Informacja
Bible Left

2Krn35_9

Bible Right

Wyszukiwanie i podświetlanie tekstu

2Krn34 2Krn36

Filtruj wiersze:

L01 2Krn35_9 A Konaniasz H3562 ze H5973 swymi H251 braćmi H251 Szemajaszem H8098 i Netaneelem H5417 oraz Chaszabiasz H2811 , Jejel H3273 i Jozabad H3107 , przełożeni H8269 lewitów H3881 , ofiarowali H7311 lewitom H3881 jako H6453 żertwy H6453 paschalne H6453 pięć H2568 tysięcy H505 baranków H3532 i pięćset H2568 H3967 wołów H1241 .
L02 2Krn35_9 A Konaniasz ze swymi braćmi Szemajaszem i Netaneelem oraz Chaszabiasz, Jejel i Jozabad, przełożeni lewitów, ofiarowali lewitom jako żertwy paschalne pięć tysięcy baranków i pięćset wołów.
L03 2Krn35_9 [וְכָונַנְיָהוּ כ] (וְ֠כָֽנַנְיָהוּ ק) וּשְׁמַֽעְיָ֨הוּ וּנְתַנְאֵ֜ל אֶחָ֗יו וַחֲשַׁבְיָ֧הוּ וִיעִיאֵ֛ל וְיוֹזָבָ֖ד שָׂרֵ֣י הַלְוִיִּ֑ם הֵרִ֨ימוּ לַלְוִיִּ֤ם לַפְּסָחִים֙ חֲמֵ֣שֶׁת אֲלָפִ֔ים וּבָקָ֖ר חֲמֵ֥שׁ מֵאֽוֹת׃
L04 2Krn35_9 ו/כונניהו וְ֠/כָֽנַנְיָהוּ וּ/שְׁמַֽעְיָ֨הוּ וּ/נְתַנְאֵ֜ל אֶחָ֗י/ו וַ/חֲשַׁבְיָ֧הוּ וִ/יעִיאֵ֛ל וְ/יוֹזָבָ֖ד שָׂרֵ֣י הַ/לְוִיִּ֑ם הֵרִ֨ימוּ לַ/לְוִיִּ֤ם לַ/פְּסָחִים֙ חֲמֵ֣שֶׁת אֲלָפִ֔ים וּ/בָקָ֖ר חֲמֵ֥שׁ מֵאֽוֹת׃
L05 2Krn35_9 [we•cha•w•nan•ja•hu ch] (<we>•cha•nan•ja•hu k) u•sze•ma'•<ja>•hu u•ne•tan•'<El> 'e•<Chaw>, wa•cha•szaw•<ja>•hu wi•'i•'<El> we•jo•za•<wad> sa•<Re> hal•wi•<jim>; he•<Ri>•mu lal•wi•<jim> lap•pe•sa•<Chim> cha•<Me>•szet 'a•la•<Fim>, u•wa•<Kar> cha•<Mesz> me•'ot.
L062Krn35_9 H8098 H5417 H0251 H2811 H3273 H3107 H8269 H3881 H7311 H3881 H6453 H2568 H0505 H1241 H2568 H3967
L07 2Krn35_9 Conaniah Shemaiah Nethaneel another Hashabiah Jeiel Josabad captain Leviite bring up Leviite passover fif thousand bull fif hundredfold
L08 2Krn35_9 Conaniah Szemajasz Natanael inny Chaszabiasz Jejel Josabad kapitan Leviite wychować Leviite Pascha FIF tysiąc byk FIF stokrotny
L09 2Krn35_9 Conaniah also and Shemaiah and Nethaneel his brethren and Hashabiah and Jeiel and Jozabad chief of the Levites gave unto the Levites for passover offerings five thousand oxen [small cattle] and five hundred
L10 2Krn35_9 Conaniah także i Szemajasz i Natanael jego bracia i Chaszabiasz i Jejel Jozabad szef z Lewitów dał lewitom za ofiary paschalne pięć tysiąc woły [Małe bydło] i pięć sto
L11 2Krn35_9 [ve·cha·v·nan·ya·hu ch] (Ve·cha·nan·ya·hu k) u·she·ma'·Ya·hu u·ne·tan·'El 'e·Chav, va·cha·shav·Ya·hu vi·'i·'El ve·yo·za·Vad sa·Rei hal·vi·Yim; he·Ri·mu lal·vi·Yim lap·pe·sa·Chim cha·Me·shet 'a·la·Fim, u·va·Kar cha·Mesh me·'ot.
L12 2Krn35_9 (we chow nan ja hu) [we cha nan ja hu] u sze ma ja hu u ne ta nel e Haw wa Ha szaw ja hu wi i el we jo za wad sa re ha le wij jim he ri mu la le wij jim laP Pe sa Him Ha me szet a la fim u wa qar Ha mesz me ot
L13 2Krn35_9 (wükownanyähû) [wükä|nanyähû] ûšüma|`yäºhû ûnütan´ël ´eHäyw waHášabyäºhû wî`î´ël wüyôzäbäd Särê halüwiyyìm hërîºmû lalüwiyyìm laPPüsäHîm Hám뺚et ´áläpîm ûbäqär Hámëš më´ôt
L14 2Krn35_9 3/3 21/41 11/14 512/630 7/15 7/9 6/11 246/421 213/292 70/185 214/292 39/49 246/342 389/503 155/183 247/342 413/574
L15 2Krn35_9 Conaniah also, and Shemaiah and Nethaneel, his brethren, and Hashabiah and Jeiel and Jozabad, chief of the Levites, gave unto the Levites for passover offerings five thousand [small cattle], and five hundred oxen.
L16 2Krn35_9 9 Conaniah <03562> also, and Shemaiah <08098> and Nethaneel <05417>, his brethren <0251>, and Hashabiah <02811> and Jeiel <03273> and Jozabad <03107>, chief <08269> of the Levites <03881>, gave <07311> (08689) unto the Levites <03881> for passover offerings <06453> five <02568> thousand <0505> small cattle, and five <02568> hundred <03967> oxen <01241>.