Informacja
Bible Left

2Krn31_6

Bible Right

Wyszukiwanie i podświetlanie tekstu

2Krn30 2Krn32

Filtruj wiersze:

L01 2Krn31_6 Izraelici H3478 i H3063 potomkowie H1121 Judy H3063 , którzy H3427 mieszkali H3427 w H5892 miastach H5892 judzkich H3063 , dostarczyli H935 dziesięcinę H4643 z H4480 wołów H1241 i H6629 owiec H6629 , oraz H4643 dziesięcinę H4643 z H6944 darów poświęconych H6944 Panu H3068 , ich H1992 Bogu H430 . Składali H5414 to H2063 wszystko H3605 na H5921 stosy H6194 .
L02 2Krn31_6 Izraelici i potomkowie Judy, którzy mieszkali w miastach judzkich, dostarczyli dziesięcinę z wołów i owiec, oraz dziesięcinę z darów poświęconych Panu, ich Bogu. Składali to wszystko na stosy.
L03 2Krn31_6 וּבְנֵ֧י יִשְׂרָאֵ֣ל וִֽיהוּדָ֗ה הַיּֽוֹשְׁבִים֮ בְּעָרֵ֣י יְהוּדָה֒ גַּם־ הֵ֗ם מַעְשַׂ֤ר בָּקָר֙ וָצֹ֔אן וּמַעְשַׂ֣ר קָֽדָשִׁ֔ים הַמְקֻדָּשִׁ֖ים לַיהוָ֣ה אֱלֹהֵיהֶ֑ם הֵבִ֕יאוּ וַֽיִּתְּנ֖וּ עֲרֵמ֥וֹת עֲרֵמֽוֹת׃ ס
L04 2Krn31_6 וּ/בְנֵ֧י יִשְׂרָאֵ֣ל וִֽ/יהוּדָ֗ה הַ/יּֽוֹשְׁבִים֮ בְּ/עָרֵ֣י יְהוּדָה֒ גַּם־ הֵ֗ם מַעְשַׂ֤ר בָּקָר֙ וָ/צֹ֔אן וּ/מַעְשַׂ֣ר קָֽדָשִׁ֔ים הַ/מְקֻדָּשִׁ֖ים לַ/יהוָ֣ה אֱלֹהֵי/הֶ֑ם הֵבִ֕יאוּ וַֽ/יִּתְּנ֖וּ עֲרֵמ֥וֹת עֲרֵמֽוֹת׃ ס
L05 2Krn31_6 u•we•<Ne> jis•ra•'<El> wi•hu•<Da>, hai•jo•sze•<wim> be•'a•<Re> je•hu•<Da> gam- <Hem>, ma'•<Sar> ba•<Kar> wa•<con>, u•ma'•<Sar> ka•da•<szim>, ham•kud•da•<szim> <jah>•we 'e•lo•he•<Hem>; he•<wi>•'u wai•jit•te•<Nu> a•re•<Mot> a•re•<Mot>. sa•<Mek>
L062Krn31_6 H1121 H3478 H3063 H3427 H5892 H3063 H1571 H1992 H4643 H1241 H6629 H4643 H6944 H6942 H3068 H0430 H0935 H5414 H6194 H6194
L07 2Krn31_6 afflicted Israel Judah abide Ai Judah again like tenth bull cattle tenth consecrated appoint Jehovah angels abide add heap heap
L08 2Krn31_6 dotknięty Izrael Juda przestrzegać Ai Juda ponownie jak dziesiąty byk bydło dziesiąty konsekrowany powołać Jahwe anioły przestrzegać dodać kupa kupa
L09 2Krn31_6 And [concerning] the children of Israel and Judah that dwelt in the cities of Judah also in the tithe of oxen and sheep and the tithe of holy things which were consecrated unto the LORD their God they also brought in and laid heaps heaps
L10 2Krn31_6 I [o] dzieci Izraela i Juda który mieszkał w miastach Judy również w dziesięcina wołów i owiec i dziesięciny z rzeczy świętych które zostały konsekrowane Panu Bóg ich też przyniósł w i położył hałdy hałdy
L11 2Krn31_6 u·ve·Nei Yis·ra·'El vi·hu·Dah, hai·yo·she·Vim be·'a·Rei ye·hu·Dah gam- Hem, ma'·Sar ba·Kar va·Tzon, u·ma'·Sar ka·da·Shim, ham·kud·da·Shim Yah·weh 'e·lo·hei·Hem; he·Vi·'u vai·yit·te·Nu a·re·Mot a·re·Mot. sa·Mek
L12 2Krn31_6 u we ne jis ra el wi hu da haj josz wim Be a re je hu da Gam - hem ma sar Ba qar wa con u ma sar qo da szim ha me quD Da szim ljhwh(la do naj) e lo he hem he wi u waj jiT Te nu a re mot a re mot s
L13 2Krn31_6 ûbünê yiSrä´ël wî|hûdâ hayyô|šbîm Bü`ärê yühûdâ Gam-hëm ma`Sar Bäqär wäcö´n ûma`Sar qo|däšîm hamüquDDäšîm lyhwh(la´dönäy) ´élöhêhem hëbû wa|yyiTTünû `árëmôt `árëmôt s
L14 2Krn31_6 3586/4921 1842/2505 436/818 583/1071 699/1093 437/818 419/768 397/820 19/32 151/183 168/274 20/32 278/463 124/175 3574/6220 1587/2597 1561/2550 1215/2007 2/11 3/11
L15 2Krn31_6 And [concerning] the children of Israel and Judah, that dwelt in the cities of Judah, they also brought in the tithe of oxen and sheep, and the tithe of holy things which were consecrated unto the LORD their God, and laid [them] by heaps.
L16 2Krn31_6 6 And concerning the children <01121> of Israel <03478> and Judah <03063>, that dwelt <03427> (08802) in the cities <05892> of Judah <03063>, they also brought in <0935> (08689) the tithe <04643> of oxen <01241> and sheep <06629>, and the tithe <04643> of holy things <06944> which were consecrated <06942> (08794) unto the LORD <03068> their God <0430>, and laid <05414> (08799) them by heaps <06194> <06194>.