| L01 |
2Sm13_9 |
Wziąwszy H3947 patelnię H4958 wypróżniła H3332 ją przed nim, ale on wstrzymał się od jedzenia H398 . Amnon H550 powiedział H559 : Niech ode mnie wszyscy H3605 wyjdą H3318 ! A gdy wszyscy H3605 od niego wyszli H3318 , |
| L02 |
2Sm13_9 |
Wziąwszy patelnię wypróżniła ją przed nim, ale on wstrzymał się od jedzenia. Amnon
powiedział: Niech ode mnie wszyscy wyjdą! A gdy wszyscy od niego wyszli, |
| L03 |
2Sm13_9 |
וַתִּקַּ֤ח |
אֶת־ |
הַמַּשְׂרֵת֙ |
וַתִּצֹ֣ק |
לְפָנָ֔יו |
וַיְמָאֵ֖ן |
לֶאֱכ֑וֹל |
וַיֹּ֣אמֶר |
אַמְנ֗וֹן |
הוֹצִ֤יאוּ |
כָל־ |
אִישׁ֙ |
מֵֽעָלַ֔י |
וַיֵּצְא֥וּ |
כָל־ |
אִ֖ישׁ |
מֵעָלָֽיו׃ |
| L04 |
2Sm13_9 |
וַ/תִּקַּ֤ח |
אֶת־ |
הַ/מַּשְׂרֵת֙ |
וַ/תִּצֹ֣ק |
לְ/פָנָ֔י/ו |
וַ/יְמָאֵ֖ן |
לֶ/אֱכ֑וֹל |
וַ/יֹּ֣אמֶר |
אַמְנ֗וֹן |
הוֹצִ֤יאוּ |
כָל־ |
אִישׁ֙ |
מֵֽ/עָלַ֔/י |
וַ/יֵּצְא֥וּ |
כָל־ |
אִ֖ישׁ |
מֵ/עָלָֽי/ו׃ |
| L05 |
2Sm13_9 |
wat•tik•<Kach> |
et- |
ham•mas•<Ret> |
wat•ti•<cok> |
le•fa•<Naw>, |
waj•ma•'<En> |
le•'e•<Chol>; |
wai•<jo>•mer |
am•<Non>, |
ho•<ci>•'u |
chol |
'isz |
me•'a•<Lai>, |
wai•je•ce•'<U> |
chol |
'isz |
me•'a•<Law>. |
| L06 | 2Sm13_9 | H3947  | H0853  | H4958  | H3332  | H6440  | H3985  | H0398  | H0559  | H0550  | H3318  | H3605  | H0376  | H5921  | H3318  | H3605  | H0376  | H5921  |
| L07 |
2Sm13_9 |
accept |
|
pan |
cast |
accept |
refuse |
burn up |
answer |
Amnon |
after |
all manner |
great |
above |
after |
all manner |
great |
above |
| L08 |
2Sm13_9 |
przyjąć |
|
pan |
rzucać |
przyjąć |
odmawiać |
spalić |
odpowiedź |
Amnon |
po |
wszelkiego rodzaju |
wielki |
powyżej |
po |
wszelkiego rodzaju |
wielki |
powyżej |
| L09 |
2Sm13_9 |
And she took |
|
a pan |
and poured [them] out |
before |
him but he refused |
to eat |
said |
And Amnon |
Have out |
all |
all men |
and |
from me And they went out |
every |
every man |
and |
| L10 |
2Sm13_9 |
I wzięła |
|
pan |
i wylał [ich] poza |
przed |
go, lecz on odmówił |
jeść |
powiedział |
I Amnon |
Mają się |
wszystko |
wszyscy ludzie |
i |
ode mnie i wyszli |
każdy |
każdy |
i |
| L11 |
2Sm13_9 |
vat·tik·Kach |
et- |
ham·mas·Ret |
vat·ti·Tzok |
le·fa·Nav, |
vay·ma·'En |
le·'e·Chol; |
vai·Yo·mer |
am·Non, |
ho·Tzi·'u |
chol |
'ish |
me·'a·Lai, |
vai·ye·tze·'U |
chol |
'ish |
me·'a·Lav. |
| L12 |
2Sm13_9 |
waT Tiq qaH |
et - ham mas ret |
waT Ti coq |
le fa naw |
wa je ma en |
le e chol |
waj jo mer |
am non |
ho ci u |
chol - isz |
me a laj |
waj je cu |
chol - isz |
me a law |
|
|
|
| L13 |
2Sm13_9 |
waTTiqqaH |
´et-hammaSrët |
waTTìcöq |
lüpänäyw |
wayümä´ën |
le´ékôl |
wayyöº´mer |
´amnôn |
hôcû |
kol-´îš |
më|`älay |
wayyëc´û |
kol-´îš |
më`äläyw |
|
|
|
| L14 |
2Sm13_9 |
564/964 |
5992/11047 |
1/1 |
22/50 |
904/2127 |
17/41 |
395/806 |
2385/5298 |
11/28 |
521/1060 |
2260/5415 |
1013/2004 |
2035/5759 |
522/1060 |
2261/5415 |
1014/2004 |
2036/5759 |
| L15 |
2Sm13_9 |
And she took a pan, and poured [them] out before him; but he refused to eat. And Amnon said,
Have out all men from me. And they went out every man from him. |
| L16 |
2Sm13_9 |
9 And she took <03947> (08799) a pan <04958>, and poured them out <03332>
(08799) before <06440> him; but he refused <03985> (08762) to eat <0398> (08800). And Amnon
<0550> said <0559> (08799), Have out <03318> (08685) all men <0376> from me. And they
went out <03318> (08799) every man <0376> from him. |