·va·nOn ke·chol- tza·re·Ke·cha, u·ne·vi·'Em le·Cha raf·so·Dot al- yam ya·Fo; ve·'at·Tah ta·'a·Leh 'o·Tam ye·ru·sha·Lim. Peh
L12 2Krn2_16 wa a naH nu nich rot e cim min - hal le wa non Ke chol - cor Ke cha u ne wi em le cha raf so dot al - jam ja fo we aT Ta Ta a le o tam je ru sza la im P
L13 2Krn2_16 wa´ánaHnû nikröt `ëcîm min-hallübänôn Kükol-corKeºkä ûnübî´ëm lükä rapsödôt `al-yäm yäpô wü´aTTâ Ta`álè ´ötäm yürûšäläºim P
L14 2Krn2_16 64/118 151/288 190/329 706/1215 27/71 3012/5415 1/1 1429/2550 3840/6522 1/1 2818/5759 169/396 2/4 549/1080 571/883 7827/11047 167/643
L15 2Krn2_16 And we will cut wood out of Lebanon, as much as thou shalt need: and we will bring it to thee in floats by sea to Joppa; and thou shalt carry it up to Jerusalem.
L16 2Krn2_16 16 And we will cut <03772> (08799) wood <06086> out of Lebanon <03844>, as much as thou shalt need <06878>: and we will bring <0935> (08686) it to thee in floats <07513> by sea <03220> to Joppa <03305>; and thou shalt carry it up <05927> (08686) to Jerusalem <03389>.