| L01 | 2Sm17_4 | Rzecz ta podobała się H3474 Absalomowi H53 i całej H3605 izraelskiej starszyźnie H2205 H3478 . |
||||||||
| L02 | 2Sm17_4 | Rzecz ta podobała się Absalomowi i całej izraelskiej starszyźnie. | ||||||||
| L03 | 2Sm17_4 | וַיִּישַׁ֥ר | הַדָּבָ֖ר | בְּעֵינֵ֣י | אַבְשָׁלֹ֑ם | וּבְעֵינֵ֖י | כָּל־ | זִקְנֵ֥י | יִשְׂרָאֵֽל׃ | ס |
| L04 | 2Sm17_4 | וַ/יִּישַׁ֥ר | הַ/דָּבָ֖ר | בְּ/עֵינֵ֣י | אַבְשָׁלֹ֑ם | וּ/בְ/עֵינֵ֖י | כָּל־ | זִקְנֵ֥י | יִשְׂרָאֵֽל׃ | ס |
| L05 | 2Sm17_4 | wai•ji•<szar> | had•da•<war> | be•'e•<Ne> | 'aw•sza•<Lom>; | u•we•'e•<Ne> | kol- | zik•<Ne> | jis•ra•'<El>. | sa•<Mek> |
| L06 | 2Sm17_4 | H3474 ![]() | H1697 ![]() | H5869 ![]() | H0053 ![]() | H5869 ![]() | H3605 ![]() | H2205 ![]() | H3478 ![]() | |
| L07 | 2Sm17_4 | direct | act | affliction | Abishalom | affliction | all manner | aged | Israel | |
| L08 | 2Sm17_4 | kierować | działać | nieszczęście | Abiszaloma | nieszczęście | wszelkiego rodzaju | w wieku | Izrael | |
| L09 | 2Sm17_4 | pleased | And the saying | well | Absalom | affliction | and all | and all the elders | of Israel | |
| L10 | 2Sm17_4 | zadowolony | A mówiąc | dobrze | Absalom | nieszczęście | i wszystko | i wszyscy starsi | Izraela | |
| L11 | 2Sm17_4 | vai·yi·Shar | had·da·Var | be·'ei·Nei | 'av·sha·Lom; | u·ve·'ei·Nei | kol- | zik·Nei | Yis·ra·'El. | sa·Mek |
| L12 | 2Sm17_4 | waj ji szar | haD Da war | Be e ne | aw sza lom | u we e ne | Kol - ziq ne | jis ra el | s | |
| L13 | 2Sm17_4 | wayyîšar | haDDäbär | Bü`ênê | ´abšälöm | ûbü`ênê | Kol-ziqnê | yiSrä´ël | s | |
| L14 | 2Sm17_4 | 6/23 | 441/1428 | 332/878 | 66/111 | 333/878 | 2319/5415 | 95/178 | 1157/2505 | |
| L15 | 2Sm17_4 | And the saying pleased Absalom well, and all the elders of Israel. | ||||||||
| L16 | 2Sm17_4 | 4 And the saying <01697> pleased <03474> (08799) Absalom <053> well <05869>, and all the elders <02205> of Israel <03478>. | ||||||||







