| L01 |
2Sm22_27 |
względem czystego H1305 okazujesz się czysty H1305 , względem przewrotnego H6141 jesteś przebiegły H6617 . |
| L02 |
2Sm22_27 |
względem czystego okazujesz się czysty, względem przewrotnego jesteś przebiegły. |
| L03 |
2Sm22_27 |
עִם־ |
נָבָ֖ר |
תִּתָּבָ֑ר |
וְעִם־ |
עִקֵּ֖שׁ |
תִּתַּפָּֽל׃ |
| L04 |
2Sm22_27 |
עִם־ |
נָבָ֖ר |
תִּתָּבָ֑ר |
וְ/עִם־ |
עִקֵּ֖שׁ |
תִּתַּפָּֽל׃ |
| L05 |
2Sm22_27 |
im- |
na•<war> |
tit•ta•<war>; |
we•'im- |
'ik•<Kesz> |
tit•tap•<Pal>. |
| L06 | 2Sm22_27 | H5973  | H1305  | H1305  | H5973  | H6141  | H6617  |
| L07 |
2Sm22_27 |
accompanying |
make bright |
make bright |
accompanying |
crooked |
wrestle |
| L08 |
2Sm22_27 |
towarzyszący |
zrobić jasne |
zrobić jasne |
towarzyszący |
krzywy |
zmagać się |
| L09 |
2Sm22_27 |
With |
With the pure |
thou wilt shew thyself pure |
and with |
and with the froward |
thou wilt shew thyself unsavoury |
| L10 |
2Sm22_27 |
Z |
Z czystym |
pójdziesz ukaż czysty |
oraz |
iz uzyskany |
pójdziesz ukaż niesmaczny |
| L11 |
2Sm22_27 |
im- |
na·Var |
tit·ta·Var; |
ve·'im- |
'ik·Kesh |
tit·tap·Pal. |
| L12 |
2Sm22_27 |
im - na war |
TiT Ta war |
we im - iq qesz |
TiT TaP Pal |
|
|
| L13 |
2Sm22_27 |
`im-näbär |
TiTTäbär |
wü`im-`iqqëš |
TiTTaPPäl |
|
|
| L14 |
2Sm22_27 |
517/1043 |
1/18 |
2/18 |
518/1043 |
2/11 |
2/5 |
| L15 |
2Sm22_27 |
With the pure thou wilt shew thyself pure; and with the froward thou wilt shew thyself
unsavoury. |
| L16 |
2Sm22_27 |
27 With the pure <01305> (08737) thou wilt shew thyself pure <01305> (08691); and
with the froward <06141> thou wilt shew thyself unsavoury <06617> (08691). |