| L01 | 2Sm22_34 | On daje H7737 moim nogom H7272 rączość nóg łani H355 i stawia mnie H5975 na wyżynach H1116 . |
||||||||
| L02 | 2Sm22_34 | On daje moim nogom rączość nóg łani i stawia mnie na wyżynach. | ||||||||
| L03 | 2Sm22_34 | מְשַׁוֶּ֥ה | [רַגְלָיו | כ] | (רַגְלַ֖י | ק) | כָּאַיָּל֑וֹת | וְעַ֥ל | בָּמוֹתַ֖י | יַעֲמִדֵֽנִי׃ |
| L04 | 2Sm22_34 | מְשַׁוֶּ֥ה | רגלי/ו | רַגְלַ֖/י | כָּ/אַיָּל֑וֹת | וְ/עַ֥ל | בָּמוֹתַ֖/י | יַעֲמִדֵֽ/נִי׃ | ||
| L05 | 2Sm22_34 | me•szaw•<we> | [rag•law | ch] | (rag•<Lai> | k) | ka•'ai•ja•<Lot>; | we•'<Al> | ba•mo•<Tai> | ja•'a•mi•<De>•ni. |
| L06 | 2Sm22_34 | H7737 ![]() | H0355 ![]() | H5921 ![]() | H1116 ![]() | H5975 ![]() | ||||
| L07 | 2Sm22_34 | avail | be able to endure | hind | above | height | abide | |||
| L08 | 2Sm22_34 | wykorzystać | być w stanie wytrzymać | łania | powyżej | wysokość | przestrzegać | |||
| L09 | 2Sm22_34 | like | be able to endure | hinds' | on | me upon my high places | [feet] and setteth | |||
| L10 | 2Sm22_34 | jak | być w stanie wytrzymać | Hinds już | na | ja na moich wyżynach | [M] i postawił | |||
| L11 | 2Sm22_34 | me·shav·Veh | [rag·lav | ch] | (rag·Lai | k) | ka·'ai·ya·Lot; | ve·'Al | ba·mo·Tai | ya·'a·mi·De·ni. |
| L12 | 2Sm22_34 | me szaw we | (rag law) | [rag laj] | Ka aj ja lot | we al | Ba mo taj | ja a mi de ni | ||
| L13 | 2Sm22_34 | müšawwè | (ragläyw) | [raglay] | Kä´ayyälôt | wü`al | Bämôtay | ya`ámìdëºnî | ||
| L14 | 2Sm22_34 | 1/21 | 1/4 | 2/8 | 2120/5759 | 14/99 | 147/523 | |||
| L15 | 2Sm22_34 | He maketh my feet like hinds' [feet]: and setteth me upon my high places. | ||||||||
| L16 | 2Sm22_34 | 34 He maketh <07737> <00> my feet <07272> like <07737> (08764) hinds' <0355> feet: and setteth <05975> (08686) me upon my high places <01116>. | ||||||||






