Informacja
Bible Left

2Sm19_1

Bible Right

Wyszukiwanie i podświetlanie tekstu

2Sm18 2Sm20

Filtruj wiersze:

L01 2Sm19_1 Joabowi H3097 zaś doniesiono H5046: Król H4428 płacze H1058. Rozpacza H56 z powodu H5921 Absaloma H53.
L02 2Sm19_1 (=BT 2Sm 19:2) Joabowi zaś doniesiono: Król płacze. Rozpacza z powodu Absaloma.
L03 2Sm19_1 וַיֻּגַּ֖ד לְיוֹאָ֑ב הִנֵּ֨ה הַמֶּ֧לֶךְ בֹּכֶ֛ה וַיִּתְאַבֵּ֖ל עַל־ אַבְשָׁלֹֽם׃
L04 2Sm19_1 וַ/יֻּגַּ֖ד לְ/יוֹאָ֑ב הִנֵּ֨ה הַ/מֶּ֧לֶךְ בֹּכֶ֛ה וַ/יִּתְאַבֵּ֖ל עַל־ אַבְשָׁלֹֽם׃
L05 2Sm19_1 wai•jug•<Gad> le•jo•'<Aw>; hin•<Ne> ham•<Me>•lech bo•<Che> wai•jit•'ab•<Bel> al- 'aw•sza•<Lom>.
L062Sm19_1 H5046 H3097 H2009 H4428 H1058 H0056 H5921 H0053
L07 2Sm19_1 bewray Joab behold king bewail lament above Abishalom
L08 2Sm19_1 bewray Joab ujrzeć król opłakiwać lament powyżej Abiszaloma
L09 2Sm19_1 And it was told Joab Behold Behold the king weepeth and mourneth for for Absalom
L10 2Sm19_1 I oznajmiono Joab Ujrzeć Oto król weepeth i gorzko płaczą dla dla Absaloma
L11 2Sm19_1 vai·yug·Gad le·yo·'Av; hin·Neh ham·Me·lech bo·Cheh vai·yit·'ab·Bel al- 'av·sha·Lom.
L12 2Sm19_1 waj juG Gad le jo aw hin ne ham me lech Bo che waj ji taB Bel al - aw sza lom
L13 2Sm19_1 wayyuGGad lüyô´äb hinnË hammeºlek Bökè wayyit´aBBël `al-´abšälöm
L14 2Sm19_1 180/369 74/145 384/840 528/2519 64/116 10/39 2091/5759 96/111
L15 2Sm19_1 And it was told Joab, Behold, the king weepeth and mourneth for Absalom.
L16 2Sm19_1 1 And it was told <05046> (08714) Joab <03097>, Behold, the king <04428> weepeth <01058> (08802) and mourneth <056> (08691) for Absalom <053>.