| L01 |
2Sm22_38 |
Ścigam H7291 mych wrogów H341 i niszczę H8045 , a nie wracam H7725 , póki nie zginęli H3615 . |
| L02 |
2Sm22_38 |
Ścigam mych wrogów i niszczę, a nie wracam, póki nie zginęli. |
| L03 |
2Sm22_38 |
אֶרְדְּפָ֥ה |
אֹיְבַ֖י |
וָאַשְׁמִידֵ֑ם |
וְלֹ֥א |
אָשׁ֖וּב |
עַד־ |
כַּלּוֹתָֽם׃ |
| L04 |
2Sm22_38 |
אֶרְדְּפָ֥ה |
אֹיְבַ֖/י |
וָ/אַשְׁמִידֵ֑/ם |
וְ/לֹ֥א |
אָשׁ֖וּב |
עַד־ |
כַּלּוֹתָֽ/ם׃ |
| L05 |
2Sm22_38 |
'er•de•<Fa> |
'o•je•<wai> |
wa•'asz•mi•<Dem>; |
we•<Lo> |
'a•<szuw> |
ad- |
kal•lo•<Tam>. |
| L06 | 2Sm22_38 | H7291  | H0341  | H8045  | H3808  | H7725  | H5704  | H3615  |
| L07 |
2Sm22_38 |
chase |
enemy |
destory |
before |
break |
against |
accomplish |
| L08 |
2Sm22_38 |
pościg |
wróg |
destory |
przed |
złamać |
przed |
zrealizować |
| L09 |
2Sm22_38 |
I have pursued |
mine enemies |
and destroyed |
did not |
them and turned not again |
until |
until I had consumed |
| L10 |
2Sm22_38 |
Mam realizowane |
Wrogowie kopalni |
i zniszczone |
Czy nie |
je i odwrócił się ponownie nie |
do |
aż musiałem spożywane |
| L11 |
2Sm22_38 |
'er·de·Fah |
'o·ye·Vai |
va·'ash·mi·Dem; |
ve·Lo |
'a·Shuv |
ad- |
kal·lo·Tam. |
| L12 |
2Sm22_38 |
er De fa |
oj waj |
wa asz mi dem |
we lo |
a szuw |
ad - Kal lo tam |
|
| L13 |
2Sm22_38 |
´erDüpâ |
´öybay |
wä´ašmîdëm |
wülö´ |
´äšûb |
`ad-Kallôtäm |
|
| L14 |
2Sm22_38 |
76/143 |
106/280 |
45/90 |
1912/5164 |
354/1041 |
604/1259 |
73/204 |
| L15 |
2Sm22_38 |
I have pursued mine enemies, and destroyed them; and turned not again until I had consumed
them. |
| L16 |
2Sm22_38 |
38 I have pursued <07291> (08799) mine enemies <0341> (08802), and destroyed
<08045> (08686) them; and turned not again <07725> (08799) until I had consumed <03615>
(08763) them. |