Informacja
Bible Left

2Sm14_32

Bible Right

Wyszukiwanie i podświetlanie tekstu

2Sm13 2Sm15

Filtruj wiersze:

L01 2Sm14_32 Odpowiedział H559 Absalom H53 Joabowi H3097: Posyłałem przecież H7971 do ciebie wezwanie: Przyjdź H935 tutaj H2008, poślę H7971 cię do króla H4428 z poselstwem H559. Po co H4100 przybyłem H935 z Geszur H1650? Lepiej by było H2896, gdybym tam pozostał H5750, H8033. Teraz chcę H6258 zobaczyć H7200 twarz króla H4428. Jeśli jestem winny H5771, niech mnie zabije H4191!
L02 2Sm14_32 Odpowiedział Absalom Joabowi: Posyłałem przecież do ciebie wezwanie: Przyjdź tutaj, poślę cię do króla z poselstwem. Po co przybyłem z Geszur? Lepiej by było, gdybym tam pozostał. Teraz chcę zobaczyć twarz króla. Jeśli jestem winny, niech mnie zabije!
L03 2Sm14_32 וַיֹּ֣אמֶר אַבְשָׁל֣וֹם אֶל־ יוֹאָ֡ב הִנֵּ֣ה שָׁלַ֣חְתִּי אֵלֶ֣יךָ ׀ לֵאמֹ֡ר בֹּ֣א הֵ֠נָּה וְאֶשְׁלְחָה֩ אֹתְךָ֨ אֶל־ הַמֶּ֜לֶךְ לֵאמֹ֗ר לָ֤מָּה בָּ֙אתִי֙ מִגְּשׁ֔וּר ט֥וֹב לִ֖י עֹ֣ד אֲנִי־ שָׁ֑ם וְעַתָּ֗ה אֶרְאֶה֙ פְּנֵ֣י הַמֶּ֔לֶךְ וְאִם־ יֶשׁ־ בִּ֥י עָוֹ֖ן וֶהֱמִתָֽנִי׃
L04 2Sm14_32 וַ/יֹּ֣אמֶר אַבְשָׁל֣וֹם אֶל־ יוֹאָ֡ב הִנֵּ֣ה שָׁלַ֣חְתִּי אֵלֶ֣י/ךָ ׀ לֵ/אמֹ֡ר בֹּ֣א הֵ֠נָּה וְ/אֶשְׁלְחָה֩ אֹתְ/ךָ֨ אֶל־ הַ/מֶּ֜לֶךְ לֵ/אמֹ֗ר לָ֤/מָּה בָּ֙אתִי֙ מִ/גְּשׁ֔וּר ט֥וֹב לִ֖/י עֹ֣ד אֲנִי־ שָׁ֑ם וְ/עַתָּ֗ה אֶרְאֶה֙ פְּנֵ֣י הַ/מֶּ֔לֶךְ וְ/אִם־ יֶשׁ־ בִּ֥/י עָוֹ֖ן וֶ/הֱמִתָֽ/נִי׃
L05 2Sm14_32 wai•<jo>•mer aw•sza•<Lom> el- jo•'<Aw> hin•<Ne> sza•<Lach>•ti 'e•<Le>•cha le•<Mor> bo <Hen>•na we•'esz•le•<Cha> 'o•te•<Cha> el- ham•<Me>•lech le•<Mor>, <Lam>•ma ba•ti mig•ge•<szur>, <Tow> li 'od a•ni- <szam>; we•'at•<Ta>, 'er•'<e> pe•<Ne> ham•<Me>•lech, we•'im- jesz- bi 'a•<won> we•he•mi•<Ta>•ni.
L062Sm14_32 H0559 H0053 H0413 H3097 H2009 H7971 H0413 H0559 H0935 H2008 H7971 H0853 H0413 H4428 H0559 H4100 H0935 H1650 H2896 H0000 H5750 H0589 H8033 H6258 H7200 H6440 H4428 H0518 H3426 H0000 H5771 H4191
L07 2Sm14_32 answer Abishalom about Joab behold forsake about answer abide here forsake about king answer how long abide Geshur beautiful again I in it henceforth advise self accept king lo there are fault crying
L08 2Sm14_32 odpowiedź Abiszaloma o Joab ujrzeć zapierać się o odpowiedź przestrzegać tutaj zapierać się o król odpowiedź jak długo przestrzegać Geszur piękny ponownie Ja w tym odtąd doradzać siebie przyjąć król lo wina płacz
