| L01 |
2Sm9_9 |
Król H4428 zawołał H7121 potem Sibę H6717 , sługę H5288 Saula H7586 , i rzekł H559 mu: Wszystko H3605 to, co należało H1961 do Saula H7586 i jego rodziny H1004 , przekazuję H5414 synowi H1121 twojego pana H113 . |
| L02 |
2Sm9_9 |
Król zawołał potem Sibę, sługę Saula, i rzekł mu: Wszystko to, co należało do Saula i jego
rodziny, przekazuję synowi twojego pana. |
| L03 |
2Sm9_9 |
וַיִּקְרָ֣א |
הַמֶּ֗לֶךְ |
אֶל־ |
צִיבָ֛א |
נַ֥עַר |
שָׁא֖וּל |
וַיֹּ֣אמֶר |
אֵלָ֑יו |
כֹּל֩ |
אֲשֶׁ֨ר |
הָיָ֤ה |
לְשָׁאוּל֙ |
וּלְכָל־ |
בֵּית֔וֹ |
נָתַ֖תִּי |
לְבֶן־ |
אֲדֹנֶֽיךָ׃ |
| L04 |
2Sm9_9 |
וַ/יִּקְרָ֣א |
הַ/מֶּ֗לֶךְ |
אֶל־ |
צִיבָ֛א |
נַ֥עַר |
שָׁא֖וּל |
וַ/יֹּ֣אמֶר |
אֵלָ֑י/ו |
כֹּל֩ |
אֲשֶׁ֨ר |
הָיָ֤ה |
לְ/שָׁאוּל֙ |
וּ/לְ/כָל־ |
בֵּית֔/וֹ |
נָתַ֖תִּי |
לְ/בֶן־ |
אֲדֹנֶֽי/ךָ׃ |
| L05 |
2Sm9_9 |
wai•jik•<Ra> |
ham•<Me>•lech, |
el- |
ci•<wa> |
<Na>•'ar |
sza•'<Ul> |
wai•<jo>•mer |
'e•<Law>; |
kol |
'a•<szer> |
ha•<ja> |
le•sza•'<Ul> |
u•le•chol- |
be•<To>, |
na•<Tat>•ti |
le•wen- |
'a•do•<Ne>•cha. |
| L06 | 2Sm9_9 | H7121  | H4428  | H0413  | H6717  | H5288  | H7586  | H0559  | H0413  | H3605  | H0834  | H1961  | H7586  | H3605  | H1004  | H5414  | H1121  | H0113  |
| L07 |
2Sm9_9 |
bewray |
king |
about |
Ziba |
babe |
Saul |
answer |
about |
all manner |
after |
become |
Saul |
all manner |
court |
add |
afflicted |
lord |
| L08 |
2Sm9_9 |
bewray |
król |
o |
Ziba |
dziecko |
Saul |
odpowiedź |
o |
wszelkiego rodzaju |
po |
zostać |
Saul |
wszelkiego rodzaju |
sąd |
dodać |
dotknięty |
lord |
| L09 |
2Sm9_9 |
called |
Then the king |
about |
to Ziba |
servant |
Saul's |
and said |
to him |
All |
that |
all that pertained |
to Saul |
all |
and to all his house |
unto him I have given |
son |
unto thy master's |
| L10 |
2Sm9_9 |
nazywane |
Wtedy król |
o |
do Ziba |
sługa |
Saula |
i powiedział: |
dla niego |
Wszystko |
że |
wszystko, co dotyczyło |
do Saula |
wszystko |
i do wszystkich jego domu |
mu dałem |
syn |
twemu magistra |
| L11 |
2Sm9_9 |
vai·yik·Ra |
ham·Me·lech, |
el- |
tzi·Va |
Na·'ar |
sha·'Ul |
vai·Yo·mer |
'e·Lav; |
kol |
'a·Sher |
ha·Yah |
le·sha·'Ul |
u·le·chol- |
bei·To, |
na·Tat·ti |
le·ven- |
'a·do·Nei·cha. |
| L12 |
2Sm9_9 |
waj jiq ra |
ham me lech |
el - ci wa |
na ar |
sza ul |
waj jo mer |
e law |
Kol |
a szer |
ha ja |
le sza ul |
u le chol - Be to |
na taT Ti |
le wen - a do ne cha |
|
|
|
| L13 |
2Sm9_9 |
wayyiqrä´ |
hammeºlek |
´el-cîbä´ |
naº`ar |
šä´ûl |
wayyöº´mer |
´ëläyw |
Köl |
´ášer |
häyâ |
lüšä´ûl |
ûlükol-Bêtô |
nätaºTTî |
lüben-´ádönʺkä |
|
|
|
| L14 |
2Sm9_9 |
287/731 |
379/2519 |
2592/5500 |
5/16 |
133/240 |
348/406 |
2344/5298 |
2593/5500 |
2242/5415 |
2694/5499 |
1555/3546 |
349/406 |
2243/5415 |
545/2052 |
891/2007 |
2149/4921 |
141/324 |
| L15 |
2Sm9_9 |
Then the king called to Ziba, Saul's servant, and said unto him, I have given unto thy
master's son all that pertained to Saul and to all his house. |
| L16 |
2Sm9_9 |
9 Then the king <04428> called <07121> (08799) to Ziba <06717>, Saul's
<07586> servant <05288>, and said <0559> (08799) unto him, I have given <05414>
(08804) unto thy master's <0113> son <01121> all that pertained <01961> (08804) to Saul
<07586> and to all his house <01004>. |