Informacja
Bible Left

2Sm12_20

Bible Right

Wyszukiwanie i podświetlanie tekstu

2Sm11 2Sm13

Filtruj wiersze:

L01 2Sm12_20 Dawid H1732 podniósł się H6965 z H4480 ziemi H776 , umył się H7364 i namaścił H5480 , zmienił H2498 swe ubranie H8071 , wszedł H935 do domu H1004 Pana H3068 i oddał pokłon H7812 . Powróciwszy H935 do domu H1004 , zażądał H7592 posiłku H3899 , którym się pożywił H398 .
L02 2Sm12_20 Dawid podniósł się z ziemi, umył się i namaścił, zmienił swe ubranie i wszedłszy do domu Pańskiego oddał pokłon. Powróciwszy do domu zażądał, by mu podano posiłek, którym się pożywił.
L03 2Sm12_20 וַיָּקָם֩ דָּוִ֨ד מֵהָאָ֜רֶץ וַיִּרְחַ֣ץ וַיָּ֗סֶךְ וַיְחַלֵּף֙ [שִׂמְלֹתֹו כ] (שִׂמְלֹתָ֔יו ק) וַיָּבֹ֥א בֵית־ יְהוָ֖ה וַיִּשְׁתָּ֑חוּ וַיָּבֹא֙ אֶל־ בֵּית֔וֹ וַיִּשְׁאַ֕ל וַיָּשִׂ֥ימוּ ל֛וֹ לֶ֖חֶם וַיֹּאכַֽל׃
L04 2Sm12_20 וַ/יָּקָם֩ דָּוִ֨ד מֵ/הָ/אָ֜רֶץ וַ/יִּרְחַ֣ץ וַ/יָּ֗סֶךְ וַ/יְחַלֵּף֙ שמלת/ו שִׂמְלֹתָ֔י/ו וַ/יָּבֹ֥א בֵית־ יְהוָ֖ה וַ/יִּשְׁתָּ֑חוּ וַ/יָּבֹא֙ אֶל־ בֵּית֔/וֹ וַ/יִּשְׁאַ֕ל וַ/יָּשִׂ֥ימוּ ל֛/וֹ לֶ֖חֶם וַ/יֹּאכַֽל׃
L05 2Sm12_20 wai•ja•<Kam> da•<wid> me•ha•'<A>•rec wai•jir•<Chac> wai•<ja>•sech, waj•chal•<Lef> [sim•lo•to ch] (sim•lo•<Taw>, k) wai•ja•<wo> wet- <jah>•we wai•jisz•<Ta>•chu; wai•ja•<wo> el- be•<To>, wai•jisz•'<Al> wai•ja•<Si>•mu lo <Le>•chem wai•jo•<Chal>.
L062Sm12_20 H6965 H1732 H0776 H7364 H5480 H2498 H0935 H1004 H3068 H7812 H0935 H0413 H1004 H7592 H7760 H0000 H3899 H0398
L07 2Sm12_20 abide David common bathe anoint abolish apparel abide court Jehovah bow down abide about court ask counsel appoint bread burn up
L08 2Sm12_20 przestrzegać David wspólny kąpać pomazać znieść strój przestrzegać sąd Jahwe zgnieść przestrzegać o sąd poprosić radę powołać chleb spalić
L09 2Sm12_20 arose Then David from the earth and washed and anointed [himself] and changed apparel and came into the house of the LORD and worshipped then he came to his to his own house and when he required they set bread before him and he did eat
L10 2Sm12_20 powstały Dawid z ziemi i przemywa i namaszczony [Sam] i zmienił strój i przyszedł do domu Pana i czczony Potem przyszedł do jego do swego domu a kiedy wymagana one ustawione chleb przed nim, a on jadł
L11 2Sm12_20 vai·ya·Kam da·Vid me·ha·'A·retz vai·yir·Chatz vai·Ya·sech, vay·chal·Lef [sim·lo·to ch] (sim·lo·Tav, k) vai·ya·Vo veit- Yah·weh vai·yish·Ta·chu; vai·ya·Vo el- bei·To, vai·yish·'Al vai·ya·Si·mu lo Le·chem vai·yo·Chal.
L12 2Sm12_20 waj ja qam Da wid me ha a rec waj jir Hac waj ja sech wa je Hal lef (sim lo to) [sim lo taw] waj ja wo wet - jhwh(a do naj) waj jisz Ta Hu waj ja wo el - Be to waj ji szal waj ja si mu lo le Hem waj jo chal
L13 2Sm12_20 wayyäqäm Däwìd mëhä´äºrec wayyirHac wayyäºsek wayüHallëp (Simlötô) [Simlötäyw] wayyäbö´ bêt-yhwh(´ädönäy) wayyišTäºHû wayyäbö´ ´el-Bêtô wayyiš´al wayyäSîºmû leºHem wayyö´kal
L14 2Sm12_20 273/627 482/1075 1085/2502 53/72 3/9 8/28 2/2 1020/2550 564/2052 2542/6220 67/169 1021/2550 2638/5500 565/2052 86/170 226/581 2949/6522 130/295 392/806
L15 2Sm12_20 Then David arose from the earth, and washed, and anointed [himself], and changed his apparel, and came into the house of the LORD, and worshipped: then he came to his own house; and when he required, they set bread before him, and he did eat.
L16 2Sm12_20 20 Then David <01732> arose <06965> (08799) from the earth <0776>, and washed <07364> (08799), and anointed <05480> (08686) himself, and changed <02498> (08762) his apparel <08071>, and came <0935> (08799) into the house <01004> of the LORD <03068>, and worshipped <07812> (08691): then he came <0935> (08799) to his own house <01004>; and when he required <07592> (08799), they set <07760> (08799) bread <03899> before him, and he did eat <0398> (08799).