| L01 |
2Sm17_17 |
Tymczasem Jonatan H3083 i Achimaas H290 stali H5975 u źródła H5883 Rogel, czekając, by przyszła H1980 służąca H8198 i przekazała H5046 wieści, które oni mieli zanieść H1980 H5046 do króla Dawida H4428 H1732 : nie mogli H3201 się bowiem pokazywać H7200 , przychodząc H935 do miasta H5892 . |
| L02 |
2Sm17_17 |
Tymczasem Jonatan i Achimaas stali u źródła Rogel, czekając, by przyszła służąca i
przekazała wieści, które oni mieli zanieść do króla Dawida: nie mogli się bowiem pokazywać, przychodząc do
miasta. |
| L03 |
2Sm17_17 |
וִיהוֹנָתָ֨ן |
וַאֲחִימַ֜עַץ |
עֹמְדִ֣ים |
בְּעֵין־ |
רֹגֵ֗ל |
וְהָלְכָ֤ה |
הַשִּׁפְחָה֙ |
וְהִגִּ֣ידָה |
לָהֶ֔ם |
וְהֵם֙ |
יֵֽלְכ֔וּ |
וְהִגִּ֖ידוּ |
לַמֶּ֣לֶךְ |
דָּוִ֑ד |
כִּ֣י |
לֹ֥א |
יוּכְל֛וּ |
לְהֵרָא֖וֹת |
לָב֥וֹא |
הָעִֽירָה׃ |
| L04 |
2Sm17_17 |
וִ/יהוֹנָתָ֨ן |
וַ/אֲחִימַ֜עַץ |
עֹמְדִ֣ים |
בְּ/עֵין־ |
רֹגֵ֗ל |
וְ/הָלְכָ֤ה |
הַ/שִּׁפְחָה֙ |
וְ/הִגִּ֣ידָה |
לָ/הֶ֔ם |
וְ/הֵם֙ |
יֵֽלְכ֔וּ |
וְ/הִגִּ֖ידוּ |
לַ/מֶּ֣לֶךְ |
דָּוִ֑ד |
כִּ֣י |
לֹ֥א |
יוּכְל֛וּ |
לְ/הֵרָא֖וֹת |
לָ/ב֥וֹא |
הָ/עִֽירָ/ה׃ |
| L05 |
2Sm17_17 |
wi•ho•na•<Tan> |
wa•'a•chi•<Ma>•'ac |
'o•me•<Dim> |
be•'en- |
ro•<Gel>, |
we•ha•le•<Cha> |
hasz•szif•<Cha> |
we•hig•<Gi>•da |
la•<Hem>, |
we•<Hem> |
je•le•<Chu>, |
we•hig•<Gi>•du |
lam•<Me>•lech |
da•<wid>; |
ki |
lo |
ju•che•<Lu> |
le•he•ra•'ot |
la•<wo> |
ha•'<I>•ra. |
| L06 | 2Sm17_17 | H3083  | H0290  | H5975  | H0000  | H5883  | H1980  | H8198  | H5046  | H0000  | H1992  | H1980  | H5046  | H4428  | H1732  | H3588  | H3808  | H3201  | H7200  | H0935  | H5892  |
| L07 |
2Sm17_17 |
Jonathan |
Ahimaaz |
abide |
|
En-Rogel |
along |
bondwoman |
bewray |
|
like |
along |
bewray |
king |
David |
inasmuch |
before |
be able |
advise self |
abide |
Ai |
| L08 |
2Sm17_17 |
Jonathan |
Achimaas |
przestrzegać |
|
En-Rogel |
wzdłuż |
niewolnicy |
bewray |
|
jak |
wzdłuż |
bewray |
król |
David |
ponieważ |
przed |
móc |
doradzać siebie |
przestrzegać |
Ai |
| L09 |
2Sm17_17 |
Now Jonathan |
and Ahimaaz |
stayed |
|
by Enrogel |
went |
and a wench |
and told |
|
like |
go |
and told |
king |
David |
for |
not |
for they might |
not be seen |
to come |
into the city |
| L10 |
2Sm17_17 |
Teraz Jonathan |
i Achimaas |
pozostał |
|
przez Enrogel |
udał się |
i A dziewucha |
i powiedział |
|
jak |
iść |
i powiedział |
król |
David |
dla |
nie |
bo może |
nie widać |
przyjść |
do miasta |
| L11 |
2Sm17_17 |
vi·ho·na·Tan |
va·'a·chi·Ma·'atz |
'o·me·Dim |
be·'ein- |
ro·Gel, |
ve·ha·le·Chah |
hash·shif·Chah |
ve·hig·Gi·dah |
la·Hem, |
ve·Hem |
ye·le·Chu, |
ve·hig·Gi·du |
lam·Me·lech |
da·Vid; |
ki |
lo |
yu·che·Lu |
le·he·ra·'ot |
la·Vo |
ha·'I·rah. |
| L12 |
2Sm17_17 |
wi ho na tan |
wa a Hi ma ac |
om dim |
Be en - ro gel |
we hal cha |
hasz szif Ha |
we hiG Gi da |
la hem |
we hem |
jel chu |
we hiG Gi du |
lam me lech |
Da wid |
Ki |
lo |
juch lu |
le he ra ot |
la wo |
ha i ra |
|
| L13 |
2Sm17_17 |
wîhônätän |
wa´áHîmaº`ac |
`ömdîm |
Bü`ên-rögël |
wühälkâ |
haššipHâ |
wühiGGîºdâ |
lähem |
wühëm |
yë|lkû |
wühiGGîºdû |
lammeºlek |
Däwìd |
Kî |
lö´ |
yûklû |
lühërä´ôt |
läbô´ |
hä`îºrâ |
|
| L14 |
2Sm17_17 |
60/80 |
4/15 |
140/523 |
3012/6522 |
3/4 |
706/1542 |
46/63 |
172/369 |
3013/6522 |
250/820 |
707/1542 |
173/369 |
500/2519 |
517/1075 |
1642/4478 |
1873/5164 |
89/191 |
560/1296 |
1065/2550 |
461/1093 |
| L15 |
2Sm17_17 |
Now Jonathan and Ahimaaz stayed by Enrogel; for they might not be seen to come into the
city: and a wench went and told them; and they went and told king David. |
| L16 |
2Sm17_17 |
17 Now Jonathan <03083> and Ahimaaz <0290> stayed <05975> (08802) by
Enrogel <05883>; for they might <03201> (08799) not be seen <07200> (08736) to come
<0935> (08800) into the city <05892>: and a wench <08198> went <01980> (08804) and
told <05046> (08689) them; and they went <03212> (08799) and told <05046> (08689) king
<04428> David <01732>. |