Informacja
Bible Left

2Sm15_17

Bible Right

Wyszukiwanie i podświetlanie tekstu

2Sm14 2Sm16

Filtruj wiersze:

L01 2Sm15_17 Wyruszył H3318 więc król H4428, a wszyscy H3605 ludzie H5971 w ślad za nim H7272. Przy ostatnim domu H1004 zatrzymali się H5975.
L02 2Sm15_17 Wyruszył więc król pieszo, a wszyscy ludzie w ślad za nim. Przy ostatnim domu zatrzymali się.
L03 2Sm15_17 וַיֵּצֵ֥א הַמֶּ֛לֶךְ וְכָל־ הָעָ֖ם בְּרַגְלָ֑יו וַיַּעַמְד֖וּ בֵּ֥ית הַמֶּרְחָֽק׃
L04 2Sm15_17 וַ/יֵּצֵ֥א הַ/מֶּ֛לֶךְ וְ/כָל־ הָ/עָ֖ם בְּ/רַגְלָ֑י/ו וַ/יַּעַמְד֖וּ בֵּ֥ית הַ/מֶּרְחָֽק׃
L05 2Sm15_17 wai•je•<ce> ham•<Me>•lech we•chol ha•'<Am> be•rag•<Law>; wai•ja•'am•<Du> bet ham•mer•<Chak>.
L062Sm15_17 H3318 H4428 H3605 H5971 H7272 H5975 H0000 H1023
L07 2Sm15_17 after king all manner folk be able to endure abide Beth-ham-Merchak
L08 2Sm15_17 po król wszelkiego rodzaju ludowy być w stanie wytrzymać przestrzegać Bet-ham-Merchak
L09 2Sm15_17 went forth And the king and all and all the people after him and tarried Beth-ham-Merchak
L10 2Sm15_17 wyszedł A król i wszystko i wszyscy ludzie po go i zatrzymali Bet-ham-Merchak
L11 2Sm15_17 vai·ye·Tze ham·Me·lech ve·chol ha·'Am be·rag·Lav; vai·ya·'am·Du beit ham·mer·Chak.
L12 2Sm15_17 waj je ce ham me lech we chol - ha am Be rag law waj ja am du Bet ham mer Haq
L13 2Sm15_17 wayyëcë´ hammeºlek wükol-hä`äm Büragläyw wayya`amdû Bêt hammerHäq
L14 2Sm15_17 526/1060 472/2519 2287/5415 748/1866 101/241 139/523 2989/6522 1/1
L15 2Sm15_17 And the king went forth, and all the people after him, and tarried in a place that was far off.
L16 2Sm15_17 17 And the king <04428> went forth <03318> (08799), and all the people <05971> after <07272> him, and tarried <05975> (08799) in a place <01004> that was far off <04801> (08677) <01023>.