| L01 |
2Sm4_9 |
Tymczasem H1200 Dawid H1201 odrzekł H1202 Rekabowi H1203 i H1204 jego H1205 bratu H1206 Baanie, H1207 synom H1208 Rimmona H1209 z H1210 Beerot, H1211 oświadczając H1212 im: H1213 Na H1214 życie H1215 Pana, H1216 który H1217 wybawił H1218 moje H1219 życie H1220 z H1221 każdego H1222 niebezpieczeństwa! H1223 |
| L02 |
2Sm4_9 |
Tymczasem Dawid odrzekł Rekabowi i jego bratu Baanie, synom Rimmona z Beerot, oświadczając
im: Na życie Pana, który wybawił moje życie z każdego niebezpieczeńatwa! |
| L03 |
2Sm4_9 |
וַיַּ֨עַן |
דָּוִ֜ד |
אֶת־ |
רֵכָ֣ב ׀ |
וְאֶת־ |
בַּעֲנָ֣ה |
אָחִ֗יו |
בְּנֵ֛י |
רִמּ֥וֹן |
הַבְּאֵֽרֹתִ֖י |
וַיֹּ֣אמֶר |
לָהֶ֑ם |
חַי־ |
יְהוָ֕ה |
אֲשֶׁר־ |
פָּדָ֥ה |
אֶת־ |
נַפְשִׁ֖י |
מִכָּל־ |
צָרָֽה׃ |
| L04 |
2Sm4_9 |
וַ/יַּ֨עַן |
דָּוִ֜ד |
אֶת־ |
רֵכָ֣ב ׀ |
וְ/אֶת־ |
בַּעֲנָ֣ה |
אָחִ֗י/ו |
בְּנֵ֛י |
רִמּ֥וֹן |
הַ/בְּאֵֽרֹתִ֖י |
וַ/יֹּ֣אמֶר |
לָ/הֶ֑ם |
חַי־ |
יְהוָ֕ה |
אֲשֶׁר־ |
פָּדָ֥ה |
אֶת־ |
נַפְשִׁ֖/י |
מִ/כָּל־ |
צָרָֽה׃ |
| L05 |
2Sm4_9 |
wai•<ja>•'an |
da•<wid> |
et- |
re•<Chaw> |
we•'<Et> |
ba•'a•<Na> |
'a•<Chiw>, |
be•<Ne> |
rim•<Mon> |
hab•be•'e•ro•<Ti> |
wai•<jo>•mer |
la•<Hem>; |
chai- |
<jah>•we |
a•<szer>- |
pa•<Da> |
et- |
naf•<szi> |
mik•kol |
ca•<Ra>. |
| L06 | 2Sm4_9 | H6030  | H1732  | H0853  | H7394  | H0853  | H1196  | H0251  | H1121  | H7417  | H0886  | H0559  | H0000  | H2416  | H3068  | H0834  | H6299  | H0853  | H5315  | H3605  | H6869  |
| L07 |
2Sm4_9 |
testify |
David |
|
Rechab |
|
Baanah |
another |
afflicted |
Remmon |
Beerothite |
answer |
|
age |
Jehovah |
after |
deliver |
|
any |
all manner |
adversary |
| L08 |
2Sm4_9 |
świadczyć |
David |
|
Rechabowego |
|
Baana |
inny |
dotknięty |
Remmon |
Beerot |
odpowiedź |
|
wiek |
Jahwe |
po |
dostarczyć |
|
każdy |
wszelkiego rodzaju |
przeciwnik |
| L09 |
2Sm4_9 |
answered |
And David |
|
Rechab |
|
and Baanah |
his brother |
the sons |
of Rimmon |
the Beerothite |
and said |
|
liveth |
unto them [As] the LORD |
who |
who hath redeemed |
|
my soul |
all |
out of all adversity |
| L10 |
2Sm4_9 |
odpowiedział: |
Dawid |
|
Rechabowego |
|
i Baana |
jego brat |
Synowie |
Rimmona |
Beerot |
i powiedział: |
|
żyje |
im [AS] Pan |
kto |
Kto ma wykupione |
|
moja dusza |
wszystko |
z wszystkimi przeciwnościami losu |
| L11 |
2Sm4_9 |
vai·Ya·'an |
da·Vid |
et- |
re·Chav |
ve·'Et |
ba·'a·Nah |
'a·Chiv, |
be·Nei |
rim·Mon |
hab·be·'e·ro·Ti |
vai·Yo·mer |
la·Hem; |
chai- |
Yah·weh |
a·Sher- |
pa·Dah |
et- |
naf·Shi |
mik·kol |
tza·Rah. |
| L12 |
2Sm4_9 |
waj ja an |
Da wid |
et - re chaw |
we et - Ba a na |
a Hiw |
Be ne |
rim mon |
haB Be e ro ti |
waj jo mer |
la hem |
Haj - jhwh(a do naj) |
a szer - Pa da |
et - naf szi |
miK Kol - ca ra |
|
|
|
|
|
|
| L13 |
2Sm4_9 |
wayyaº`an |
Däwìd |
´et-rëkäb |
wü´et-Ba`ánâ |
´äHîw |
Bünê |
rimmôn |
haBBü´ë|rötî |
wayyöº´mer |
lähem |
Hay-yhwh(´ädönäy) |
´ášer-Pädâ |
´et-napšî |
miKKol-cärâ |
|
|
|
|
|
|
| L14 |
2Sm4_9 |
103/329 |
349/1075 |
5853/11047 |
4/13 |
5854/11047 |
4/9 |
351/630 |
2125/4921 |
11/17 |
4/5 |
2303/5298 |
2879/6522 |
176/499 |
2482/6220 |
2657/5499 |
26/59 |
5855/11047 |
270/751 |
2203/5415 |
10/73 |
| L15 |
2Sm4_9 |
And David answered Rechab and Baanah his brother, the sons of Rimmon the Beerothite, and
said unto them, [As] the LORD liveth, who hath redeemed my soul out of all adversity, |
| L16 |
2Sm4_9 |
9 And David <01732> answered <06030> (08799) Rechab <07394> and Baanah
<01196> his brother <0251>, the sons <01121> of Rimmon <07417> the Beerothite
<0886>, and said <0559> (08799) unto them, As the LORD <03068> liveth <02416>, who
hath redeemed <06299> (08804) my soul <05315> out of all adversity <06869>, |