Informacja
Bible Left

2Sm2_16

Bible Right

Wyszukiwanie i podświetlanie tekstu

2Sm1 2Sm3

Filtruj wiersze:

L01 2Sm2_16 Każdy H376 pochwycił H2388 swego przeciwnika H7453 za głowę H7218 i utopił miecz H2719 w jego boku H6654, tak że zginęli H5307 razem H3162. Miejsce H4725 to, które H834 znajduje się w Gibeonie H1391, nazwano H7121 „Pole Boków” H2521.
L02 2Sm2_16 Każdy pochwycił swego przeciwnika za głowę i [utopił] miecz w jego boku, tak że zginęli razem. Miejsce to nazwano "Polem Boków". Znajduje się ono w Gibeonie.
L03 2Sm2_16 וַֽיַּחֲזִ֜קוּ אִ֣ישׁ ׀ בְּרֹ֣אשׁ רֵעֵ֗הוּ וְחַרְבּוֹ֙ בְּצַ֣ד רֵעֵ֔הוּ וַֽיִּפְּל֖וּ יַחְדָּ֑ו וַיִּקְרָא֙ לַמָּק֣וֹם הַה֔וּא חֶלְקַ֥ת הַצֻּרִ֖ים אֲשֶׁ֥ר בְּגִבְעֽוֹן׃
L04 2Sm2_16 וַֽ/יַּחֲזִ֜קוּ אִ֣ישׁ ׀ בְּ/רֹ֣אשׁ רֵעֵ֗/הוּ וְ/חַרְבּ/וֹ֙ בְּ/צַ֣ד רֵעֵ֔/הוּ וַֽ/יִּפְּל֖וּ יַחְדָּ֑ו וַ/יִּקְרָא֙ לַ/מָּק֣וֹם הַ/ה֔וּא חֶלְקַ֥ת הַצֻּרִ֖ים אֲשֶׁ֥ר בְּ/גִבְעֽוֹן׃
L05 2Sm2_16 wai•ja•cha•<Zi>•ku 'isz be•<Rosz> re•'<E>•hu, we•char•<Bo> be•<cad> re•'<E>•hu, wai•jip•pe•<Lu> jach•<Daw>; wai•jik•<Ra> lam•ma•<Kom> ha•<Hu>, chel•<Kat> hac•cu•<Rim> 'a•<szer> be•giw•'on.
L062Sm2_16 H2388 H0376 H7218 H7453 H2719 H6654 H7453 H5307 H3162 H7121 H4725 H1931 H0000 H2521 H0834 H1391
L07 2Sm2_16 aid great band brother dagger side brother cast down alike bewray country he Helkath-hazzurim after Gibeon
L08 2Sm2_16 pomocy wielki pasmo brat sztylet strona brat zrzucony podobnie bewray kraj on Helkath-hazzurim po Gibeon
L09 2Sm2_16 And they caught every one by the head his fellow and [thrust] his sword side in his fellow's so they fell down together was called wherefore that place he Helkathhazzurim which which [is] in Gibeon
L10 2Sm2_16 I złapali każdy jeden przez kierownika jego kolega i [ciąg] miecz strona w jego kolega-tych tak upadli razem został powołany Dlatego, że miejsce on Helkathhazzurim który co [jest] w Gibeonie
L11 2Sm2_16 vai·ya·cha·Zi·ku 'ish be·Rosh re·'E·hu, ve·char·Bo be·Tzad re·'E·hu, vai·yip·pe·Lu yach·Dav; vai·yik·Ra lam·ma·Kom ha·Hu, chel·Kat hatz·tzu·Rim 'a·Sher be·giv·'on.
L12 2Sm2_16 waj ja Ha zi qu isz Be rosz re e hu we Har Bo Be cad re e hu waj jiP Pe lu jaH Daw waj jiq ra lam ma qom ha hu Hel qat hac cu rim a szer Be gi won
L13 2Sm2_16 wa|yyaHáziºqû ´îš Bürö´š rë`ëºhû wüHarBô Bücad rë`ëºhû wa|yyiPPülû yaHDäw wayyiqrä´ lammäqôm hahû´ Helqat haccùrîm ´ášer Bügib`ôn
L14 2Sm2_16 61/290 975/2004 214/598 68/185 108/412 23/33 69/185 129/434 27/140 280/731 184/401 911/1867 2859/6522 1/1 2640/5499 16/37
L15 2Sm2_16 And they caught every one his fellow by the head, and [thrust] his sword in his fellow's side; so they fell down together: wherefore that place was called Helkathhazzurim, which [is] in Gibeon.
L16 2Sm2_16 16 And they caught <02388> (08686) every one <0376> his fellow <07453> by the head <07218>, and thrust his sword <02719> in his fellow's <07453> side <06654>; so they fell down <05307> (08799) together <03162>: wherefore that place <04725> was called <07121> (08799) Helkathhazzurim <02521>, which is in Gibeon <01391>.