Informacja
Bible Left

2Sm22_27

Bible Right

Wyszukiwanie i podświetlanie tekstu

2Sm21 2Sm23

Filtruj wiersze:

L01 2Sm22_27 względem czystego H1305 okazujesz się czysty H1305, względem przewrotnego H6141 jesteś przebiegły H6617.
L02 2Sm22_27 względem czystego okazujesz się czysty, względem przewrotnego jesteś przebiegły.
L03 2Sm22_27 עִם־ נָבָ֖ר תִּתָּבָ֑ר וְעִם־ עִקֵּ֖שׁ תִּתַּפָּֽל׃
L04 2Sm22_27 עִם־ נָבָ֖ר תִּתָּבָ֑ר וְ/עִם־ עִקֵּ֖שׁ תִּתַּפָּֽל׃
L05 2Sm22_27 im- na•<war> tit•ta•<war>; we•'im- 'ik•<Kesz> tit•tap•<Pal>.
L062Sm22_27 H5973 H1305 H1305 H5973 H6141 H6617
L07 2Sm22_27 accompanying make bright make bright accompanying crooked wrestle
L08 2Sm22_27 towarzyszący zrobić jasne zrobić jasne towarzyszący krzywy zmagać się
L09 2Sm22_27 With With the pure thou wilt shew thyself pure and with and with the froward thou wilt shew thyself unsavoury
L10 2Sm22_27 Z Z czystym pójdziesz ukaż czysty oraz iz uzyskany pójdziesz ukaż niesmaczny
L11 2Sm22_27 im- na·Var tit·ta·Var; ve·'im- 'ik·Kesh tit·tap·Pal.
L12 2Sm22_27 im - na war TiT Ta war we im - iq qesz TiT TaP Pal
L13 2Sm22_27 `im-näbär TiTTäbär wü`im-`iqqëš TiTTaPPäl
L14 2Sm22_27 517/1043 1/18 2/18 518/1043 2/11 2/5
L15 2Sm22_27 With the pure thou wilt shew thyself pure; and with the froward thou wilt shew thyself unsavoury.
L16 2Sm22_27 27 With the pure <01305> (08737) thou wilt shew thyself pure <01305> (08691); and with the froward <06141> thou wilt shew thyself unsavoury <06617> (08691).