Informacja
Bible Left

2Sm6_17

Bible Right

Wyszukiwanie i podświetlanie tekstu

2Sm5 2Sm7

Filtruj wiersze:

L01 2Sm6_17 Przyniesioną H935 więc Arkę H727 Pańską H3068 ustawiono H3322 na H5921 przeznaczonym H4725 na H8478 to H2063 miejscu H4725 w H8432 środku H8432 Namiotu, H168 który H834 rozpiął H5186 dla H413 niej H2007 Dawid, H1732 po H310 czym Dawid H1732 złożył H5927 przed H6440 Panem H3068 całopalenia H5930 i H8002 ofiary H8002 biesiadne. H8002
L02 2Sm6_17 Przyniesioną więc Arkę Pańską ustawiono na przeznaczonym na to miejscu w środku Namiotu, który rozpiął dla niej Dawid, po czym Dawid złożył przed Panem całopalenia i ofiary biesiadne.
L03 2Sm6_17 וַיָּבִ֜אוּ אֶת־ אֲר֣וֹן יְהוָ֗ה וַיַּצִּ֤גוּ אֹתוֹ֙ בִּמְקוֹמ֔וֹ בְּת֣וֹךְ הָאֹ֔הֶל אֲשֶׁ֥ר נָטָה־ ל֖וֹ דָּוִ֑ד וַיַּ֨עַל דָּוִ֥ד עֹל֛וֹת לִפְנֵ֥י יְהוָ֖ה וּשְׁלָמִֽים׃
L04 2Sm6_17 וַ/יָּבִ֜אוּ אֶת־ אֲר֣וֹן יְהוָ֗ה וַ/יַּצִּ֤גוּ אֹת/וֹ֙ בִּ/מְקוֹמ֔/וֹ בְּ/ת֣וֹךְ הָ/אֹ֔הֶל אֲשֶׁ֥ר נָטָה־ ל֖/וֹ דָּוִ֑ד וַ/יַּ֨עַל דָּוִ֥ד עֹל֛וֹת לִ/פְנֵ֥י יְהוָ֖ה וּ/שְׁלָמִֽים׃
L05 2Sm6_17 wai•ja•<wi>•'u et- a•<Ron> <jah>•we wai•jac•<ci>•gu o•<To> bim•ko•<Mo>, be•<Toch> ha•'<O>•hel, 'a•<szer> na•tah- lo da•<wid>; wai•<ja>•'al da•<wid> o•<Lot> lif•<Ne> <jah>•we u•sze•la•<Mim>.
L062Sm6_17 H0935 H0853 H0727 H3068 H3322 H0853 H4725 H8432 H0168 H0834 H5186 H0000 H1732 H5927 H1732 H5930 H6440 H3068 H8002
L07 2Sm6_17 abide ark Jehovah establish country hope covering after afternoon David arise David ascent accept Jehovah peace offering
L08 2Sm6_17 przestrzegać arka Jahwe ustalenia kraj nadzieję pokrycie po popołudnie David powstać David wzlot przyjąć Jahwe Oferta pokój
L09 2Sm6_17 And they brought in the ark of the LORD and set it in his place in the midst of the tabernacle which had pitched that David offered for it and David burnt offerings before the LORD and peace offerings
L10 2Sm6_17 I przywiedli w arce Pana i zestaw to w jego miejsce w środku z tabernakulum który rozbił Dawid oferowany dla niego i Dawida całopalenia przed Pan i ofiary biesiadne
L11 2Sm6_17 vai·ya·Vi·'u et- a·Ron Yah·weh vai·yatz·Tzi·gu o·To bim·ko·Mo, be·Toch ha·'O·hel, 'a·Sher na·tah- lo da·Vid; vai·Ya·'al da·Vid o·Lot lif·Nei Yah·weh u·she·la·Mim.
L12 2Sm6_17 waj ja wi u et - a ron jhwh(a do naj) waj jac ci gu o to Bim qo mo Be toch ha o hel a szer na ta - lo Da wid waj ja al Da wid o lot lif ne jhwh(a do naj) u sze la mim
L13 2Sm6_17 wayyäbiº´û ´et-´árôn yhwh(´ädönäy) wayyacciºgû ´ötô Bimqômô Bütôk hä´öºhel ´ášer nä†â-lô Däwìd wayyaº`al Däwìd `ölôt lipnê yhwh(´ädönäy) ûšülämîm
L14 2Sm6_17 998/2550 5890/11047 128/202 2508/6220 11/15 5891/11047 188/401 184/416 243/342 2666/5499 67/211 2901/6522 396/1075 411/883 397/1075 171/288 882/2127 2509/6220 63/87
L15 2Sm6_17 And they brought in the ark of the LORD, and set it in his place, in the midst of the tabernacle that David had pitched for it: and David offered burnt offerings and peace offerings before the LORD.
L16 2Sm6_17 17 And they brought <0935> (08686) in the ark <0727> of the LORD <03068>, and set <03322> (08686) it in his place <04725>, in the midst <08432> of the tabernacle <0168> that David <01732> had pitched <05186> (08804) for it: and David <01732> offered <05927> (08686) burnt offerings <05930> and peace offerings <08002> before <06440> the LORD <03068>.