Informacja
Bible Left

2Krn7_19

Bible Right

Wyszukiwanie i podświetlanie tekstu

2Krn6 2Krn8

Filtruj wiersze:

L01 2Krn7_19 Ale jeżeli H518 odwrócicie się H7725 ode Mnie H4480 i porzucicie H5800 moje prawa H2708 i nakazy H4687 , które wam dałem H5414 , oraz zechcecie pójść H1980 i służyć H5647 obcym H312 bogom H430 i oddawać H7812 im pokłon H7812
L02 2Krn7_19 Ale jeżeli odwrócicie się ode Mnie i porzucicie moje prawa i nakazy, które wam dałem, oraz zechcecie pójść i służyć obcym bogom i oddawać im pokłon -
L03 2Krn7_19 וְאִם־ תְּשׁוּב֣וּן אַתֶּ֔ם וַעֲזַבְתֶּם֙ חֻקּוֹתַ֣י וּמִצְוֹתַ֔י אֲשֶׁ֥ר נָתַ֖תִּי לִפְנֵיכֶ֑ם וַהֲלַכְתֶּ֗ם וַעֲבַדְתֶּם֙ אֱלֹהִ֣ים אֲחֵרִ֔ים וְהִשְׁתַּחֲוִיתֶ֖ם לָהֶֽם׃
L04 2Krn7_19 וְ/אִם־ תְּשׁוּב֣וּ/ן אַתֶּ֔ם וַ/עֲזַבְתֶּם֙ חֻקּוֹתַ֣/י וּ/מִצְוֹתַ֔/י אֲשֶׁ֥ר נָתַ֖תִּי לִ/פְנֵי/כֶ֑ם וַ/הֲלַכְתֶּ֗ם וַ/עֲבַדְתֶּם֙ אֱלֹהִ֣ים אֲחֵרִ֔ים וְ/הִשְׁתַּחֲוִיתֶ֖ם לָ/הֶֽם׃
L05 2Krn7_19 we•'im- te•szu•<wun> 'at•<Tem>, wa•'a•zaw•<Tem> chuk•ko•<Tai> u•mic•wo•<Tai>, 'a•<szer> na•<Tat>•ti lif•ne•<Chem>; wa•ha•lach•<Tem>, wa•'a•wad•<Tem> E•lo•<Him> 'a•che•<Rim>, we•hisz•ta•cha•wi•<Tem> la•<Hem>.
L062Krn7_19 H0518 H7725 H0859 H5800 H2708 H4687 H0834 H5414 H6440 H1980 H5647 H0430 H0312 H7812 H0000
L07 2Krn7_19 lo break you commit self appointed commanded after add accept along keep in bondage angels other man bow down
L08 2Krn7_19 lo złamać ty popełnić siebie wyznaczony przykazał po dodać przyjąć wzdłuż trzymać w niewoli anioły Drugi mężczyzna zgnieść
L09 2Krn7_19 if But if ye turn away you and forsake my statutes and my commandments which which I have set before you and shall go and serve gods other and worship
L10 2Krn7_19 jeśli Jeżeli zaś odwróci ty i porzuci moje statut i moje przykazania który który postawiłem przed Ty i pójdzie i służyć bogowie inny i kult
L11 2Krn7_19 ve·'im- te·shu·Vun 'at·Tem, va·'a·zav·Tem chuk·ko·Tai u·mitz·vo·Tai, 'a·Sher na·Tat·ti lif·nei·Chem; va·ha·lach·Tem, va·'a·vad·Tem E·lo·Him 'a·che·Rim, ve·hish·ta·cha·vi·Tem la·Hem.
L12 2Krn7_19 we im - Te szu wun aT Tem wa a zaw Tem Huq qo taj u mic wo taj a szer na taT Ti lif ne chem wa ha lach Tem wa a wad Tem e lo him a He rim we hisz Ta Ha wi tem la hem
L13 2Krn7_19 wü´im-Tüšûbûn ´aTTem wa`ázabTem Huqqôtay ûmicwötay ´ášer nätaºTTî lipnêkem wahálakTem wa`ábadTem ´élöhîm ´áHërîm wühišTaHáwîtem lähem
L14 2Krn7_19 587/1068 488/1041 560/1080 79/211 72/105 90/178 3692/5499 1151/2007 1210/2127 978/1542 200/288 1472/2597 101/166 103/169 3862/6522
L15 2Krn7_19 But if ye turn away, and forsake my statutes and my commandments, which I have set before you, and shall go and serve other gods, and worship them;
L16 2Krn7_19 19 But if ye turn away <07725> (08799), and forsake <05800> (08804) my statutes <02708> and my commandments <04687>, which I have set <05414> (08804) before <06440> you, and shall go <01980> (08804) and serve <05647> (08804) other <0312> gods <0430>, and worship <07812> (08694) them;