Informacja
Bible Left

2Sm1_3

Bible Right

Wyszukiwanie i podświetlanie tekstu

1Sm31 2Sm2

Filtruj wiersze:

L01 2Sm1_3 Dawid H1732 zapytał H559 go: Skąd H335 przybywasz H935? Odpowiedział H559 mu: Ocalałem H4422 z izraelskiego H3478 obozu H4264.
L02 2Sm1_3 Dawid zapytał go: Skąd przybywasz? Odpowiedział mu: Ocalałem z izraelskiego obozu.
L03 2Sm1_3 וַיֹּ֤אמֶר לוֹ֙ דָּוִ֔ד אֵ֥י מִזֶּ֖ה תָּב֑וֹא וַיֹּ֣אמֶר אֵלָ֔יו מִמַּחֲנֵ֥ה יִשְׂרָאֵ֖ל נִמְלָֽטְתִּי׃
L04 2Sm1_3 וַ/יֹּ֤אמֶר ל/וֹ֙ דָּוִ֔ד אֵ֥י מִ/זֶּ֖ה תָּב֑וֹא וַ/יֹּ֣אמֶר אֵלָ֔י/ו מִ/מַּחֲנֵ֥ה יִשְׂרָאֵ֖ל נִמְלָֽטְתִּי׃
L05 2Sm1_3 wai•<jo>•mer lo da•<wid>, 'e miz•<Ze> ta•<wo>; wai•<jo>•mer 'e•<Law>, mi•ma•cha•<Ne> jis•ra•'<El> nim•<La>•te•ti.
L062Sm1_3 H0559 H0000 H1732 H0335 H2088 H0935 H0559 H0413 H4264 H3478 H4422
L07 2Sm1_3 answer David how he abide answer about army Israel deliver
L08 2Sm1_3 odpowiedź David jak on przestrzegać odpowiedź o armia Izrael dostarczyć
L09 2Sm1_3 said And David where he unto him From whence comest thou? And he said from unto him Out of the camp of Israel am I escaped
L10 2Sm1_3 powiedział Dawid gdzie on Mu Od przychodzisz skąd ty? A on rzekł: z do niego z obozu Izraela ja uciekł
L11 2Sm1_3 vai·Yo·mer lo da·Vid, 'ei miz·Zeh ta·Vo; vai·Yo·mer 'e·Lav, mi·ma·cha·Neh Yis·ra·'El nim·La·te·ti.
L12 2Sm1_3 waj jo mer lo Da wid e miz ze Ta wo waj jo mer e law mim ma Ha ne jis ra el nim lat Ti
L13 2Sm1_3 wayyöº´mer Däwìd ´ê mizzè Täbô´ wayyöº´mer ´ëläyw mimmaHánË yiSrä´ël niml了Tî
L14 2Sm1_3 2252/5298 2843/6522 297/1075 10/36 526/1176 960/2550 2253/5298 2511/5500 173/216 1088/2505 22/95
L15 2Sm1_3 And David said unto him, From whence comest thou? And he said unto him, Out of the camp of Israel am I escaped.
L16 2Sm1_3 3 And David <01732> said <0559> (08799) unto him, From whence comest <0935> (08799) thou? And he said <0559> (08799) unto him, Out of the camp <04264> of Israel <03478> am I escaped <04422> (08738).