L09 2Sm14_32 answered And Absalom about Joab Behold Behold I sent for unto thee saying Come here hither that I may send to thee to the king to say Why Wherefore am I come Geshur good still I in it henceforth for me [to have been] there still now therefore let me see face the king's and if and if there be [any] iniquity in me let him kill
L10 2Sm14_32 odpowiedział: Absalom o Joab Ujrzeć Oto Wysłałem dla tobie mówią Przyjść tutaj to tu, że mogę wysłać do ci do króla powiedzieć Dlaczego Dlatego mam przyjść Geszur dobry nadal Ja w tym odtąd dla mnie [się być] tam jeszcze teraz więc pozwól mi zobaczyć twarz króla i jeśli a jeśli nie będzie [Dowolna] nieprawość we mnie niech zabije
L11 2Sm14_32 vai·Yo·mer av·sha·Lom el- yo·'Av hin·Neh sha·Lach·ti 'e·Lei·cha le·Mor bo Hen·nah ve·'esh·le·Chah 'o·te·Cha el- ham·Me·lech le·Mor, Lam·mah ba·ti mig·ge·Shur, Tov li 'od a·ni- Sham; ve·'at·Tah, 'er·'Eh pe·Nei ham·Me·lech, ve·'im- yesh- bi 'a·Von ve·he·mi·Ta·ni.
L12 2Sm14_32 waj jo mer aw sza lom el - jo aw hin ne sza laH Ti e le cha le mor Bo hen na we esz le Ha ot cha el - ham me lech le mor lam ma Ba ti miG Ge szur tow li od a ni - szam we aT Ta e re Pe ne ham me lech we im - jesz - Bi a won we he mi ta ni
L13 2Sm14_32 wayyöº´mer ´abšälôm ´el-yô´äb hinnË šälaºHTî ´ëlʺkä lë´mör Bö´ hënnâ wü´ešlüHâ ´ötkä ´el-hammeºlek lë´mör läºmmâ B亴tî miGGüšûr †ôb `öd ´ánî-šäm wü`aTTâ ´er´è Pünê hammeºlek wü´im-yeš-Bî `äwön wehémìtäºnî
L14 2Sm14_32 2429/5298 33/111 2682/5500 54/145 368/840 375/847 2683/5500 2430/5298 1041/2550 24/50 376/847 6044/11047 2684/5500 456/2519 2431/5298 271/744 1042/2550 6/9 157/561 2976/6522 154/486 232/874 399/832 193/431 554/1296 911/2127 457/2519 461/1068 49/138 2977/6522 53/229 478/836
L15 2Sm14_32 And Absalom answered Joab, Behold, I sent unto thee, saying, Come hither, that I may send thee to the king, to say, Wherefore am I come from Geshur? [it had been] good for me [to have been] there still: now therefore let me see the king's face; and if there be [any] iniquity in me, let him kill me.
L16 2Sm14_32 32 And Absalom <053> answered <0559> (08799) Joab <03097>, Behold, I sent <07971> (08804) unto thee, saying <0559> (08800), Come <0935> (08798) hither, that I may send <07971> (08799) thee to the king <04428>, to say <0559> (08800), Wherefore am I come <0935> (08804) from Geshur <01650>? it had been good <02896> for me to have been there still: now therefore let me see <07200> (08799) the king's <04428> face <06440>; and if there be <03426> any iniquity <05771> in me, let him kill <04191> (08689) me.